Perception of Cultural Concept “Wine” in French Evaluational World View

Cover Page

Abstract


The paper focuses on analysis of idiomatic expressions such as proverbs and sayings in French language within two semantic groups such as «man’s spiritual reality» and «wine as interpretation of folk wisdom». Their semantic features are discussed as well as their role in french evaluational world view. The author attempts to illustrate the peculiarities of cultural mentality and national character of French people within their attitude to wine as a cultural value. The author also focuses on intricacies of language and touches the difficulties of translation and interpretation of phraseological units that occur in the present study due to the absence of similar connotations in Russian culture. The language units that are exposed in the paper and cited as examples were taken for analysis from up-to-date dictionaries, foreign research scientific works and were also kindly provided by native speakers. Idiomatic expressions that include cultural concept «wine» in French language represent the interpretation of outworld fixed in collective consciousness that incarnates historical and cultural values. Wine culture in France is very ancient that is why language units related to concept «wine» represent profound linguistic material that is worth of being analyzed within the frame of language and culture as well as within the scope of intercultural communication.

About the authors

Polina Garrievna Loginova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: polina-loginova@inbox.ru
Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

References

  1. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004.
  2. Гриненко К.М. Языковые средства презентации информационно-оценочного поля дискурса предметной области «дегустация вина»: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Краснодар, 2010.
  3. Глушкова Т.С. Винопитие как фрагмент русской языковой картины мира (на материале паремий, анекдотов, тостов, текстов СМИ и рекламы): автореф. дисс.. канд. филол. наук. Омск, 2009.
  4. Голованова И.С. Художественный концепт «вино» в русской поэзии XVIII века: 30-90-е гг. XVIII в.): дисс.. канд. филол. наук. Самара, 2007.
  5. Искандерова В.И. Фразеологические единицы библейского происхождения в языке французской периодической печати: дисс.. канд. филол. наук. М., 2005.
  6. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Изд-во «Перемена», 2002.
  7. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания // Методология современной психолингвистики: Сборник статей. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003.
  8. Кургузенкова Ж.В. Особенности культуры франкоязычного мира сквозь призму фразеологии: дисс.. канд. филол. наук. М., 2004.
  9. Лассан Э.Р. «Прощание - скорбное слово» (прощание - жанр, концепт, речевой акт?) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2015. № 3. С. 7-22.
  10. Маслова В.А. Странник в русской лингвокультуре: ценность, концепт, образ // Вестник Российского университета дружбы народов. серия: Лингвистика. 2015. № 3. С. 23-31.
  11. Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка. М.: Высшая школа, 1976.
  12. Романова К.М. Средиземноморские субрегиональные реалии лингвокультурной сферы «виноделие»: на материале итальянского, испанского и французского языков: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008.
  13. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический, и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа: «Языки русской культуры», 1996.
  14. Тер-Минасова С.Г. Языки межкультурной коммуникации. М.: Слово, 2000.
  15. Гак В.Г. Новый большой французско-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 2005.
  16. Назарян А.Г. Словарь устойчивых сравнений французского языка. М.: Изд-во РУДН, 2000.
  17. Рецкер Л.И. Французско-русский фразеологический словарь. М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1963.
  18. Черданцева Т.З., Рецкер Я.И., Зорько Г.Ф. Итальянско-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1982.
  19. Alain Rey, Sophie Chantreau. Dictionnairedesexpressionsetlocutions. Paris: LeRobert, 1997.
  20. Caradec François. Dictionnaire du Français Argotique et Populaire. P.: Larousse, 2001. Robert, 1997.
  21. DunetonClaude. Le Guide du français familier. Paris: Éditions du Seuil, 1998. Le Petit Robert. Dictionnaire de la Langue Française. P.: Le Robert, 2003.

Statistics

Views

Abstract - 1306

PDF (Russian) - 825

Cited-By



Copyright (c) 2016 Логинова П.Г.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies