Neologizms and French advertising and its social orientation

封面

如何引用文章

全文:

详细

The article is devoted to the neologisms, which are used in advertising texts, as well as their focus on different target audience of Russian and French linguistic community.

作者简介

A Strakhova

Peoples' Friendship University of Russia

Email: kaf_yazik_rudn@mail.ru <mailto:kaf_yazik_rudn@mail.ru>
Кафедра общего и русского языкознания; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia

参考

  1. Имшинецкая И. Креатив в рекламе. - М., 2007.
  2. Морозова И. Слагая слоганы. - М., 2006.
  3. Ремчукова Е.Н. Лингвокреативные составляющие современных СМИ на фоне активных языковых процессов // Humaniora: Lingua Russica. Труды по русской и славянской филологии. Humaniora: Lingua Russica. Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика ХII. Активные процессы в русском языке диаспоры и метрополии. - Тарту, 2010. - С. 303-316.
  4. Словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова, Л.И. Скворцова. - М., 2004.
  5. Wellhoff T. 15 ans de signatures publicitaires. Quand le slogan devient dévise. - P.: Dunod, 1991.

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

版权所有 © Strakhova A., 2011

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。