Unit of meaning in translation

封面

如何引用文章

详细

This article studies the interrelation between the word as a sign, its meaning, image and concept. It likewise studies the link between meaning as a unit of translation and the referential aspects it denotes.

作者简介

Y Artemieva

Moscow State Technical University (MAMI)

Email: artjul67@mail.ru
Department of Translation studies Faculty of Law and Linguistics

参考

  1. Фёрс Дж.Р. Лингвистический анализ и перевод // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. - М., 1978. - С. 25-35.
  2. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984.
  3. Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. - М.: Международные отношения, 1975.
  4. Vinay J.P., Darbilnet J. Stylistique comparée du français et de lʼanglais. Méthode de traduction. Nouvelle édition revue et corrigée. - P., 1965.
  5. Комиссаров В.Н. Слово о переводе. - М.: Международные отношения, 1973.
  6. Алимов В.В. Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013.

版权所有 © Artemieva Y., 2014

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##