Единица смысла в переводе
- Авторы: Артемьева Ю.В.1
-
Учреждения:
- Московский государственный машиностроительный университет (МАМИ)
- Выпуск: № 1 (2014)
- Страницы: 110-119
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9573
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматриваются взаимоотношения между словом как знаком, его значением, образом и концептом, а также соотношение единицы смысла как единицы перевода с референциальным аспектом.
Ключевые слова
Об авторах
Юлия Вячеславовна Артемьева
Московский государственный машиностроительный университет (МАМИ)
Email: artjul67@mail.ru
Кафедра переводоведения Факультет права и лингвистики
Список литературы
- Фёрс Дж.Р. Лингвистический анализ и перевод // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. - М., 1978. - С. 25-35.
- Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. - М.: Международные отношения, 1975.
- Vinay J.P., Darbilnet J. Stylistique comparée du français et de lʼanglais. Méthode de traduction. Nouvelle édition revue et corrigée. - P., 1965.
- Комиссаров В.Н. Слово о переводе. - М.: Международные отношения, 1973.
- Алимов В.В. Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013.