Linguistic creativity and multimodal tropes in cinematic discourse

封面

如何引用文章

详细

The present article explores the creative potential of language that is realized in cinematic discourse and is based on the case study of eight popular Soviet comedy films of the 1960s with the overall running time of 670 minutes. The choice of this period is determined by the sociohistorical relevance of the sixties in the development of Russian culture and cinematic art. The goals of this paper are to identify and categorize the verbal means that trigger the creation of cinematic tropes, and to define the transformations that these verbal means acquire as a result of their involvement into constructing cinematic figurativeness. To achieve these goals, a complex methodology has been elaborated. It includes three stages of analysis and rests on conceptions that have been recently developed in linguistics, film studies, and research on multimodality. According to research findings, cinematic figurativeness originates in two kinds of verbal means. Non-figurative verbal means (i.e. words used in their literal meanings; free word-combinations, etc.) and figurative verbal means (i.e. literary metaphors; idioms, etc.) are employed for the creation of three kinds of cinematic tropes: cinematic metonymies, cinematic metaphors, and cinematic irony. In the process of the formation of cinematic tropes, verbal units of both categories are transformed in a variety of ways: structurally, grammatically, semantically, and pragmatically. The investigation has revealed a dual or reverse character that linguistic creativity has in cinematic discourse: verbal units provide the creation of cinematic tropes and at the same time they themselves acquire certain innovative properties. The results could contribute to further studies of creativity in cinematic discourse as well as in other types of multimodal texts, including media, advertising, visual poetry, and electronic literature.

作者简介

Irina Zykova

Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences

编辑信件的主要联系方式.
Email: irina_zykova@iling-ran.ru
ORCID iD: 0000-0002-0430-7769

Doctor Habil. of Philology, Leading Researcher of the Department of Theoretical Linguistics at the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. She has authored over 190 publications, including four books devoted to the problems of gender linguistics, phraseology and linguoculturology. She is also author of the textbook A Practical Course in English Lexicology (3rd ed., 2008), co-author of the fundamental dictionary The Big Phraseological Dictionary of the Russian Language (5th ed., 2022), editor of the collective book Linguistic Creativity in Discourses of Different Types: Limits and Possibilities (2021). Her research interests lie in the field of language theory, cognitive linguistics, linguoculturology, multimodal linguistics, phraseology, and lexicography

Moscow, Russia

参考

  1. Aleinikov, Andrei G. 2013. Creativity definitions, approaches. In Elias G. Carayannis (ed.), Encyclopedia of creativity, invention, innovation, and entrepreneurship, 391-402. Springer Reference.
  2. Baldry, Anthony. 2004. Phase and transition, type and instance: Patterns in media texts as seen through a multimodal concordance. In Kay O’Halloran (ed.), Multimodal discourse analysis: Systemic functional perspectives, 83-108. London and New York: Continuum.
  3. Beach, Christopher. 2004. Class, Language, and American Film Comedy. Cambridge: Cambridge University Press.
  4. Beumers, Birgit (ed.). 2009. A Companion to Russian Cinema. Chichester, West Sussex, UK; Malden, MA, USA: John Wiley & Sons, Inc.
  5. Boden, Margaret A. 2009. Computer Models of Creativity. AI Magazine 30 (3). 23-34.
  6. Bordwell, David. 2007. Poetics of Cinema. New York, NY: Routledge.
  7. Carroll, Noöl. 1996. Theorizing the Moving Image. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Carter, Ronald. 2004. Language and Creativity: The Art of Common Talk. London: Routledge.
  9. Cienki, Alan. 2018. Insights for linguistics and gesture studies from film studies: A view from researching cinematic metaphor. In Sarah Greifenstein, Dorothea Horst, Thomas Scherer, Christina Schmitt, Hermann Kappelhoff & Cornelia Müller (eds.), Cinematic metaphor in perspective: Reflections on a transdisciplinary framework, 53-68. De Gruyter.
  10. Crystal, David. 1998. Language Play. Chicago, IL: University of Chicago Press.
  11. D’Angelo, Marco & Lorenzo Cantoni. 2006. Comics: Semiotics approaches. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of language and linguistics (2) 2nd ed., Vol. 2, 627-635. Oxford, UK: Elsevier.
  12. Deleuze, Gilles. 1988. Cinema 1. The Movement-Image. London: The Athlone Press.
  13. Eggertsson, Gunnar Th. & Charles Forceville. 2009. Multimodal expressions of the HUMAN VICTIM IS ANIMAL metaphor in horror films. In Charles Forceville & Eduardo Urios-Aparisi (eds.), Multimodal metaphor, 429-449. Berlin: Mouton de Gruyter.
  14. Eichenbaum, Boris M. 2016. Problemy kinostilistiki [Problems of cinestilistics]. Poetika kino. Teoreticheskie raboty 1920-kh gg. [Poetics of cinema. Theoretical works of the 1920s], 14-53. Moscow: Academic Project; Alma Mater. (In Russ.).
  15. El Refaie, Elisabeth 2009. Metaphor in political cartoons: Exploring audience responses. In Charles J. Forcheville & Eduardo Urios-Aparisi (eds), Multimodal metaphor, 173-196. Berlin New York: Mouton de Gruyter.
  16. Elgammal, Ahmed & Babak Saleh. 2015. Quantifying creativity in art networks. ICCC 2015: The Sixth International Conference on Computational Creativity. 39-46. Park City, UT, USA: Brigham Young University.
  17. Evgrafova, Yulia A. 2020. Trop kak rezul'tat semioticheskoi interpolyatsii verbal'nykh i neverbal'nykh edinits v geterogennom ekrannom tekste (na primere kinoteksta «Faust» A. Sokurova) [Trope as the result of semiotic interpolation of verbal and non-verbal units in heterogeneous text (Case study of film text “Faust” by A. Sokurov)]. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 11 (2). 341-356. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-341-356
  18. Feng, William Dezheng 2017. Metonymy and visual representation: Towards a social semiotic framework of visual metonymy. Visual Communication 16 (4). 441-466.
  19. Feshchenko, Vladimir V. 2012. Yazyk kak tvorchestvo i tvorchestvo v yazyke [Language as creativity and creativity in language]. Critique and Semiotics 17. 6-43. (In Russ.).
  20. Forceville, Charles. 2004. The role of non-verbal sound and music in multimodal metaphor. In H. Aertsen, M. Hannay & R. Lyall (eds.), Words in their places: A Festschrift for J. Lachlan Mackenzie, 65-78. Amsterdam: Faculty of Arts, VU Amsterdam.
  21. Forceville, Charles & Eduardo Urios-Aparisi. (eds.). 2009. Multimodal Metaphor. Berlin: Mouton de Gruyter.
  22. Forceville, Charles 2006. Non-verbal and multimodal metaphor in a cognitivist framework: Agendas for research. In Gitte Kristiansen, Michel Achard, Rene Dirven & Francisco R. de Mendoza Ibáñez (eds.), Cognitive linguistics: Current applications and future perspectives, 379-402. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  23. Forceville, Charles. 2016. Visual and multimodal metaphor in film: Charting the field. In Kathrin Fahlenbrach (ed.), Embodied metaphors in film, television and video games: Cognitive approaches, 17-32. London: Routledge.
  24. Gibbons, Alison. 2015. Literature and multimodality. In Rodney H. Jones (ed.). Routledge handbook of language and creativity, 293-306. Routledge Taylor & Francis Group. URL: https://www.google.ru/books/edition/The_Routledge_Handbook_of_Language_and_C/-jBEDwAAQBAJ?hl=ru&gbpv=1&dq=The+Routledge+Handbook+of+Language+and+Creativity&printsec=frontcover
  25. Gibbs, Raymond W. 2018. Our metaphorical experiences of film. In Sarah Greifenstein, Dorothea Horst, Thomas Scherer, Christina Schmitt, Hermann Kappelhoff & Cornelia Müller (eds), Cinematic metaphor in perspective: Reflections on a transdisciplinary framework, 120-140. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
  26. Gibbs, Raymond W. (ed.). 2008. The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.
  27. Gorshkova, Vera E. 2016. Fiction film dialogue vs documentary film dialogue: Genre peculiarities of translation. Russian Journal of Linguistics 20 (3). 243-259.
  28. Graham, Seth. 2016. Soviet Film Comedy of the 1950s and 1960s: Innovation and Restoration. In Birgit Beumers (ed.), A companion to Russian cinema, 158-177. Chichester, West Sussex, UK; Malden, MA, USA: John Wiley & Sons, Inc.
  29. Greifenstein, Sarah, Dorothea Horst, Thomas Scherer, Christina Schmitt, Hermann Kappelhoff & Cornelia Müller (eds.). 2020. Cinematic Metaphor in Perspective: Reflections on a Transdisciplinary Framework. Berlin / Boston: Walter de Gruyter.
  30. Iriskhanova, Olga K. 2009. O ponyatii kreativnosti i ego roli v metayazyke lingvisticheskikh opisanii [On the notion of creativity and its role in the metalanguage of linguistic descriptions]. Cognitive Studies of language V. 158-171. (In Russ.).
  31. Jones, Rodney H. 2015a. Foreword. In Rodney H. Jones (ed.), Routledge handbook of language and creativity, x-xii. Routledge Taylor & Francis Group. URL: https://www.google.ru/books/edition/The_Routledge_Handbook_of_Language_and_C/-jBEDwAAQBAJ?hl=ru&gbpv=1&dq=The+Routledge+Handbook+of+Language+and+Creativity&printsec=frontcover
  32. Jones, Rodney H. 2015b. Introduction. In Rodney H. Jones (ed.), Routledge handbook of language and creativity, 1-21. Routledge Taylor & Francis Group. URL: https://www.google.ru/books/edition/The_Routledge_Handbook_of_Language_and_C/-jBEDwAAQBAJ?hl=ru&gbpv=1&dq=The+Routledge+Handbook+of+Language+and+Creativity&printsec=frontcover
  33. Kiose, Maria I. 2021. Linguistic creativity and discourse profiles of English language children’s novels. Russian Journal оf Linguistics 25 (1). 147-164. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-1-147-164
  34. Kozlov, Denis & Eleonory Gilburg (eds.). 2013. Soviet Society and Culture During the 1950s and 1960s. The Thaw. Toronto: University of Toronto Press.
  35. Ladewig, Silva H. & Cornelia Müller. 2013. Metaphors for sensorimotor experience. Gestures as embodied and dynamic conceptualizations of balance in dance lessons. In Michael Borkent, Barbara Dancygier & Jennifer Hinnel (eds.), Language and the Creative Mind, 295-324. Standford, CA: Standford University Press.
  36. Ladewig, Silva & Cornelia Müller. 2013. Metaphors for sensorimotor experiences. Gestures as embodied and dynamic conceptualizations of balance in dance lessons. In Barbara Dancygier, Jennifer Hinnell & Mike Borkrent (eds.), Language and the creative mind, 295-324. Stanford: CSLI
  37. Langlotz, Andreas 2015. Language, creativity, and cognition from. In Rodney H. Jones (ed.), The Routledge handbook of language and creativity Routledge, 40-60. London: Routledge.
  38. Langlotz, Andreas. 2006. Idiomatic Creativity. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  39. Langlotz, Andreas. 2015. Language, creativity, and cognition. In Rodney H. Jones (ed.), Routledge handbook of language and creativity, 40-60. Routledge Taylor & Francis Group.
  40. Law, Locky. 2020. Creativity and multimodality: Analytical framework for creativity in multimodal texts (AFCMT). Linguistics and the Human Sciences Vol. 14. 36-69. https://doi.org/10.1558/lhs.33598
  41. Monaco, James. 1981. How to Read A Film. Oxford: Oxford University Press.
  42. Müller, Cornelia & Hermann Kappelhoff (eds.). 2018. Cinematic Metaphor: Experience - Affectivity - Temporality. Berlin/Boston: Walter de Guyter GmbH.
  43. Müller, Cornelia. 2008. Metaphors Dead and Alive, Sleeping and Waking. A Dynamic View. Chicago: University of Chicago Press.
  44. Musolff, Andreas. 2019. Creativity in Metaphor Interpretation. Russian Journal of Linguistics 23 (1). 23-39. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2019-23-1-23-39
  45. Poetika kino. Teoreticheskie raboty 1920-kh gg. 2016. [Cinema Poetics. Theoretical Works of the 1920s.] Moscow: Academic project; Alma Mater.
  46. Prokhorov, Alexander & Elena Prokhorova. 2017. Film and Television Genres of the Late Soviet Era. New York: Bloomsbury.
  47. Prokhorov, Alexander (ed.). 2001. Springtime for Soviet Cinema, Re/viewing the 1960s. Pittsburg: Carnegie Museum of Art.
  48. Prokhorov, Alexander. 2007. Unasledovannyi diskurs: Paradigmy stalinskoi kul'tury v literature i kinematografe «ottepeli» (Inherited Discourse: Stalinist Tropes in Thaw Literature and Cinema). Saint Petersburg: Academic Project, DNA Publishing House. (In Russ.).
  49. Prokhorov, Alexander. 2013. Cinema of the Thaw 1953-1967. In Rimgaila Salys (ed.), The Russian Cinema Reader. Volume 2: The Thaw to the Present, 14-31. Boston: Academic Studies Press.
  50. Sternberg, Robert J. & Todd I. Lubart. 1999. The concept of creativity: Prospects and paradigms. In Robert J. Sternberg (ed.), Handbook of creativity, 3-15. Cambridge University Press.
  51. Sun, Yuhua, Oleg I. Kalinin & Alexander V. Ignatenko. 2021. The use of metaphor power indices for the analysis of speech impact in political public speeches. Russian Journal of Linguistics 25 (1). 250-277. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-1-250-277 (In Russ.).
  52. Teliya, Veronika N. (ed.). 1988. Metafora v yazyke i tekste (Metaphor in Language and Text). Moscow: Nauka. (In Russ.).
  53. Thurlow, Crispin. 2012. Determined creativity: Language play in new media discourse. In Rodney H. Jones (ed.), Discourse and creativity, 169-190. Pearson. 2012.
  54. Urios-Aparisi, Eduardo. 2009. Interaction of multimodal metaphor and metonymy in TV commercials: Four case studies. In Charles J. Forcheville & Eduardo Urios-Aparisi (eds), Multimodal metaphor, 95-117. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  55. Woll, Josephine. 2000. Real Images. Soviet Cinema and the Thaw. London/New York: I.B. Tauris Publishers.
  56. Yu, Ning 2009. Nonverbal and multimodal manifestations of metaphor and metonymies: A case study. In Charles Forceville & Eduardo Urios-Aparisi (eds), Multimodal metaphor, 119-143. Berlin: Mouton de Gruyter.
  57. Zykova, Irina V. 2015. Kontseptosfera kul'tury i frazeologiya: Teoriya i metody lingvokul'turologicheskogo izucheniya (The Conceptual Sphere of Culture and Phraseology: Theory and Methods of Linguo-cultural Studies). Moscow: LENAND. (In Russ.).
  58. Zykova, Irina V. 2020. Lingvokreativnoe myshlenie i poetika kinodiskursa: K teorii lingvoesteticheskogo vozdeystviya ([Linguocreative thinking and poetics of cinema discourse: Towards the theory of linguoesthetic influence). Cognitive studies of language 4 (43). 267-300. (In Russ.).
  59. Zykova, Irina V. 2021. Lingvokreativnost' v kinodiskurse (Linguistic creativity in cinematic discourse). In Irina Zykova (ed.), Lingvokreativnost' v diskursakh raznykh tipov: Predely i vozmozhnosti (Linguistic creativity in discourses of different types: Limits and possibilities). Moscow: R.Valent. 100-189. (In Russ.).
  60. Zykova, Irina V. 2022 Poetizatsiya i depoetizatsiya obraza megapolisa v kinodiskurse: k voprosu o kreativnykh vozmozhnostyakh yazyka kino (Poetization and depoetization of the city image in the cinematic discourse: What are the creative possibilities of the cinema language). Issues of Cognitive Linguistics 3. 62-74. (In Russ.).
  61. OLD - Oxford Leaner’s Dictionary. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
  62. MD - Macmillan Dictionary. URL: https://www.macmillandictionary.com/

版权所有 © Zykova I., 2023

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##