Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Пространственно-временная организация туристического ландшафта Дубая с позиций семиотики
Салама А.Х., Фаузи Р.М.
Самофокусировка и диалогичность жестикуляции в синхронном переводе
Ченки А.
Добро пожаловать. Позитивный миграционный дискурс
Понтон Д.М.
Что делает текст интересным? Языковые способы повышения эмоциогенности учебных текстов
Пиотровская Л.А., Трущелёв П.Н.
Диалогический подход к прагматике
Кечкеш И.
Рассмотрение морфем с уменьшительным значением в рамках теории релевантности
Падилья Круз М.
Фразеологические единицы с антропонимами в современном испанском языке
Чеснокова О.С., Шкарбань Е.А.
Дискурсивная реализация угрозы в предвыборной коммуникации
Романов А.А., Новоселова О.В.
Роль теории речевых актов в становлении и развитии лингвистической прагматики
Боброва Е.Д.
Индексальные и последовательные свойства критических замечаний в начале коммуникации: подходы к изучению (не)вежливости в кросс-культурном аспекте
Хо М., Чанг В.М.
Прагматика эмоций в межкультурном контексте
Ларина Т.В.
Прагматика в кругу лингвистических дисциплин: проблемы дефиниции и классификации
Которова Е.Г.
Семантика и прагматика языкового знака как драйверы культуроносности
Иванова С.В., Чанышева З.З.
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ - НОВЫЕ ВЫЗОВЫ
Кранмер Р.
Прагматика рукопожатия: индекс вежливости в британском английском и итальянском
Дуглас Понтон -.
Межкультурное исследование стратегий выражения соболезнования в социальных сетях
Алеми М., Пазоки Моахар Н., Резанежад А.
КОРПОРЕАЛЬНАЯ ПРАГМАТИКА СУБЪЕКТА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Чанышева З.З.
Прагматика эмоций в современном рекламном дискурсе (на материале французского языка)
Борисова А.С., Рубинштейн К.Э.
Лексико-семантическая относительность и адаптивность в переводе и межкультурной коммуникации
Кабакчи В.В., Прошина З.Г.
Дискурс-анализ и прагматика: область исследования и взаимосвязь
Альба-Хуэс Л.
Аллюзии и цитаты как средство репрезентации эмоций в русскоязычном и англоязычном финансовом дискурсе
Чугунов А.А.
1 - 21 из 21 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах