Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Самофокусировка и диалогичность жестикуляции в синхронном переводе
Ченки А.
Эмоциональные эффекты позитивной формы общения
Ионова С.В.
Системность и динамичность английского делового дискурса: функционально-синергетический аспект
Храмченко Д.С.
Лексико-семантическая относительность и адаптивность в переводе и межкультурной коммуникации
Кабакчи В.В., Прошина З.Г.
Деструктивность в политическом дискурсе
Волкова Я.А., Панченко Н.Н.
Проблема языка и речи в поликультурной семье
Сахипова З.Г.
Использование фатических эмотивов в межкультурной коммуникации на примере ситуации «комплимент»
Солдатова О.С.
К проблеме эмоциогенности медицинского термина
Маджаева С.И.
Экологичность текстов Германа Гессе
Красавский Н.А.
1 - 9 из 9 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах