Four lessons from Zaliznyak

Cover Page

Cite item

Abstract

The article refers to four most important features of Academician Andrei Zaliznyak’s (1935-2017) scholarly heritage, which include: 1) a clear statement of the activity goal and the understanding of its place in the scientific cognition of the world; 2) a logical sequence of work stages and their clear understanding; 3) comprehension of all the other obvious consequences arising from the work done.Within the framework of those requirements, the author of the article is trying, in particular, to evaluate such public initiatives relating to the Russian language as “the total dictation” and “the word of the year”. The paper discusses the degree to which modern research of the Russian language is compliant with those requirements, and emphasizes the inconsistency of the prevailing aspectological concepts, as well as the variety of rules dealing with the composition of semantic components in a wordform, sentence, or uttering. The author is skeptical about the prospects of the research of modern Russian word formation prioritising the inventory of word-formation types which cannot act as basic units for any kind of speech activity. The critical reflection on the notion of “postfix” allows the author to conclude that units regarded in terms of their semantic characteristics and not their position in a word form are clearly distributed among suffixes and endings (according to A.A. Zaliznyak). He also emphasises the complete incoherence of tasks set during the morphological analysis at school. In conclusion, the author writes about the reduction of moral standards within the professional community and recalls the fourth lesson of A.A. Zaliznyak - not to hope that colleagues will quickly recognise the research results.

About the authors

Igor G. Miloslavsky

Lomonosov Moscow State University

Author for correspondence.
Email: igormil@hotmail.com

is Doctor of Philology (Advanced Doctorate), Academician of the International Higher Education Academy of Sciences, Distinguished professor of Lomonosov Moscow State University, Head of the Department of Comparative Analysis of Languages. Research interests: studies of active grammar of the Russian language; creation of special sections of ideographic grammar of the Russian language; identification of combinatory abilities of units on different levels conveying definite nominative content.

31 Bldg.a Lomonosov Str., 119192, Russia

References

  1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М., 2003. [Arutyunova, Nina D. 2003. Predlozhenie i ego smysl: logiko-semanticheskie problemy. Moscow].
  2. Бурас М. Истина существует. М., 2019. [Buras, Mariya. 2019. Istina sushchestvuet. Moscow].
  3. Доброхотов В.Л., Борзенков В.Г. Цель / Гуманитарная энциклопедия: концепты [Электронный ресурс]. Центр гуманитарных технологий 2002-2020. URL: https://gtmarket.ru/concepts/7360 (дата обращения: 18.02.2020). [Dobrokhotov, V.L. & Vladimir G. Borzenkov 2020. Tsel' / Gumanitarnaya ehntsiklopediya: kontsepty. Tsentr gumanitarnykh tekhnologii 2002-2020. Retrieved from: https://gtmarket.ru/concepts/7360. Accessed on 18 February, 2020].
  4. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1947. [Vinogradov, Viktor V. 1947. Russkii yazyk. Moscow].
  5. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология на материале французского и русского языков. М., 1977. [Gak, Vladimir G. 1977. Sopostavitel'naya leksikologiya na materiale frantsuzskogo i russkogo yazykov. Moscow].
  6. Грайс Г.П. Логика и речевое поведение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. [Grais, Herbert Paul. Logika i rechevoe povedenie. Novoe v zarubezhnoi lingvistike 16].
  7. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение. М., 1967. [Zaliznyak, Andrei A. 1967. Russkoe imennoe slovoizmenenie. Moscow].
  8. Зализняк А.А. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях // Проблемы грамматического моделирования. М., 1973. [Zaliznyak, Andrei A. 1973. O ponimanii termina «padezh» v lingvisticheskikh opisaniyakh. Problemy grammaticheskogo modelirovaniya. Moscow].
  9. Зализняк А.А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. М., 2008. [Zaliznyak, Andrei A. 2008. “Slovo o polku Igoreve”: vzglyad lingvista. Moscow].
  10. Зализняк А.А. Из заметок о любительской лингвистике. М., 2010. [Zaliznyak, Andrei A. 2010. Iz zametok o lyubitel'skoi lingvistike. Moscow].
  11. Зализняк А.А. Лингвистические задачи. М., 2018. [Zaliznyak, Andrei A. 2018. Lingvisticheskie zadachi. Moscow].
  12. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992. [Zemskaya, Elena A. 1992. Slovoobrazovanie kak deyatel'nost'. Moscow].
  13. Исаченко А.В. Если бы в конце XV века Новгород одержал победу над Москвой // Вестник РАН. 1998. Т. 68. № 11. [Isachenko, Aleksandr V. 1998. Esli by v kontse XV veka Novgorod oderzhal pobedu nad Moskvoi. Vestnik RAN 68 (11)].
  14. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование. М., 2009. [Kubryakova, Elena S. 2009. Teoriya nominatsii i slovoobrazovanie. Moscow].
  15. Кузьмич И.П., Лариохина Н.М. Падежи! Ах, падежи! М., 2007. [Kuz'mich, Irina P. & N.M. Lariokhina. 2007. Padezhi! Akh, padezhi! Moscow].
  16. Ларина Т.В., Озюменко В.И. Лакуны и безэквивалентная лексика как факторы языка и культуры. Вестник РУДН. 2013. № 4. C. 93-100. [Larina, Tatiana & Vladimir I. Ozyumenko. 2013. Lakuny i bezehkvivalentnaya leksika kak faktory yazyka i kul'tury. Vestnik RUDN 4. 93-100].
  17. Милославский И.Г. «Цель» как характеристика лингвистического исследования. Вестник МГУ. Серия 19. 2017. № 1. C. 9-23. [Miloslavsky, Igor' G. 2017. «Tsel'» kak kharakteristika lingvisticheskogo issledovaniya. Vestnik MGU. Seriya 19 1. 9-23].
  18. Милославский И.Г. Видовая принадлежность русского глагола в обеспечении рецептивной и продуктивной речевой деятельности. Изв. РАН СЛЯ. Т. 74. 2015. № 1. C. 11-18. [Miloslavsky, Igor' G. 2015. Vidovaya prinadlezhnost' russkogo glagola v obespechenii retseptivnoi i produktivnoi rechevoi deyatel'nosti. Izv. RAN SLYA 74 (1). 9-23].
  19. Панов М.В. О слове как о единице языка // Труды по общему и русскому языкознанию. М.: ЯСК, 2004. [Panov, Mikhail V. 2004. O slove kak o edinitse yazyka. Trudy po obshchemu i russkomu yazykoznaniyu. Moscow: YASK].
  20. Русская грамматика. Структурная организация языка и процессы языкового функционирования. М., 2019. [2019. Russkaya grammatika. Strukturnaya organizatsiya yazyka i protsessy yazykovogo funktsionirovaniya. Moscow].
  21. Рыбина Е.А. Новгород и Ганза. М., 2009. [Rybina, Elena A. 2009. Novgorod i Ganza. Moscow].
  22. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999. [Sannikov, Vladimir Z. 1999. Russkii yazyk v zerkale yazykovoi igry. Moscow].
  23. Cloninger, Robert, Dragan Svrakic & Thomas Przybeck. 1993. A psychological model of temperament and character. Arch Gen Psychiatryl50 (12). 975-990.
  24. Dokulil, M. 1962. Tvoření slov v češtině [Teorie odvozovani slov]. Praha.
  25. Jakobson, Roman. 1971. Selected writings. 2.
  26. Большой толковый словарь русского языка. М., 1998, 2008, 2010. [Bol'shoi tolkovyi slovar' russkogo yazyka. 1998, 2008, 2010. Moscow].
  27. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. М., 1977 и др. издания. [Zaliznyak, Andrei. 1977 i dr. Grammaticheskii slovar' russkogo yazyka. Slovoizmenenie. Moscow].
  28. Эпштейн М.Н. Проективный словарь гуманитарных наук. М., 2017. [Ehpshtein, Mikhail N. 2017. Proektivnyi slovar' gumanitarnykh nauk. Moscow].

Copyright (c) 2020 Miloslavsky I.G.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies