Introduction to Politeness and Impoliteness Research in Global Contexts

Cover Page

Cite item

Abstract

Im/politeness research has been a solid and growing research field in sociolinguistics, pragmatics and discourse analysis during the last four decades. The scientific interest in this topic is not accidental and may be explained by the general pragmatic turn of modern interdisciplinary linguistic studies which are not focused on language as an abstract system, but on its functioning in various contexts and types of interaction. Knowledge of the strategies and politeness mechanisms used in various social and cultural contexts promotes mutual understanding in communication. In this introduction to the special issue on im/politeness in global contexts we will briefly position the topic of im/politeness research, and highlight advancements in im/politeness theory, method and data. We then turn to a brief synopsis of each individual paper and highlight the theoretical and methodological contributions and innovations proposed by our authors. We end with a discussion of the results and a brief outlook on future research.

About the authors

Miriam A Locher

University of Basel

Email: Miriam.locher@unibas.ch
Professor of the Linguistics of English at the University of Basel Nadelberg 6, 4051 Basel, Switzerland

Tatiana V Larina

RUDN University (Peoples’ Friendship University of Russia)

Email: larina-tv@rudn.ru
Full Professor at RUDN University, the Editor-in-Chief of the Russian Journal of Linguistics 6 Miklukho-Maklaya str., 117198 Moscow, Russian Federation

References

  1. Al Zidjaly, Najma (2014). WhatsApp Omani teachers? Social media and the question of social change. Multimodal Communication, 3 (1), 107-130.
  2. Al Zidjaly, Najma (2017). Mental health and religion on Islamweb.net. Linguistik Online. http://dx.doi.org/10.13092/lo.87.4178.
  3. Al Zidjaly, Najma (2019). Digital activism as nexus analysis: A sociolinguistic example from Arabic Twitter. Tilburg Papers in Culture Studies, paper 221.
  4. Angouri, Jo & Miriam A. Locher (2012). Theorising disagreement. Journal of Pragmatics, 44 (12), 1549-1553.
  5. Arundale, Robert B. (2010). Relating. In Miriam A. Locher & Sage Lambert Graham (eds.). Inter­personal Pragmatics, 137-167. Berlin: Mouton.
  6. Arundale, Robert B. (2013). Face as a research focus in interpersonal pragmatics: Relational and emic perspectives. Journal of Pragmatics, 58, 108-120. doi: 10.1016/j.pragma.2013.05.013.
  7. Badarneh, Muhammad A. (2019). ‘Like a donkey carrying books’: Intertextuality and impoliteness in Arabic online reader responses. Journal of Language Aggression and Conflict. https://doi.org/10.1075/jlac.00027.bad.
  8. Bousfield, Derek (2008). Impoliteness in interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  9. Bousfield, Derek & Miriam A. Locher (eds.). (2008). Impoliteness in Language. Studies on its Inter­play with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter.
  10. Bragina, Natalya G. (2018). Politeness as impoliteness: At the junction of different cultural norms and rules. In I.A. Sharonov (ed.) Politeness and impoliteness in language and communication, 38-44. Moscow: ROSPEN (In Russ.)
  11. Brown, Penelope & Stephen C. Levinson (1978). Universals in Language Usage: Politeness Pheno­mena. In Esther N. Goody (ed.) Questions and Politeness, 56-289. Cambridge: Cambridge University Press.
  12. Brown, Penelope & Stephen C. Levinson (1987). Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
  13. Bucholtz, Mary & Kira Hall (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7 (4-5), 585-614.
  14. Bucholtz, Mary & Kira Hall (2008). Finding identity: Theory and data. Multilingua, 27 (1-2), 151-163.
  15. Culpeper, Jonathan (2008). Reflections on impoliteness, relation work and power. In Derek Bousfield & Miriam A. Locher (eds.), Impoliteness in Language. Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice, 17-44. Berlin: Mouton de Gruyter
  16. Culpeper, Jonathan (2011). Impoliteness. Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press.
  17. Culpeper, Jonathan & Dániel Kádár (eds.). (2010). Historical (im)politeness (Vol. 65). Bern: Peter Lang.
  18. Culpeper, Jonathan, Michael Haugh & Dániel Z. Kádár (2017). Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness. London: Palgrave.
  19. Dayter, Daria & Sofia Rüdiger (2014). Speak your mind, but watch your mouth: Complaints in CouchSurfing references. In Kristina Bedijs, Gudrun Held & Christiane Maaß (eds.), Face Work and Social Media, 193-212. Münster: Lit-Verlag.
  20. Eelen, Gino (2001). A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Publishing.
  21. Fairclough, Norman (2003). Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. Routledge, London.
  22. Farhat, Emdelellah (2013). Gender, power, politeness and women in the Arab society. Journal of English Language & Translation Studies, 1 (1), 50-60.
  23. Garcés-Conejos Blitvich, Pilar (2009). Impoliteness and identity in the American news media: The ‘Culture Wars’. Journal of Politeness Research, 5, 273-303.
  24. Garcés-Conejos Blitvich, Pilar (2010). A genre approach to the study of im-politeness. International Review of Pragmatics, 2, 46-94.
  25. Garcés-Conejos Blitvich, Pilar (2018). Globalization, transnational identities, and conflict talk: The superdiversity and complexity of the Latino identity. Journal of Pragmatics, 134, 120-133. doi.org/10.1016/j.pragma.2018.02.001.
  26. Garcés-Conejos Blitvich, Pilar & Maria Sifianou (2017). (Im)politeness and identity. In Jonathan Culpeper, Michael Haugh, & Dániel Z. Kádár (eds.), Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness, 227-256. London: Palgrave.
  27. Garcés-Conejos Blitvich, Pilar & Maria Sifianou (2019). Im/politeness and discursive pragmatics. Journal of Pragmatics, 145, 91-101. doi: 10.1016/j.pragma.2019.03.015.
  28. Graham, Sage L. & Claire Hardaker (2017). (Im)politeness in digital communication. In Jonathan Culpeper, Michael Haugh and Dániel Z. Kádár (eds.), Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness, 785-814. London: Palgrave.
  29. Hall, Kira & Mary Bucholtz (2013). Epilogue: Facing identity. Journal of Politeness Research, 9 (1), 123-132. doi: 10.1515/pr-2013-0006.
  30. Haugh, Michael, Dániel Kádár & Sara Mills (2013). Interpersonal pragmatics: Issues and debates. Journal of Pragmatics, 58, 1-11. doi: 10.1016/j.pragma.2013.09.009.
  31. He, Yun. (2012). Different generations, different face? A discursive approach to naturally occurring compliment responses in Chinese. Journal of Politeness Research, 8, 29-51.
  32. Hopper, Paul J. (1987). Emergent Grammar. Berkeley Linguistic Society, 13, 139-157.
  33. House, Juliane (2006). Communicative styles in English and German. European Journal of English Studies, 10(3), 249-267.
  34. Jucker, Andreas H. (2012). Positive and negative face as descriptive categories in the history of English. In: Michael Bax & Daniel Z. Kádár (eds.) Understanding Historical (Im)Politeness: Relational Linguistic Practice Over Time and Across Cultures, 175-194. Amsterdam: John Benjamins.
  35. Jucker, Andreas H. & Joanna Kopaczyk (2017). Historical (im)politeness. In Jonathan Culpeper, Michael Haugh, & Dániel Z. Kádár (eds.). Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness, 433-459. London: Palgrave.
  36. Kádár, Dániel & Michael Haugh (2013). Understanding Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
  37. Kharlova, Margarita (2014). The conceptualization of impoliteness in Russian and English. Russian Journal of Linguistics, 4, 119-131.
  38. Kharlova, Margarita (2015). Emotions in impolite and rude communication. Russian Journal of Lin­guistics, 3, 84-98.
  39. Labben, Afef (2018). Face and identity in interaction: A focus on Tunisian Arabic. Journal of Prag­matics, 128, 67-81.
  40. Lakoff, Robin Tolmach (1973). The logic of politeness, or minding your p's and q's. Chicago Linguistics Society, 9, 292-305.
  41. Langlotz, Andreas & Miriam A. Locher (2017). (Im)politeness and emotion. In Jonathan Culpeper, Michael Haugh & Dániel Z. Kádár (eds.), Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness, 287-322. London: Palgrave.
  42. Larina, Tatiana (2003). The category of politeness in the English and Russian communicative cultures. Moscow: RUDN University Publ. (In Russ.)
  43. Larina, Tatiana (2004). The concept of politeness in the communicative consciousness in the Russians and the English. In L. Szypielevicz (ed.) Człoviek Świadomość Komunikacja Internet. Warszawa, 284-293 (In Russ.)
  44. Larina, Tatiana (2008). Directness, Imposition and Politeness in English and Russian. Cambridge ESOL: Research Notes, 33, 33-38.
  45. Larina, Tatiana (2009). Politeness and Communicative Styles: Сomparative analyses of English and Russian lingua-cultural traditions. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul'tur (In Russ.).
  46. Larina, Tatiana (2013). The English and the Russians: Language, Culture and Communication Moscow: Yazyki slavyanskikh kul'tur (In Russ.).
  47. Larina, Tatiana (2015). Culture-Specific Communicative Styles as a Framework for Interpreting Linguistic and Cultural Idiosyncrasies. International Review of Pragmatics, 7, 195-215.
  48. Larina, Tatiana & Margarita Kharlova (2015). Impoliteness and rudeness in interpersonal commu­nication of Americans. Bulletin of the Novosibirsk State University. Series Linguistics and Intercultural Communication,13, (3), 34-42 (In Russ.)
  49. Larina, Tatiana, Vladimir Ozyumenko & Svetlana Kurteš (2017a). I-identity vs we-identity in language and discourse: Anglo-Slavonic perspectives. Lodz Papers in Pragmatics, 13 (1), 195-215.
  50. Larina, Tatiana, Arto Mustajoki & Ekaterina Protassova (2017b). Dimensions of Russian culture and mind. In Katja Lehtisaari & Arto Mustajoki (eds.), Philosophical and Cultural Interpreta­tions of Russian Modernisation, 7-19. London / New York: Routledge.
  51. Leech, Geoffrey N. (1983). Principles of Pragmatics. New York: Longman.
  52. Leech, Geoffrey N. (2005). Politeness: Is there an East-West Divide? Journal of Foreign Languages, 6, 1-30.
  53. Leech, Geoffrey N. (2014). The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press.
  54. Leech, Geoffrey N. & Tatiana Larina (2014). Politeness: West and East. Russian Journal of Linguistics, 4, 9-34.
  55. Linguistic Politeness Research Group (ed.) (2011). Discursive Approaches to Politeness. Berlin: de Gruyter Mouton.
  56. Locher, Miriam A. (2004). Power and Politeness in Action: Disagreements in Oral Communication. Berlin: Mouton de Gruyter.
  57. Locher, Miriam A. (2006). Polite Behavior within Relational Work: The Discursive Approach to Politeness. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 25 (3), 249-267. doi: http://dx.doi.org/10.1515/MULTI.2006.015.
  58. Locher, Miriam A. (2008). Relational work, politeness and identity construction. In Gerd Antos, Eija Ventola & Tilo Weber (eds.). Handbooks of Applied Linguistics. Volume 2: Interpersonal Communication, 509-540. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
  59. Locher, Miriam A. (ed.) (2010). Special issue: Politeness and impoliteness in computer-mediated communication Journal of Politeness Research, 6 (1), 1-150.
  60. Locher, Miriam A. (2012). Politeness research from past to future, with a special focus on the discursive approach. In Lucía Fernández-Amaya, Maria de la O., Hernandez Lopez, Reyes Gomez Moron, Manuel Padilla Cruz, Manuel Mejias Borrero, & Mariana Relinque Barranca (eds.). New Per­spectives on (Im)Politeness and Interpersonal Communication, 36-60. Cambridge: Cam­bridge Scholars Publishing.
  61. Locher, Miriam A. (2014). The relational aspect of language: Avenues of research. In Silvia Mergenthal & Reingard M. Nischik (eds.). Anglistentag 2013 Konstanz: Proceedings, 309-322. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
  62. Locher, Miriam A. (2015). Interpersonal Pragmatics and its link to (im)politeness research. Journal of Pragmatics, 86, 5-10. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2015.05.010.
  63. Locher, Miriam A. (2017). Reflective Writing in Medical Practice. A Linguistic Perspective. Bristol: Multilingual Matters.
  64. Locher, Miriam A. (2018). Politeness. In Carol A. Chapelle (ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics, 1-5. Hoboken: John Wiley & Sons.
  65. Locher, Miriam A., Brook Bolander & Nicole Höhn (eds.). (2015). Special issue: Relational Work in Facebook and Discussion Boards/Fora. Pragmatics, 25, 1-122.
  66. Locher, Miriam A. & Sage L. Graham (2010). Introduction to Interpersonal Pragmatics. In Miriam A. Locher & Sage L. Graham (eds.). Interpersonal Pragmatics, 1-13. Berlin: Mouton.
  67. Locher, Miriam A. & Martin Luginbühl (2019). Meta-discussions on Swiss and German politeness in online sources. In Eva; Ogiermann & Pilar Garcés-Conejos Blitvich (eds.). From Speech Acts to Lay Understandings of Politeness: Multilingual and Multicultural Perspectives, 250-279. Cambridge: Cambridge University Press.
  68. Locher, Miriam A. & Richard J. Watts (2005). Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research, 1 (1), 9-33.
  69. Locher, Miriam A. & Richard J. Watts (2008). Relational work and impoliteness: Negotiating norms of linguistic behaviour. In Derek Bousfield & Miriam A. Locher (eds.). Impoliteness in Lan­guage. Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice, 77-99. Berlin: Mouton de Gruyter.
  70. Mills, Sara (2017). English Politeness and Class. Cambridge: Cambridge University Press.
  71. Milroy, Lesley (1987). Language and Social Networks. New York: Blackwell.
  72. Morgan, Marcyliena H. (1991). Indirectness and interpretation in African-American women's discourse. Pragmatics, 1 (4), 421-451.
  73. Paternoster, Annick & Susan Fitzmaurice (eds.). (2019). Politeness in Nineteenth-Century Europe (Vol. 299). Amsterdam: John Benjamins.
  74. Rathmayr, Renate (2003). The Pragmatics of Apology: A Comparative Study on the Material of the Russian Language and Russian Culture / Transl. from German by E. Aralova. Moscow: Yazyki slavyanskoy kul'tury (In Russian)
  75. Rahmayr, Renate (2009). “New Russian politeness” - a fashion of business etiquette or a radical pragmatic change? Voprosy Jazykoznanija, 2009, 1, 63-81.
  76. Rhee, Seongha & Koo, Hyun Jung (2017). Audience-blind sentence-enders in Korean: A discourse-pragmatic perspective. Journal of Pragmatics, 120, 101-121. doi: http://dx.doi.org/ 10.1016/j.pragma.2017.09.002.
  77. Rosen, Devan, Pascale R. Lafontaine & Blake Hendrickson (2011) CouchSurfing: Belonging and Trust in a Globally Cooperative Online Social Network. New Media & Society, 13(6), 981-998.
  78. Sharonov (ed.) Politeness and impoliteness in language and communication. Moscow: ROSPEN.
  79. Sifianou, Maria (1992). Politeness Phenomena in England and Greece. Oxford, NY: Oxford University Press.
  80. Sifianou, Maria & Garcés-Conejos Blitvich, Pilar. (2018). Introduction: Im/politeness and globalisation. Journal of Pragmatics, 134, 113-119. doi: 10.1016/j.pragma.2018.06.014.
  81. Spencer-Oatey, Helen (2005). (Im)Politeness, face and perceptions of rapport: Unpackaging their bases and interrelationships. Journal of Politeness Research, 1 (1), 95-119.
  82. Spencer-Oatey, Helen (2009). Face, identity and interactional goals. In Francesca Bargiela Chiappini (ed.). Face, communication and social interaction, 137-155. London: Equinox.
  83. Taavitsainen, Irma & Andreas H. Jucker (2010). Trends and developments in historical pragmatics. In Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds.). Historical Pragmatics, 3-30. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
  84. van Dijk, Teun A. (1998) Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage.
  85. van Dijk, Teun A. (2006a) Ideology and discourse analysis. Journal of Political Ideologies, 11 (2), 115-140.
  86. van Dijk, Teun A. (2006b) Politics, ideology and discourse. In Wodak R. (ed.) Encyclopedia of Lan­guage and Linguistics, Volume on Politics and Language, 728-740. Amsterdam: Elsevier.
  87. Vásquez, Camilla (2011). Complaints online: The Case of TripAdvisor. Journal of Pragmatics, 43 (6), 1707-1717. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.11.007.
  88. Vásquez, Camilla (2014). 'Usually not one to complain but...': constructing identities in user-generated online reviews. In Philip Seargeant & Caroline Tagg (eds.), The Language of Social Media, 65-90. Houndmills, Basingstoke: Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137029317_4.
  89. Watts, Richard J. (2003). Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
  90. Zemskaya, Elena A. (1997). Category of politeness: General Issues - Cultural Specifics of the Rus­sian Language. Zeitschrift fűr slavische Philologie. Band LVI (1997). Heft 2, 271-301. (In Russ.)
  91. Zhel'vis, Vladimir I. (2001/1997). Battlefield: Foul language as a social problem in the languages and cultures of the world. 2-nd ed. Moscow: Ladomir Publ. (In Russ.)
  92. Zhel'vis, Vladimir I. (2014). Linguistic and cultural analysis of the dichotomy ‘dicent-indicent’ in English and Russian. Russian Journal of Linguistics, 4, 101-118. (In Russ.)
  93. Брагина Н.Г. Вежливость как невежливость: на стыке разных культурных норм и правил // Вежливость и антивежливость в языке и коммуникации / отв. ред. И.А. Шаронов. М.: РОССПЭН, 2018. С. 38-44.
  94. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 2001/1997.
  95. Жельвис В.И. Лингвокультурологический анализ дихотомии «прилично - неприлично» в англоязычных и русской культурах. Russian Journal of Linguistics. 2014. № 4. С. 101-118.
  96. Земская Е.А. Категория вежливости: общие вопросы - национально-культурная специфика русского языка // Zeitschrift fűr slavische Philologie. Band LVI (1997). Heft 2. C. 271-301.
  97. Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах: М.: Изд-во РУДН, 2003. 315 с.
  98. Ларина Т.В. Концепт «вежливость» в коммуникативном сознании русских и англичан // Człoviek Świadomość Komunikacja Internet. Redakcja naukova L. Szypielevicz. Warszawa, 2004. C. 284-293.
  99. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и рус­ских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с. (Язык. Семиотика. Культура) Ларина Т.В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация. М.: Языки славянских культур, 2013. 360 с.
  100. Ларина Т.В., Харлова М.Л. Невежливость и грубость в межличностном общении американ­цев // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. Том 13, вып. 3. C. 34-42.
  101. Ратмайр Р. Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры / пер. с нем. Е. Араловой. М.: Языки славянской культуры, 2003.
  102. Ратмайр Р. «Новая русская вежливость» - мода делового этикета или коренное прагматическое изменение? // Вопросы языкознания. 2009. № 1. С. 63-81.
  103. Харлова М.Л. Концептуализация невежливости в русском и английском языках. Russian Journal of Linguistics. 2014. № 4. С. 119-131.
  104. Харлова М.Л. Эмоции в невежливо и грубой коммуникации Russian Journal of Linguistics. 2015. № 3. С. 84-98.
  105. Шаронов И.А. (ред.) Вежливость и антивежливость в языке и коммуникации. М.: РОСПЭН, 2018.

Copyright (c) 2019 Locher M.A., Larina T.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies