Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Уровни объективизации информации в значении правовой охраноспособности
Одинцов С.В., Лазарева Е.А.
Правореализация как компонент правовой реальности: философско-правовое исследование
Скоробогатов А.В., Краснов А.В.
Правовые аспекты и специфические черты медицинского перевода как отдельного вида профессиональной деятельности в рамках системы государственных служб и учреждений
Василенко Л.Ю., Титова О.К.
ОБЗОР VI МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗИМНЕЙ АКАДЕМИИ «МОЯ ПРОФЕССИЯ - ЮРИСТ: СОЧИ 2020» 27 ЯНВАРЯ - 1 ФЕВРАЛЯ 2020 г. РОССИЯ, СОЧИ, РУДН
Графшонкина А.А., Шайхутдинова А.Р.
Сравнительно-правовое исследование статуса публичных органов контроля и надзора за деятельностью СМИ в России, США и Германии
Богач К.О.
ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ В РОССИЙСКОМ ПРАВЕ: ЕДИНСТВО МЕТОДОЛОГИЧЕСКОГО И ДЕЯТЕЛЬНОСТНОГО ПОДХОДОВ
Гаврилова Ю.А.
Использование потенциала иностранного языка при формировании профессиональных компетенций будущего юриста
Беленкова Н.М.
Социально-интерактивный уровень социализации права как результирующего этапа процесса правообразования
Соколова А.А., Трофимов В.В.
«Я»-образ как субъект формирования правовых норм (часть II)
Иванский В.П.
Устный и письменный перевод в системе государственных служб: обеспечение прав граждан и социальной справедливости
Кармен Валеро Гарсес -., Атабекова А.А.
Профессионализация судебного перевода
Василенко Л.Ю.
«Я»-образ как субъект формирования правовых норм (часть I)
Иванский В.П.
Судебная практика в правовой реальности России: опыт комплексного исследования
Скоробогатов А.В., Краснов А.В.
Обучение англоязычной коммуникации в сфере правозащитной деятельности
Емельянова Т.В.
КОММУНИКАТИВНЫЕ БАРЬЕРЫ В СУДЕ С УЧАСТИЕМ ПРИСЯЖНЫХ ЗАСЕДАТЕЛЕЙ И ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВЫЕ СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ
Буштец Н.В.
Сотрудничество университетов в подготовке устных и письменных переводчиков для государственных служб: настоящее и будущее
Кармен Валеро Гарсес -., Атабекова А.А.
ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ТАЙНЫ СВЯЗИ В ИНФОРМАЦИОННОМ ОБЩЕСТВЕ
Изотова А.Н.
Техника перевода юридических текстов и юридическая лингвистика
Мешкова И.Н.
1 - 18 из 18 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах