Аксиология паремий в фокусе проблемы когнитивно-дискурсивного моделирования семантики русских пословиц

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Cтатья посвящена анализу проблемы определения фактора ценности в семантической структуре паремий применительно к задаче когнитивно-прагматического моделирования семантики пословиц. Актуальность обращения к ценностному компоненту паремической семантики обусловлена ставшим уже традиционным для антропоцентрически ориентированной лингвистики подходом к решению проблем семантики знаков косвенно-производной номинации в системе «Язык - текст - дискурс». Паремия рассматривается как синкретичный знак, совмещающий свойства текстемы (языкового знака) и высказывания (дискурсивной единицы), многим особенностям своей речевой реализации обязана именно сочетанию свойств мини-текста со «свернутой» смысловой структурой и единицы дискурса, способствующей смыслообразованию в его пространстве. В ходе определения сущности подхода к описанию проблемы уточняется лингвофилософский и лингвокультурологический статус ценности, а также предлагается авторская концепция определения когнитивно-прагматического статуса ценности как лингвоментальной единицы, выделяемой в когнитивном основании значения народного афоризма и реализуемой в прагматическом компоненте паремического значения. Описание ценностной паремической репрезентации проводится в русле когнитивно-прагматического подхода к разграничению ценностного и оценочного в смысловом содержании пословиц. Обоснованная в исследовании модель описания аксиологической акцентуализации паремической семантики иллюстрируется на материале тематических групп паремий и в ходе описания дискурсивного потенциала пословиц, включенных в контекст. Актуальность проведенного исследования обусловлена рассмотрением паремической семантики как области лингвосинергийного взаимодействия ценности и оценки, выраженных в семантической структуре пословиц.

Об авторах

Наталия Николаевна Семененко

Старооскольский филиал Белгородского государственного национального исследовательского университета

Автор, ответственный за переписку.
Email: nsemenenko@yandex.ru

доктор филологических наук, профессор кафедры филологии

м-н Солнечный, 18, Старый Оскол, Белгородская область, Российская Федерация, 309502

Список литературы

  1. Серебренникова Е.Ф. Введение / Лингвистика и аксиология: этномемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. Москва: ТЕЗАУРУС, 2011. С. 3-6.
  2. Сидоров В.А. Аксиология журналистики: опыт становления дисциплины. СПб., 2009.
  3. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.
  4. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Едиториал УССР, 2002.
  5. Ивин А.А. Совремнная аксиология: некоторые актуальные проблемы // Философский журнал. 2010. no 1(4). С. 66-78.
  6. Квашина В.В. Проблемы аксиологии в современном языкознании // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2013. no 2. С. 181-189.
  7. Корина Н.Б. и колл. Языковая картина мира и когнитивные приоритеты языка. Nitra: UKF. 2014. C. 6-103.
  8. Коцюбинская Л.В., Кузина О.А. К вопросу об аксиологии в лингвистике // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2015. no 1(7). С. 59-66.
  9. Павлов С.Г. Лингвоаксиологическая модель человека: научно-аксиологический аспект // Вестник Минского университета. 2013. no 2. С. 56-58.
  10. Сулейманова Я.О. Ценностная картина мира русской культуры в паремиологическом контексте (на материале пословиц с компонентами-наименованиями природных стихий) // Universum: филология и искусствоведение. 2017. no 6(40). Режим доступа: http: 7universum.com/ru/archive/item/4930 (дата обращения: 10.01.20).
  11. Байрамова Л.К. Пословицы в «Аксиологическом фразеоогическом словаре русского языка: словаре ценностей и антиценностей» // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. 2014. no 77. С. 10-11.
  12. Батулина А.В. Представление ценностной картины мира русского народа в пословицах, поговорках и пословично-поговорочных выражениях // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. 2007. no 44. С. 59-61.
  13. Безкоровайная Г.Т., Ломакина О.В., Макарова А.С. Лингвокультурологический потенциал фразеосимвола: общее и национально-специфическое (на материале фразеологизмов с компонентом-символом Меч / Sword / le Glaive в русском, английском и французском языках) / Филология и культура. 2017. № 4(50). С. 6-10.
  14. Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Познавательный потенциал русинских паремий на фоне русского и украинского языков / Русин. 2016. no 3(45). С. 119-128.
  15. Нелюбова Н.Ю., Хильтбруннер В.И., Ершов В.И. Отражение иерархии ценностей в пословичном фонде русского и французского языков // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2019. Т. 23. no 1. С. 223-243. doi: 10.22363/ 2312-9182-2019-23-1-223-243.
  16. Танасейчук Е.Ю. Принципы описания фразеологии в целях выделения системы культурных ценностей (на примере пословиц китайского, английского и русского языков) // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2008. no 7. С. 57-60.
  17. Болотина М.А, Шабашева Е.А. Когнитивный аспект оценочной семантики фразеологических единиц с цветообозначениями // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2013. no 2. С. 21-28.
  18. Алефиренко Н.Ф. Смысл как лингвофилософский феномен // Вестник ТомГУ. Сер. Филология. 2013. no 21. С. 5-14.
  19. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., Николаева Е.К. Большой словарь русских пословиц. М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп». 2010.
  20. Даль В.И. Пословицы русского народа. Москва: Эксмо-ННН. 2005.
  21. Алефиренко Н.Ф. Ценностно-смысловая парадигма слова / Основные тенденции развития русского и других славянских языков в современном мире: Сб. науч. труд. Ун-т Кирилла и Мефодия в Трнаве. Брно. 2014. no 21. С. 6-17.
  22. Алефиренко Н.Ф. Идиоматический «камертон» когнитивно-прагматического регистра в языковой картине мира // Фразеология в языковой картине мира: когнитивнопрагматические регистры: Сб. науч. трудов по итогам 4-й Международной научной конференции по когнитивной фразеологии (г. Белгород, 26-27 марта 2019 года), Белгород: ООО «Эпицентр». 2019. С. 9-15.
  23. Семененко Н.Н. Русские паремии: функции, семантика, прагматика: Монография. Старый Оскол: РОСА, 2011.
  24. Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Ценностные константы русинской паремиологии (на фоне украинского и русского языков). Русин. 2018. no 4(54). С. 303-317.
  25. Sokolová J. Tri aspekty verbálneho textu. Nitra: UKF, 2012.
  26. Галло Я. К проблеме лингвосемантической специфики интертекстуальности // Opera Slavica: Slavistické rozhledy, roč. 22. 2012, suppl. S. 29-35.
  27. Ковшова М.Л. Личное имя в русском паремиологическом дискурсе: опыт дискурсивного анализа // Полипарадигмальные контексты фразеологии в XXI веке: Материалы междунар. науч. конф. Тула: ТППО, 2018. С. 227-240.
  28. Байрамова Л.К. Бедность как антиценность и ценность …. - Богатство как ценность и антиценность во фразеологической парадигме русского, татарского, английского, немецкого, французского языков. Казань Центр инновационных технологий, 2014.
  29. Алефиренко Н.Ф., Корина Н.Б.: Проблемы когнитивной лингвистики. Nitra: UKF, 2011.
  30. Barsalou L.W. Frames, Concepts and conceptual fields // Frames, Fields and contrasts. Hillsdale: Lawrence Erlbaum associates publishers, 1992. pp. 21-73.
  31. Fauconnier, G. Mental Spaces: Aspects of meaning construction in natural language. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

© Семененко Н.Н., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах