Инструменты формирования эмоционального настроя в познавательном телепространстве

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальность статьи обусловлена необходимостью осмысления и выявления специфики формирования эмоционального настроя в современных познавательных телевизионных текстах консультативного характера. Цель работы состоит в установлении и описании репертуара инструментов формирования эмоционального настроя и языковых средств их репрезентации в познавательном теледискурсе. Материалом исследования послужили телепередачи тематических групп: досуг, здоровье и здоровый образ жизни, обустройство дома, еда, вождение автомобиля, красота и мода. Корпус исследуемых текстов представлен консультативно-инструктивными и информативно-демонстративными жанрами. Новизна исследования заключается в том, что в текстах, транслирующих обыденное, практическое знание, зафиксированы и описаны инструменты, моделирующие эмоциональный настрой зрителя в процессе познавательной деятельности. Выявлено, что текстовые репрезентанты консультативно-инструктивных жанров релаксационной и гедонистической тематик конструируют своеобразную зону впечатлений, удовольствия. В то время как акценты познавательных текстов, описывающих способы поведения в ситуациях, сопряженных с опасностью (например, тематики здоровье), ориентированы на регулирование настроения и эмоций медиааудитории. Такие тексты конструируются на основе эмоционально-чувственной модальности, раскачивающей эмоции зрителя от негативных до положительных. Создание такой разнообразной эмоциональной тональности нацелено на формирование положительного отношения к конкретным действиям по оздоровлению, а также стимулирование соблюдения правил здорового образа жизни общества. Описаны триггеры, продуцирующие позитивные и негативные эмоции, а также инструменты их активизации в тексте (образ автора и образ адресата; жанры повседневного общения, оформленные в дружески-неофициальном регистре; языковые средства). Выявлены функции формирования впечатления (привлечения внимания, позитивного эмоционального моделирования, формирования позитивного отношения к объекту высказывания и убеждающего воздействия) и регулирования эмоционального настроя (социально-стабилизирующая, регулирования поведения, убеждающего воздействия).

Полный текст

Введение

В постиндустриальном обществе трансформация общественных отношений стала предпосылкой изменения источника социального блага. Им становится знание, которое заменяет труд и капитал [1]. «Общество знания» — этим термином обозначают современный этап развития общества, фиксирующего особую роль знаний как наиболее ценной формы информации [1—6]. Благодаря расширению области знания, его углублению знание становится стратегическим ресурсом, наряду с человеческими, военными и другими ресурсами. Знание проникает во все сферы жизнедеятельности [2. С. 48], не только обогащает культуру, но также служит основой власти [7. С. 20].

По мнению социолога Н. Лумана, «то, что мы знаем о нашем обществе и даже о мире, в котором живем, мы знаем благодаря массмедиа» [8. С. 8]. Предоставляя свободный доступ к информации и знаниям в глобальном информационном пространстве, массмедиа, в частности, телевидение имеет решающее значение, играя важную роль в углублении знаний, личностном росте человека и способствуя развитию общества в целом [9. С. 151]. Таким образом, телевизионное пространство сегодня все более интенсивно расширяется за счет одного из наиболее ценных ресурсов — знания, который получает статус стратегического в конструировании коммуникативного пространства телевещания.

Характерной особенностью современного телепространства является востребованность практически ориентированного, житейского знания, что позволяет говорить о формировании специфического познавательного теледискурса в XXI веке. Знания транслируются не для решения глобальных проблем, расширения научных знаний медиапотребителя, а скорее для их непосредственного практического применения. Таким образом, текстовое пространство телевидения знаний конструируется консультативно-инструктивными и информативно-демонстративными жанрами. Ядром консультативно-инструктивных жанров — совет специалиста (врача, автоэксперта и т.д.), консультация специалиста, дачный совет, бьюти консультация, кулинарный рецепт — является обсуждение какого-либо вопроса специалистами, которые рекомендуют порядок практических действий для решения проблемного вопроса или ситуации. Они формулируют правила и модели поведения медиаадресата в различных сферах жизнедеятельности человека.

Задача информационно-демонстративных жанров — на основе живого и непосредственного восприятия явлений, процессов, способов действий с опорой не только на вербальный ряд, но и на визуальную демонстрацию явлений, процессов и действий ознакомить с практическими способами поведения, изменения качественного состояния предметов, значимых для человека (например, квартира, автомобиль), совершенствовать практическое мастерство адресата. Примером являются жанры телепреображение (ремонт, переодевание), телетренировка. Как видим, генеральной интенцией рассматриваемых жанров выступает указание на правила и модели поведения адресата в повседневных, часто сопряженных с проблемами, ситуациях.

Многие лингвисты отмечают тот факт, что, несмотря на основное назначение познавательных жанров — расширение кругозора адресата, распространение знаний, норм и ценностей общества [10. С. 11] — они все более активно насыщаются развлекательным компонентом [11; 12], который имеет целью отвлечение от действительности и эмоциональное насыщение медиапотребителя [13. С. 27—28; 14. С. 16]. При этом речь идет о эмоциональном насыщении как о процессе развлечения посредством эффектов «театрализации», юмора, метафорически-образной трактовки событий, языковой игры и т.д.

Вместе с тем массмедиа, и прежде всего, телевидение, не только развлекают, но и, что более важно, выполняют роль важнейших «настройщиков» эмоциональной атмосферы общества, или сихронизаторов настроений и эмоций [15—17]. Эмоционально заряженные информационные потоки реализуется в обществе таким образом, что эмоции всех его участников направляются единым потоком, при этом утрачивая свое различие [16]. Соответственно, эмоции становятся регулятором поведения медиааудитории, являются «одним из важнейших механизмов поддержания системного единства психологического климата общества» [15. С. 87]. Подчеркнем, что язык массовой коммуникации во многом формирует как эмоциональную атмосферу или эмоциональный настрой общества (агрессивность, веру в будущее и т.д.), так и эмоциональное состояние индивида (например, уверенность в себе). Эмоциональный настрой можно определить как эмоциональное состояние адресата, определяющее строй его мыслей и характер интересов. Важнейшим фактором, обеспечивающим существование эмоциональной атмосферы или настроя, является эмоциональное заражение [15. С. 85]. В.М. Бехтерев описывал эмоциональное заражение как «непосредственное прививание тех или других психических состояний от одного лица к другому, — прививание, происходящее без участия воли (и внимания) воспринимающего лица и нередко даже без ясного с его стороны сознания» [17. С. 21].

Как известно, источником эмоций являются потребности, С.Л. Рубенштейн отмечал, что эмоции или потребности, переживаемые в виде эмоций, одновременно являются побуждением к деятельности [18]. Информационные потоки телепространства активируют потребности зрителя, которые становятся триггерами (внешние стимулы, вызывающие эмоции [19]) определенных эмоциональных состояний. Соответственно, зрителю предлагается возможность удовлетворения личных потребностей «здесь и сейчас» (при просмотре телепередач), что гораздо проще и насущнее, чем напряженное обдумывание собственной жизненной стратегии в решении повседневных проблем. Одновременно с этим присущая телевидению функция формирования эмоционального настроя способствует лучшему восприятию, усвоению и запоминанию сведений или знаний [19. С. 188].

Стоит отметить, что в современных исследованиях данная функция приписывается преимущественно передачам развлекательного порядка, а также новостным текстам [21—24]. В текстовом пространстве познавательного телевидения организация эмоциональной атмосферы и настроя рассматривается в отдельных работах крайне фрагментарно [25; 26]. Вместе с тем, принимая во внимание тот факт, что познавательные медиатексты консультативного характера, как указывалось выше, формулируют для зрителя правила и модели поведения в различных сферах практической деятельности, представляется важным рассмотреть, какое место в конструировании текстового пространства занимает организация эмоционального настроя и каковы его инструменты.

Таким образом, цель статьи состоит в выявлении и описании репертуара инструментов формирования эмоционального настроя и средств их репрезентации в познавательных текстах телепространства.

Методы и материалы исследования

Материалом исследования послужили 800 русскоязычных телепередач познавательного характера, транслируемых на белорусском телевидении в период 2010—2020 гг. Для анализа использованы тексты следующих тематических групп: досуг (хобби, путешествие, садоводство), здоровье и здоровый образ жизни, обустройство дома, еда, вождение автомобиля, красота и мода. Корпус исследуемых текстов представлен консультативно-инструктивными и информативно-демонстративными жанрами.

Использовались индуктивный метод, включающий наблюдение, анализ, сопоставление и классификацию языковых фактов, а также частнонаучные лингвистические методы: описательно-аналитический контекстуальный, семантического, дискурсивного анализа.

Результаты

Установлено, что особый характер познавательного телепространства состоит в том, что оно, развертывая тематики досуг, здоровье и здоровый образ жизни, обустройство дома, еда, путешествие, нацелено не только на организацию познания, сколько на формирование впечатления. Познавательное телепространство становится своеобразной «зоной впечатлений», которая базируется на эмоциональных переживаниях. Этому способствует интенсивное активирование триггеров потребностно-мотивационной сферы за счет текстовых параметров образ автора и образ адресата; вкрапления жанров повседневного общения (обращение, приглашение, пожелание, совет, вопросы, касающиеся личного пространства), оформленных в дружески-неофициальном регистре; а также языковых средств кооперативности, эмотивных лексических маркеров положительных физических ощущений и эмоциональных состояний, лексики эстетической и гедонистической оценки. Выявлены функции формирования впечатления: привлечения внимания, позитивного эмоционального моделирования, формирования позитивного отношения к объекту высказывания и убеждающего воздействия.

Установлено, что акценты познавательных текстов, описывающих способы поведения в ситуациях, сопряженных с опасностью (например, тематики здоровье), ориентированы на регулирование настроения и эмоций медиааудитории. Познавательный текст в этих случаях организуется за счет развертывания эмоционально-чувственной модальности от знака «минус» к знаку «плюс». Этому способствует активизация триггера, продуцирующего негативные эмоциональные состояния (эксплицируется негативно-оценочными лексемами, статистическими данными с негативной коннотацией), который нейтрализуется триггерами потребностно-мотивационной сферы, моделирующими ощущения безопасности и уверенности в будущем. Определены доминантные (наиболее частотные) лексические средства, активирующие данные триггеры; их функции: социально-стабилизирующая, регулирования поведения, убеждающего воздействия.

Конструирование познавательного телепространства как зоны впечатлений

Анализ телепередач познавательного характера свидетельствует о том, что последние несколько лет большую роль для организации их коммуникативного сценария играет особая «логика» познания описываемого объекта, процессов и явлений. Идеи, наблюдения автора заключаются в эмоционально-чувственную (сенсорную) оболочку. В современном познавательном медиапространстве чрезвычайно важна интерпретирующая функция когнитивного процесса, ведущая к эмоциональному переживанию и, в итоге, к подражанию, т.е. выполнению адресатом определенных действий. Семиотическое пространство познавательных текстов конструируется таким образом, чтобы не просто консультировать, просвещать (информировать), объяснять явления и процессы окружающей среды, а дать возможность зрителю их прочувствовать или пережить определенный спектр эмоций в процессе познания, т.е. обеспечить аудитории впечатления.

Таким образом, познавательное телепространство становится своеобразной «зоной впечатлений», средой ощущений, которая базируется на эмоциональных переживаниях. Как показало исследование, эти переживания моделируются триггерами потребностно-мотивационной сферы. Они соответствуют различным группам потребностей согласно теории А. Маслоу, а именно: «Безопасность», «Уверенность в будущем» (экзистенциальные потребности); «Сопричастность», «Принадлежность к группе» (социальные потребности); «Признание» (относится к престижным потребностям); «Радость», «Красота» (эстетические потребности) [27; 28].

Рассмотрим подробнее роль и реализацию выделенных триггеров как инструментов продуцирования впечатлений в познавательном телепространстве.

В процессе развертывания познавательной деятельности автор активно взаимодействует с аудиторией, выражая свои эмоции в процессе освоения действительности, взгляды, которые он эксплицирует в диалоге со зрителем. Удельный вес авторского начала особенно высок в консультативно-инструктивных и информативно-демонстративных жанрах. Как показывает анализ, автор стремится формировать ощущение единения с адресатом, показать единство познавательных целей и желаний, сопереживание на пути их достижения. В целом эти интенции направлены на усиление степени эмоциональной близости со зрителем. При этом в познавательных текстах интенсифицируется триггер «Сопричастность», точнее его аффективный компонент, который включает эмоциональную идентификацию с группой, чувство слияния с ней, «Мы-чувство» или «Мы-переживание» [29. С. 292]. Это понятие, включающее чувство принадлежности к чему или кому-либо, чувство, что тебя принимают другие, чувство социального взаимодействия и поддержки [28].

Семантическую основу триггера «Сопричастность» составляют языковые средства кооперативности, которые объединяют, своего рода идентифицируют адресата с автором. Доминантными семантическими опорами при этом являются:

  • инклюзивные местоимения мы, наши в комбинации с 1) существительными, называющими предметы общего интереса, например, наша дача, наши дети, 2) глаголами физических ощущений, эмотивными прилагательными и существительными, описывающими положительные эмоции в процессе выполнения определенных действия: Как вы думаете, можно ли нашего именинника осчастливить домашним тортом? («День в большом городе», 30.06.20), Любые способы, которые приносят нам удовольствие, могут нас взбодрить («Наукомания, Элексир бодрости», 2014);
  • глагольные формы семантики заботы в сочетании с инклюзивными местоимениями: мы (вместе), наш(и): Позаботимся о нашем теле и здоровье («Азбука спорта», 2016);
  • лексические репрезентанты поддержки (помощи), которые акцентируют содействие автора в поиске нужной информации. К этой группе относятся глаголы поддержки: помогу, подскажу, поддержу; сочетания глаголов открытия: нашли, раскопали, обнаружили, подыскали, подготовили и местоименной комбинации я/мы для вас, акцентирующей идею содействия, ориентации на интересы адресата: Для вас мы раскопали маленький секрет («Врачебные тайны плюс, 2016»); Сегодня я вам помогу, расскажу, что же выбрать и поздравить мужчину («День в большом городе», 2020);
  • лексика, акцентирующая совместную деятельность: совместный, вместе, сближение, генерализированные лексические комбинации: мы все, каждый (каждая мама, каждый автомобилист), каждый из нас: В перспективе нас всех ждет артроз? Совместными усилиями мы можем одолеть эту болезнь («Здоровье», 18.04.20).

Триггер «Сопричастность» в познавательном пространстве телевидения актуализируется также за счет лексико-грамматической формы кооперативного действия, конструируемой по схемам:

  1. «косвенный императив + глаголы множественного числа, отражающие познавательные действия», например, давайте узнаем, разберемся, исследуем: Давайте выясним, каким свойством обладает ниациномид («Здоровье», 20.06.20). Посредством такой схемы реализуется ненавязчивое приглашение к совместному действию. Автор стимулирует зрителя стать соисследователем, что способствует вовлечению в познавательную деятельность;
  2. «косвенный императив + акциональные глаголы, местоименно-глагольные формы множественного числа, представляющие совместные действия в процессе познавательной деятельности», например, путешествия, приготовления блюда, выполнение физических упражнений: пойдемте, становимся, вытягиваем, подъезжаем: Сегодня мы комплексно поработаем над укреплением ног, спины и пресса… Мы располагаем ногу на том уровне, на котором нам удобно. Стопа у нас максимально развернута [«Азбука спорта», 30.06.20].

В этом случае моделируется образ автора как Партнера, заинтересованного в совместном поиске информации и решении тех же, что и у адресата, проблем, а также помогает мотивировать слушателя к совместному активному освоению действительности.

Как явствует из предшествующего изложения, интенсивное акцентирование совместной деятельности в текстовых репрезентантах познавательных жанров направлено на решение нескольких коммуникативных задач. Во-первых, формируется определенный образ автора — Партнера-Помощника или Соисследователя, который заботится, помогает освоить неизвестные или малоизвестные зрителю области знания. Во-вторых, конструируемый образ автора в окружении маркеров кооперативности ориентирован на моделирование позитивных эмоций от проявляемой заботы, общности и слияния с аудиторией, а также уверенности в поддержке.

Созданию позитивного эмоционального фона (удовольствия) в некоторых консультативно-инструктивных жанрах (дачный совет, совет специалиста, бьюти-консультация) способствуют категориальные признаки образа адресата: номинация личностных качеств адресата, тип дистанции между автором и адресатом. В таком случае семантическая организация познавательных текстов нацелена на активирование триггера «Признание». Как известно, человек нуждается в признании и высокой оценке своих достоинств, «каждому из нас необходимы и уважение окружающих нас людей и возможность уважать самого себя», ощущение собственного могущества, адекватности, компетентности [28]. Триггер «Признание» активизируется в текстовом пространстве посредством комплимента, использование которого имеет несколько функций. Во-первых, позитивное эмоциональное моделирование, так как признаются и подчеркиваются достоинства адресата: Как же соскучились мы по любимым соткам и, конечно, по вам, наши отзывчивые, креативные зрители («Дача», 04.07.20). Во-вторых, привлечение внимания и акцентирование ключевой для автора информации. Иллюстрируем это следующим примером: Мы пользуем и европейские продукты, и восточные, китайские — имбирь. Я хочу сказать, умные люди всегда берут лучшее и правильно используют, поэтому делаем себе комплимент («Врачебные тайны плюс», 5.01.20). Здесь автор, вводя комплимент, фокусирует внимание зрителей на имплицируемой идее необходимости использовать разнообразные продукты в питании.

Характерно, что комплимент в познавательных текстах эксплицируется преимущественно оценочной лексикой, акцентирующей интеллектуальные умные, интеллектуальные, креативные и моральные качества добрые, отзывчивые зрители.

Автор познавательного текста, ориентированного на такие социальные группы, как дачники, путешественники, ЗОЖ-последователи, женщины, интересующиеся бьюти индустрией и модой, конструирует общение на «короткой дистанции» (термин Т.И. Каминской [30]). Этому способствует особенность познавательных текстов, представленных тематикой досуг, дача, красота и мода, здоровье, разворачиваться не только собственно познавательными, но также и жанрами повседневного, дружеского общения: обращение, приглашение, пожелание, совет, вопросы, касающиеся личного пространства.

Так, посредством специфического оформления обращения познавательное пространство телевидения активно задействует триггер «Принадлежность» (эмоциональная потребность человека быть принятым членом группы [28]). Его составляющими выступают забота, поддержка, внимание.

Особенностью активизации данного триггера является оформление высказываний в дружески-неофициальном регистре, который сокращает коммуникативную дистанцию, способствует коммуникативному и эмоциональному сближению автора и зрителей. Этому содействуют прямые обращения с общей семантикой «дружба»: друзья, дорогие; косвенные обращения различной семантики: по половому признаку: девчонки; по эстетическому признаку: красавицы, модницы; по интересам или по видам деятельности: дачники, ЗОЖники. С каждым обращением комбинируются: этикетное прилагательное дорогие; кооперативная лексика: мы с вами, мы вместе; эмотивные глаголы: соскучиться, радоваться: Добрый день, дорогие наши дачники! Как же соскучилась по нашим дачным разговорам! («Дача», 02.05.2020). Привет, девчонки! Мы с вами сегодня позаботимся о той части лица, которую привыкли игнорировать («День в большом городе», 09.07.2020).

Приглашения и пожелания в познавательном пространстве в большинстве случаев оформляются лексикой семантики заботы и комфорта: располагайтесь, удобный, комфортный; лексическими репрезентантами, описывающими эмоциональные состояния: испытывать радость/хорошее настроение, наслаждаться, радовать: Располагайтесь поудобнее («День в большом городе», 09.07.2020), Я желаю всем чаще испытывать хорошее настроение, чтобы свежий воздух бодрил вас («Наукомания. Элексир бодрости», 2014).

Основой для эмоционального контакта, взаимодействия зрителя и автора в процессе познания, а также для продуцирования положительного эмоционального фона становятся риторические вопросы, касающиеся личного пространства (субъектного микропространства, пространства в своем жилище). В приведенном примере автор обращается к зрителю, имитируя дружеское повседневное общение, проявляя интерес к возможным заботам и проблемам адресата: Здравствуйте, дорогие мои! Ну, рассказывайте — деревья обработали? Рассаду подкормили? («Дача», 02.05.2020). Вопросы ориентированы на формирование общей апперцепционной базы1, ощущения эмоциональной общности от проявляемой заботы, акцентуацию совместных интересов. В этом случае субъективность другого наиболее близка и оказывается частью реальности повседневной жизни [32].

Таким образом, теплое, интимно-личностное приветствие и/или обращение, позитивное эмоциональное пожелание, оформленные в дружески-неофициальном регистре, вопросы, касающиеся личного пространства, напоминают разговор близких людей. Целью вкрапления данных жанров в текстовую ткань познавательных передач является демонстрация дружеского отношения к зрителю-собеседнику, признание его частью большого сообщества (автомобилистов, дачников и т.д.), что активизирует удовольствие от принадлежности к группе, «общения» и совместных познавательных действий.

Переходя к следующей особенности конструирования познавательного телепространства (преимущественно релаксационной и гедонистической тематик: досуг, красота и мода, путешествие) как «зоны впечатления», заметим, что его архитектоника часто выстраивается за счет информации, большую часть которой автор черпает из собственных впечатлений, ощущений и наблюдений. Познавательный текст отражает впечатление, которое производит знакомство с новым постигаемым (территорией, ловлей рыбы, блюдом и т.д.) на автора (путешественника, рыбака, повара и т.д.). В процессе представления особенностей местности, продуктов питания и т.д. автор стремится вызвать у зрителя чувственную реакцию (удовольствие), задействуя триггеры «Радость», «Красота». Положительные впечатления при этом передаются посредством эмоционально-оценочных коммуникативных действий:

  • эмотивные лексические репрезентанты положительных физических ощущений и эмоциональных состояний, передающих ощущения и впечатления автора: Вот за что я люблю взбитую в блендере картошку! («Белорусская кухня», 2019); Ощущения очень приятные. Очень радостное настроение, потому что дача — это когда уголок у тебя на земле, где ты отдыхаешь где тебе радуются, ты радуешься, любуешься [Дача, 8.08.16];
  • эстетическая, эмоциональная и гедонистическая оценки, фиксирующие субъективно-оценочное восприятие объекта наблюдений (ландшафт, архитектура и т.д.): Красота-то какая! И дышится иначе совсем («Маршрут построен, Заславль», 2018); Жители этого городка — люди счастливые («Города Беларуси», 18.02.20); Ощущения очень приятные! («Дача», 08.08.16).

В этом случае формируется коммуникативный контакт между автором и адресатом, представляющий собой основной катализатор эмоционально-чувственного «заражения», сопровождающего рациональное познание. Эмоциональное заражение в познавательном тексте направлено на реализацию функций формирования позитивного отношения к объекту высказывания и убеждающего воздействия. Указанные выше репрезентанты ощущений и впечатлений активизируют социально-психологический механизм передачи эмоционального настроя зрителям. Так, например, города, пейзажи родной страны представляются на экране как красивые, впечатляющие и достойные посещения, вызывающие эмоцию радости, удовольствия; еда — вкусная, лакомая и обязательно любимая. Ожидается, что данные эмоции и ощущения возникнут и у зрителя, стоит ему только побывать в этих местах и попробовать данные блюда.

Как видим из примеров, для моделирования положительных эмоций в познавательном тексте используются довольно стандартные лексические средства. Достаточно редко познавательный текст с релаксационной и гедонистической тематиками организуется при помощи тропов, усиливающих художественную выразительность и образность текста. В случае их употребления они также достаточно штампованные, например, природные метафоры: море впечатлений, море восторга; олицетворение: вас порадуют клумбы/цветы/блюда. Предпочтение отдается обобщенным выражениям эмоций и ощущений: прекрасный, величественный, удивительные места, вкусный, лакомство, радоваться, я люблю, красота. Они позволяют журналисту не просто доступно объяснить и информировать, но и адресату почувствовать себя частью большого информационного сообщества, которое «говорит» на его языке, делает знание понятным, несложным и, помимо этого, формирующим настроение и впечатления.

Конструирование познавательного телепространства как регулятора настроений и эмоций

Обратим внимание на тот факт, что в ряде случаев акценты познавательного текста ориентированы на снятие в ходе познания эмоционального напряжения, беспокойства и неуверенности, свойственные современному человеку. Эмоционально-чувственная модальность (преимущественно в рамках тематики здоровье, вождение автомобиля, красота и мода) может развиваться в пределах определенного познавательного текста по принципу маятника — от активизации спектра негативных эмоциональных состояний (страх, тревога, растерянность) к позитивным; от моделирования неприятных (часто физических) ощущений к ощущению удовлетворенности от знания способов решения проблемы. Важное значение в этом случае приобретает определенный композиционный режим познавательного текста. Так, ядром консультативно-инструктивных и информативно-демонстративных жанров является инвариантная семантическая структура: постановка проблемы — точки зрения — решение проблемы. Например, куда пойти отдохнуть — обсуждение экспертов (специалистов) — варианты решения; как определить уровень психической тревожности — обсуждение экспертов (специалистов) — решение. При этом наиболее эмоционально насыщенными являются семантические компоненты текста постановка проблемы и решение проблемы. Иллюстрируем данное положение на примере текстов, посвященных теме здоровья, которые демонстрируют наиболее высокий градус эмоционального накала.

Развертывание эмоционально-чувственной модальности в текстовом компоненте постановка проблемы начинается посредством активной эксплуатации двух групп триггера «Опасность»: 1) негативно-оценочные лексемы; 2) статистические данные, моделирующие негативные эмоции. С их помощью автор как мозаику складывает пугающую картину болезни.

Ключевыми лексическими триггерами «Опасности» являются, прежде всего, перцептивная лексика, описывающая физические ощущения: неприятный, малоприятный, невыносимый, трудный, мучительный, дискомфортный, резкий, колющий, замученный, мучать; лексика опасности: опасный, вредный, коварный; смерти: умирать, летальный исход; медицинские термины, содержащие эмотивный компонент: давать серьезные осложнения, поражает; эмотивные дескриптивные лексемы: страшный (фактор риска, болезнь), печальный (исход, статистика); глаголы препятствия в сочетании с лексикой, номинирующей ценности: мешает жить, работать, (обменные процессы, жизнь) нарушается: Это невыносимо. Когда кто-то за тебя держит ложку, помогает одеться, встать. Жить трудно. Да и зачем? Это мучения («Здоровье», 20.06.20).

Негативные смыслы концентрируются в пугающих статистических данных, помещенных в окружение лексики, номинирующей заболевания или опасные следствия: Из статистики следует, что 9 человек из 10 являются носителями ВПЧ. Доказано, что, действительно, 90% населения имеют в организме вирус папилломы человека. Речь идет об онкопотагенности определенных штаммов («Здорово здоровым быть», 15.01.20).

Далее смысловое развертывание осуществляется по эмоциональной шкале от знака «минус» к знаку «плюс» в рамках семантического компонента решение проблемы: (постановка проблемы): (−) Резкая, мучительная боль в мышцах — состояние, которое знакомо каждому. Оно мешает двигаться, работать, спать и просто жить. Почему оно возникает? И как избавиться? ... В нашем организме все обменные процессы тесно связаны между собой и если хотя бы один из них нарушается, это молниеносно отражается на нашем здоровье (решение проблемы): (+) Но, к счастью, в современном мире есть огромное количество приспособлений, который позволяют контролировать параметры нашего организмаОпытные специалисты помогут вам … (Здоровье, 20.06.20). Как видим, триггер «Опасность» нейтрализуется триггерами «Безопасность/Защищенность» и «Уверенности в будущем», которые продуцируют ощущения удовлетворения, безопасности через разветвленную сеть глагольной лексики: инфинитив, личные формы глагола, глагольные формы будущего времени. Так автор изображает эффективную систему действий врачей и медицины, стимулируя в итоге положительную социальную активность аудитории, так как имплицируется идея «в сложной ситуации вам помогут». Например, высокой плотностью обладают глаголы семантики облегчения: спасать, избавить, вернуться (к нормальной жизни); контроля и превентивности, нацеленные на фиксацию в сознании телезрителя идеи «все находится под контролем врачей, медицины»: предотвратить, контролировать, взять под контроль, определить (стратегию лечения, здоровой жизни). Положительный исход решения проблемы репрезентируется прилагательными, описывающими положительные ощущения: приятный, сладостный. Заданный хронотоп текстов варьируется, однако ему в большинстве случаев соответствует будущее, иногда настоящее время глагольных форм, которые позволяют нарисовать позитивную, даже идеальную картину будущего. Субъектами действия выступают высокие технологии в медицине, специалисты, характеризуемые лексикой интеллектуальной оценки: опытные, высококвалифицированные, национально идентифицирующим местоимением наши: наши доктора, наши специалисты.

Следовательно, речевая специфика познавательных медиатекстов о здоровье заключается в том, что осведомление аудитории о болезнях, проблемах со здоровьем реализуется через эмоциональное «вчувствование», при котором адресату предлагается «прожить», т.е. физически и эмоционально ощутить болезненные и психологическое состояния описываемой болезни. Организуемое семантическое пространство опасности, болевых ощущений реализовывает функцию убеждающего воздействия, так как нацелено на убеждение адресата в необходимости того или иного действия, призвать к его осуществлению. Например, вовремя проходить медицинское обследование или использовать больше здоровых продуктов при лечении сердечно-сосудистой системы. При этом автор избегает назидательности. Развертывание текстового пространства по схеме «минус (Опасность) — плюс (Безопасность)» нацелено на организацию психологического равновесия в обществе, создание спокойного фона в сложных, проблемных ситуациях, а также формирование моделей поведения в сложных ситуациях. Отсюда следует вывод, что познавательные тексты тематических групп здоровье выполняют социально-стабилизирующую функцию и функцию регулирования поведения медиааудитории.

Заключение

Важной характеристикой познавательного текста (инструктивно-консультативных и информационно-демонстративных жанров) является организация процесса познания через эмоционально-чувственное переживание (радость, страх, физические ощущения, удовольствие). Самая обыденная деятельность (физические упражнения, работа на даче, приготовление еды и т.д.) в текстовом пространстве телевидения превращается в позитивное, незабываемое впечатление, которое медиапотребитель может перенести в собственную повседневную деятельность. Одновременно с этим познавательные тексты, тематика которых связана с опасными для человека ситуациями, конструируются на основе эмоционально-чувственной модальности, раскачивающей эмоции зрителя от негативных до положительных. Создание такой разнообразной эмоциональной тональности нацелено на формирование положительного отношения к конкретным действиям по оздоровлению, стимулирование соблюдения правил здорового образа жизни общества. Следует заметить разнообразие триггеров потребностно-мотивационной сферы, продуцирующих положительные впечатления (удовольствие), которые, в свою очередь, эксплицируются довольно скудным, шаблонным репертуаром языковых средств. Напротив, негативная эмоционально-чувственная модальность получает более разнообразное языковое оформление при ограниченном наборе триггеров, моделирующих ее. Этот факт можно объяснить особенностью воздействия эмоций на память: негативные эмоции более стабильны, лучше запоминаются и дольше хранятся в памяти, а также больше шокируют человека, чем положительные.

 

1 Под общностью апперцепционной базы имеется в виду одинаковое понимание коммуникантов того конкретного момента, когда происходит коммуникация [31. С. 56].

×

Об авторах

Марина Александровна Гладко

Минский государственный лингвистический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: glad_26@tut.by
ORCID iD: 0000-0002-5268-960X

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры речеведения и теории коммуникации

220034, Республика Беларусь, Минск, ул. Захарова, 21

Список литературы

  1. Lane R. The decline of politics and ideology in a knowledgeable society // American sociological rev. 1966. Vol. 31. № 5. P. 649-662.
  2. Лопастейский С.А. Знание как стратегический ресурс: методологические аспекты исследования // Известия Саратовского университета. Серия Философия. Психология. Педагогика. 2018. Т. 18. Вып. 1. С. 47-50. doi: 10.18500/1819-7671-2018-18-1-47-50
  3. Алексеева И.Ю. Общество знаний и гуманитарные технологии // Философия науки и техники. 2011. Т. 16. № 1. С. 274-288.
  4. Шамардин Н.Н. «Общество знаний»: философскометодологическая критика понятия // Науч. ведомости Белгород. гос. ун-та. Сер. Философия. Социология. Право. 2015. № 14 (211). Вып. 33. С. 185-192.
  5. ЮНЕСКО. К обществам знания. Режим доступа: http://unesdoc.unesco.org/images/0014/ 001418/141843r.pdf (дата обращения: 1.11.2017).
  6. Villalba E. The concept of knowledge for a knowledge-based society from knowledge to learning. European Commission. Luxembourg: Office for Official Publications and of the European Communities, 2007. doi: 10.1201/9781420041125.ch5
  7. Делокаров К.Х. Является ли «общество, основанное на знаниях», новым типом общества? // Концепция «общества знания» в современной социальной теории. М.: ИНИОН, 2010. С. 11-38.
  8. Луман Н. Реальность массмедиа. М.: Праксис, 2005.
  9. Бровкина А.Р. Роль знаний в современном мире // Новое слово в науке и практике: гипотезы и апробация результатов исследований. Философские науки. 2012. № 1. С. 150-155.
  10. Суворова С.П. Реализация просветительской функции журналистика на страницах современных общероссийских журналов // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 2006. № 6. С. 11-15.
  11. Хангельдиева И.Г., Богданова Е.М. Эдьютейнмент: от телевизионного формата до современных социальных и образовательных // Культура и образование в современном обществе: стратегии развития и сохранения: сб. науч. ст. по матер. всеросс. науч. конфер. междунар. участ. Краснодар: Экоинвест, 2013. С. 190-201.
  12. Щербакова Г.И., Ульянов М.А. Научно-популярная публикация в СМИ: проблема теоретического обоснования // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. 2018. № 1. Т. 1. С. 182-190.
  13. McQuail D. Mass Communication Theory. London: Sage, 2002.
  14. Брайант Дж., Томпсон С. Основы воздействия СМИ. М.: Вильямс, 2004.
  15. Юрнов М.Ю. Эмоциональная атмосфера общества как объект политологического исследования // Общественные науки и современность. 2007. № 3. C. 85-98.
  16. Guadagno R.E., Rempala D.M., Murphy S., Okdie B.M. What makes a video go viral? An analysis of emotional contagion and Internet memes // Computers in Human Behavior. 2013. Vol. 29(6). P. 2312-2319. doi: 10.1016/j.chb.2013.04.016
  17. Бехтерев В.М. Внушение и его роль в общественной жизни. СПб.: Питер, 2001.
  18. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. Режим доступа: http://psylib.org.ua/books/ rubin01/txt34.htm. (дата обращения: 27.04.2021).
  19. Рубцова Н. Психологические триггеры. Режим доступа: https://psymod.ru/psikhologiya-obshcheniya/2469-trigger-v-psichologii.html#hmenu-1 (дата обращения: 14.08.2020).
  20. psichologii.html#hmenu-1 (accessed: 14.08.20). (In Russ.).
  21. Хмара Г.И. Проблемы социологии печати. История, методология, методика. Новосибирск: Наука, 1969.
  22. Богомолова Н.Н. Социальная психология массовой коммуникации. М.: Аспект Пресс, 2008.
  23. Грушин Б.А., Оников Л.А. Массовая информация в советском промышленном городе. Опыт комплексного социологического исследования. М.: Политиздат, 1980.
  24. Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество. Введение в теорию и исследования. М.: Аванти плюс, 2003.
  25. Шерковин Ю.А. К вопросу о природе и функциях массовой коммуникации в современных условиях. Кяэрику-1, Тарту, 1967.
  26. Гегелова Н.С. Научно-популярное телевидение на российских телеканалах: реалии и проблемы // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2017. Т. 22. № 3. С. 544-552.
  27. Карпенко И.И., Сабылинская О.А. Эдьютейнмент как метод подачи информации в практике телевизионного вещания // Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки. 2016. № 14(235). Вып. 30. С. 75-87.
  28. Maslow A. Self-actualizing and Beyond. Режим доступа: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ ED012056.pdf (дата обращения: 14.08.2020).
  29. Костенко Е.П., Михалкина Е.В. Проблема мотивации в теории А.Х. Маслоу. Режим доступа: https://smekni.com/a/198605-3/problema-motivatsii-v-teorii-akh-maslou-3/ (дата обращения: 12.04.20).
  30. Самсонов Р.М. Сопричастность как психологическая категория // Материалы IV Всесоюзного съезда. Тбилиси, 1971. С. 292-295.
  31. Каминская Т.Л. Структура категории «образ адресата массовой коммуникации» // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 12. C. 47-55.
  32. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. М.: Академия, 2003.
  33. Красикова Т.Р. Проблема конструирования социальной реальности в теории массовой коммуникации. Режим доступа: http://www.discourseanalysis.org/archive.shtml (дата обращения: 2.09.20).

© Гладко М.А., 2021

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах