Влияние предыдущего опыта изучения иностранных языков на языковую тревожность: исследование русскоязычной выборки

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Тема языковой тревожности привлекает колоссальное внимание в научном сообществе в последнее время. Однако универсального подхода, как преодолеть страх перед иностранным языком, не существует. При этом языковая тревожность создает значительные барьеры и не позволяет учащимся полностью раскрыть свой потенциал. Цель исследования - определить влияние предыдущего опыта изучения иностранных языков на языковую тревожность. С помощью Foreign Language Classroom Anxiety Scale, оценивающей боязнь общения, страх негативной оценки и тревожность в контексте тестирования, были опрошены 152 русскоязычных участников в возрасте от 16 до 45 лет. Респонденты также ответили на вопросы об их опыте изучения языка - количество языков, возраст, в котором они начали изучение, и самостоятельно оценили уровень владения. Результаты MANCOVA показали, что группа с аналогичным языковым опытом продемонстрировала более низкий уровень страха негативной оценки ( F (1, 156) = 4,07, < ,05, η2 = ,06). На основании полученных результатов предложены несколько практических рекомендаций. Во-первых, преподавателю важно знать о наличии предыдущего языкового опыта ученика. Во-вторых, в процессе изучения предлагается акцентировать внимание на сходстве в фонологии изучаемых языков. В-третьих, полезно уделять дополнительное внимание общим морфемам в разных языках.

Об авторах

Асия Ержанова

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Автор, ответственный за переписку.
Email: aerzhanova@hse.ru
ORCID iD: 0000-0003-3871-3818

магистр психологии, аспирант, департамент психологии

Российская Федерация, 101000, Москва, ул. Мясницкая, д. 20

Анатолий Владимирович Хархурин

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Email: akharkhurin@hse.ru
ORCID iD: 0000-0001-5970-5003

Ph.D в психологии, главный научный сотрудник, департамент психологии

Российская Федерация, 101000, Москва, ул. Мясницкая, д. 20

Список литературы

  1. Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope’s construct of foreign language anxiety: The case of students of Japanese. The Modern Language Journal, 78(2), 155-168. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1994.tb02026.x
  2. Alnuzaili, E.S., & Uddin, N. (2020). Dealing with anxiety in foreign language learning classroom. Journal of Language Teaching and Research, 11(2), 269-273. https://doi.org/10.17507/jltr.1102.15
  3. Amengual-Pizarro, M. (2018). Foreign language classroom anxiety among English for Specific Purposes (ESP) students. International Journal of English Studies, 18(2), 145-159. https://doi.org/10.6018//ijes/2018/2/323311
  4. Андрюшкина Ю.С. Феномен иноязыковой тревожности: сущность и причины возникновения // Теория и практика языковой коммуникации: материалы XI Международной научно-методической конференции. Уфа: Уфимский государственный авиационный технический университет, 2019. С. 22-29.
  5. Антропова А.Е., Шурыгина О.В., Киндл Б. Роль учителя в снижении языковой тревожности // Психологическая безопасность образовательной среды: материалы V Юбилейной международной научно-практической конференции. Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова, 2022. С. 21-27.
  6. Arıbaş, D.Ş., & Cele, F. (2021). Acquisition of articles in L2 and L3 English: The influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(1), 19-36. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1667364
  7. Bailey, K.M. (1983). Competitiveness and anxiety in adult second language learning: Looking at and through the diary studies. In H.W. Seliger & M.H. Long (Eds.), Classroom Oriented Research in Second Language Acquisition (pp. 67-102). Rowley, London: Newbury House.
  8. Bakker, D., Müller, A., Velupillai, V., Wichmann, S., Brown, C.H., Brown, P., Egorov, D., Mailhammer, R., Grant, A., & Holman, E.W. (2009). Adding typology to lexicostatistics: A combined approach to language classification. Linguistic Typology, 13(1), 169-181. https://doi.org/10.1515/LITY.2009.009
  9. Barac, R., & Bialystok, E. (2012). Bilingual effects on cognitive and linguistic development: Role of language, cultural background, and education. Child Development, 83(2), 413-422. https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2011.01707.x
  10. Bardel, C., & Falk, Y. (2021). L1, L2 and L3: Same or different? Second Language Research, 37(3), 459-464. https://doi.org/10.1177/0267658320941033
  11. Bayona, P. (2009). The acquisition of Spanish middle and impersonal passives constructions from SLA and TLA perspectives. In Y.I. Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp. 1-29). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691323-004
  12. Bloom, L., & Lahey, M. (1978). Language development and language disorders. New York: John Wiley & Sons.
  13. Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in L3 acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition (pp. 8-20). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-002
  14. Cenoz, J. (2003). Cross-linguistic influence in third language acquisition: Implications for the organization of the multilingual mental lexicon. Bulletin VALS-ASLA (Vereinigung fürangewandte Linguistik in der Schweiz), 78, 1-11.
  15. Cheng, Y.-S. (2004). A measure of second writing anxiety: Scale development and preliminary validation. Journal of Second Language Writing, 13(4), 313-335. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.07.001
  16. Chin, D.H. (2009). Language transfer in the acquisition of the semantic contrast in L3 Spanish. In Y.I. Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp. 30-54). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691323-005
  17. Clément, R., Dörnyei, Z., & Noels, K.A. (1994). Motivation, self-confidence, and group cohesion in the foreign language classroom. Language Learning, 44(3), 417-448. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01113.x
  18. Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I. (2006). How do highly proficient bilinguals control their lexicalisation process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1057-1074. https://doi.org/10.1037/0278-7393.32.5.1057
  19. Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222-251. https://doi.org/10.3102/00346543049002222
  20. Darmi, R., & Albion, P. (2014). Assessing the language anxiety of Malaysian undergraduate English language learners. Proceedings of the Global Conference on Language Practice and Information Technology 2014 (GLIT2014) (pp. 47-57). Kota Kinabalu: WorldConferences.net.
  21. Dewaele, J.-M. (2007). The effect of multilingualism, sociobiographical, and situational factors on communicative anxiety and foreign language anxiety of mature language learners. International Journal of Bilingualism, 11(4), 391-409. https://doi.org/10.1177/13670069070110040301
  22. Dewaele, J.-M., & MacIntyre, P.D. (2014). The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom. Studies in Second Language Learning and Teaching, 4(2), 237-274. https://doi.org/10.14746/ssllt.2014.4.2.5
  23. Dewaele, J.-M., Petrides, K.V., & Furnham, A. (2008). Effects of trait emotional intelligence and semibiographical variables on communicative anxiety and foreign language anxiety among adult multilinguals: A review and empirical investigation. Language Learning, 58(4), 911-960. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2008.00482.x
  24. Djafri, F., & Wimbarti, S. (2018). Measuring foreign language anxiety among learners of different foreign languages: In relation to motivation and perception of teacher’s behaviors. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 3(1), 17. https://doi.org/10.1186/s40862-018-0058-y
  25. Edwards, E.J., Zec, D., Campbell, M., Hoorelbeke, K., Koster, E.H.V., Derakshan, N., & Wynne, J. (2022). Cognitive control training for children with anxiety and depression: A systematic review. Journal of Affective Disorders, 300, 158-171. https://doi.org/10.1016/j.jad.2021.12.108
  26. Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The Modern Language Journal, 89(2), 206-220. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00275.x
  27. Еремеева А.А. Методы теории информации в исследовании языковой личности // Сфера услуг: инновации и качество. 2012. № 10. C. 18.
  28. Erzhanova, A., Kharkhurin, V., & Koncha, V (2022). The role of sociodemographic factors in developing foreign language anxiety. In press.
  29. Flege, J.E. (1987). The production of ‘new’ and ‘similar’ phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 15(1), 47-65. https://doi.org/10.1016/s0095-4470(19)30537-6
  30. Flege, J.E. (1988). The production and perception of foreign language speech sounds. In H. Winitz (Ed.), Human communication and its disorders: A review (pp. 224-401). Norwood: Ablex Pub. Corp.
  31. Ganschow, L., & Sparks, R. (1996). Anxiety about foreign language learning among high school women. Modern Language Journal, 80(2), 199-212. https://doi.org/10.2307/328636
  32. Gardner, R.C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold.
  33. Gardner, R.C. (2001). Integrative motivation and second language acquisition. In Z. Dörnyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition (pp. 1-20). Honolulu: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii̕ at Mānoa.
  34. Gardner, R.C., & Lambert, W.E. (1959). Motivational variables in second language acquisition. Canadian Journal of Psychology/Revue Canadienne de Psychologie, 13(4), 266-272. https://doi.org/10.1037/h0083787
  35. Gibson, M., Hufeisen, B., & Libben, G. (2001). Learners of German as an L3 and their production of German prepositional verbs. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives (pp. 138-148). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-009
  36. Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition (pp. 21-41). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-003
  37. Hammarberg, B. (2010). The languages of the multilingual: Some conceptual and terminological issues. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2-3), 91-104. https://doi.org/10.1515/iral.2010.005
  38. Harter, S., & Connell, J.P. (1984). A model on the relationship among children’s academic achievement and their self-perceptions of competence, control, and motivational orientations. In J. Nicholls (Ed.), The Development of Achievement Motivation (pp. 219-250). Greenwich, CT: JAI Press.
  39. Horwitz, E.K. (1986). Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale. TESOL Quarterly, 20(3), 559-562. https://doi.org/10.2307/3586302
  40. Horwitz, E.K., Horwitz, M.B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x
  41. Hubenthal, W. (2004). Older Russian immigrants’ experiences in learning English: Motivation, methods, and barriers. Adult Basic Education, 14(2), 104-126.
  42. Иксанова М.Г., Красильникова Е.В., Воробьева Н.В. Особенности языковой тревожности и психологических барьеров студентов нелингвистических направлений в процессе изучения английского языка и способы их преодоления // Общество: социология, психология, педагогика. 2021. № 1. С. 83-88. https://doi.org/10.24158/spp.2021.1.14
  43. Калганова Г.Ф., Марданшина Р.М. Проблемы языковой тревожности при изучении иностранного языка в вузе экономического профиля // Современные исследования социальных проблем 2015. № 11. С. 608-619.
  44. Karatas, H., Alci, B., Bademcioğlu, M., & Ergin, A. (2016). An investigation into university students foreign language speaking anxiety. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 232, 382-388. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.053
  45. Koda, K. (2007). Reading and language learning crosslinguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57(1s), 1-44. https://doi.org/10.1111/0023-8333.101997010-i1
  46. Li, P., & Shirai, Y. (2000). The acquisition of lexical and grammatical aspect. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110800715
  47. Liu, M. (2006). Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System, 34(3), 301-316. https://doi.org/10.1016/j.system.2006.04.004
  48. Liu, M., & Jackson, J. (2008). An exploration of Chinese EFL learners’ unwillingness to communicate and foreign language anxiety. The Modern Language Journal, 92(1), 71-86. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00687.x
  49. MacIntyre, P.D., & Gardner, R.C. (1991). Methods and results in the study of anxiety and language learning: A review of the literature. Language Learning, 41(1), 85-117. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1991.tb00677.x
  50. MacIntyre, P.D., & Noels, K.A. (1996). Using social-psychological variables to predict the use of language learning strategies. Foreign Language Annals, 29(3), 373-386. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1996.tb01249.x
  51. Marcos-Llinás, M., & Garau, M.J. (2009). Effects of language anxiety on three proficiency level courses of Spanish as a foreign language. Foreign Language Annals, 42(1), 94-111. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2009.01010.x
  52. Montgomery, C., & Spalding, T. (2005). Anxiety and perceived English and French language competence of education students. Canadian Journal of Higher Education, 35(4), 1-26. https://doi.org/10.47678/cjhe.v35i4.183519
  53. Mouhoubi-Messadh, C., & Khaldi, K. (2022). Dealing with foreign language speaking anxiety: What every language teacher should know. Training, Language and Culture, 6(1), 20-32. https://doi.org/10.22363/2521-442x-2022-6-1-20-32
  54. Nayak, N., Hansen, N., Krueger, N., & McLaughlin, B. (1990). Language-learning strategies in monolingual and multilingual adults. Language Learning, 40(2), 221-244. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1990.tb01334.x
  55. Noels, K.A., Pelletier, L.G., Clément, R., & Vallerand, R.J. (2000). Why are you learning a second language? Motivational orientations and self-determination theory. Language Learning, 50(1), 57-85. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00111
  56. Okita, Y., & Guo, J. (2001). Learning of Japanese kanji character by bilingual and monolingual Chinese speakers. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Looking Beyond Second Language Acquisition: Studies in Tri- and Multilingualism (pp. 63-73). Tubingen: Stauffenburg-Verl.
  57. Onwuegbuzie, A.J., Bailey, P., & Daley, C.E. (2000). The validation of three scales measuring anxiety at different stages of the foreign language learning process: The input anxiety scale, the processing anxiety scale, and the output anxiety scale. Language Learning, 50(1), 87-117. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00112
  58. Oxford, R.L. (2016). Teaching and researching language learning strategies: Self-regulation context. New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315719146
  59. Pasquarella, A., Chen, X., Gottardo, A., & Geva, E. (2015). Cross-language transfer of word reading accuracy and word reading fluency in Spanish-English and Chinese-English bilinguals: Script-universal and script-specific processes. Journal of Educational Psychology, 107(1), 96-110. https://doi.org/10.1037/a0036966
  60. Prinsloo, C.Η., Rogers, S.C., & Harvey, J.C. (2018). The impact of language factors on learner achievement in Science. South African Journal of Education, 38(1), 1-14. https://doi.org/10.15700/saje.v38n1a1438
  61. Ramírez, G. (2017). Morphological awareness and second language learners. Perspectives on Language and Literacy, 43(2), 35-41.
  62. Rodriguez, M. (1995). Foreign language classroom anxiety and students’ success in EFL classes. Revista Venezolana de Linguistica Aplicada, 1, 23-32.
  63. Saito, Y., & Samimy, K.K. (1996). Foreign language anxiety and language performance: A study of learner anxiety in beginning, intermediate, and advanced-level college students of Japanese. Foreign Language Annals, 29(2), 239-249. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1996.tb02330.x
  64. Saito, Y., Garza, T.J., & Horwitz, E.K. (1999). Foreign language reading anxiety. The Modern Language Journal, 83(2), 202-218. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00016
  65. Санакоева З.Г. Обзор понятия «языковая тревожность»: определение, классификация, влияние, оказываемое на изучающих иностранный язык // Мир науки, культуры, образования. 2022. № 1 (92). C. 108-110. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-108-110
  66. Шурыгина О.В., Сорокоумова Г.В., Бурова И.В. Психологические аспекты языковой тревожности и стратегии ее снижения при обучении иностранным языкам студентов младших курсов // Проблемы современного образования. 2022. № 1. С. 123-129. https://doi.org/10.31862/2218-8711-2022-1-123-129
  67. Sparks, R.L., & Ganschow, L. (2007). Is the foreign language classroom anxiety scale measuring anxiety or language skills? Foreign Language Annals, 40(2), 260-287. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb03201.x
  68. Sparks, R.L., Artzer, M., Ganschow, L., Siebenhar, D., Plageman, M., & Patton, J. (1998). Differences in native language skills, foreign-language aptitude, and foreign-language grades among high-, average-, and low-proficiency foreign language learners: Two studies. Language Testing, 15(2), 181-216. https://doi.org/10.1177/026553229801500203
  69. Sturman, H.W., Baker-Smemoe, W., Carreño, S., & Miller, B.B. (2016). Learning the Marshallese phonological system: The role of cross-language similarity on the perception and production of secondary articulations. Language and Speech, 59(4), 462-487. https://doi.org/10.1177/0023830915614603
  70. Ter-Minasova, S.G. (2005). Traditions and innovations: English language teaching in Russia. World Englishes, 24(4), 445-454. https://doi.org/10.1111/j.0883-2919.2005.00427.x
  71. Toyama, M., & Yamazaki, Y. (2021). Classroom interventions and foreign language anxiety: A systematic review with narrative approach. Frontiers in Psychology, 12, 614184. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.614184
  72. Toyama, M., & Yamazaki, Y. (2022). Foreign language anxiety and individualism-collectivism culture: A top-down approach for a country/regional-level analysis. SAGE Open, 12(1), 215824402110691. https://doi.org/10.1177/21582440211069143
  73. Vogely, A.J. (1998). Listening comprehension anxiety: Students’ reported sources and solutions. Foreign Language Annals, 31(1), 67-80. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1998.tb01333.x
  74. Wagner, D.A., Spratt, J.E., & Ezzaki, A. (1989). Does learning to read in a second language always put the child at a disadvantage? Some counterevidence from Morocco. Applied Psycholinguistics, 10(1), 31-48. https://doi.org/10.1017/s0142716400008407
  75. Wen, X. (1997). Motivation and language learning with students of Chinese. Foreign Language Annals, 30(2), 235-251. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1997.tb02345.x
  76. Westergaard, M. (2021) Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research, 37(3), 379-407. https://doi.org/10.1177/0267658319884116
  77. Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 21(6), 666-682. https://doi.org/10.1177/1367006916648859
  78. Wichmann, S., Holman, E.W., & Brown, C.H. (Eds.). (2016). The ASJP Database (version 17). http://asjp.clld.org/
  79. Xie Z. (2018). The influence of second language (L2) proficiency on cognitive control among young adult unbalanced Chinese-English bilinguals. Frontiers in Psychology, 9, 412. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.00412
  80. Yang, H.-C. (2012). Language anxiety, acculturation, and L2 self: A relational analysis in the Taiwanese cultural context. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 9(2), 183-193
  81. Yang, Y., Chen, X., & Xiao, Q. (2022). Cross-linguistic similarity in L2 speech learning: Evidence from the acquisition of Russian stop contrasts by Mandarin speakers. Second Language Research, 38(1), 3-29. https://doi.org/10.1177/0267658319900919
  82. Young, D.J. (1991). Creating a low-anxiety classroom environment: What does language anxiety research suggest? The Modern Language Journal, 75(4), 426-437. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1991.tb05378.x

© Ержанова А., Хархурин А.В., 2022

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах