Том 28, № 3 (2023): Время Чехова и Чехов во Времени
- Год: 2023
- Статей: 22
- URL: https://journals.rudn.ru/literary-criticism/issue/view/1707
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2023-28-3
Весь выпуск
Литературоведение
Мнимый доктор и его речевая маска в произведениях А.П. Чехова и русской юмористике конца ХIХ в.
Аннотация
Рассматривается фигура мнимого доктора в массовой юмористике конца позапрошлого века и в раннем творчестве Чехова. Целью является выявление новаторства Чехова-юмориста, которое проявляется на фоне произведений его коллег. Научная новизна работы связана с уточнением определения ключевого понятия «речевая маска в литературе». Она трактуется как диалогизированный гибрид двух языков - органично присущего герою и присваемого им чужого. За счет их интерференции рождается смеховой эффект. Современники Чехова (Лейкин, Амфитеатров, Щеглов) создавали в своих произведениях непритязательные комические ситуации. Авторские интенции в них ограничивались задачей позабавить читателя, отвлечь его от будничных забот. Чехов занимает двойственную позицию по отношению к массовой юмористике. С одной стороны, он должен был учитывать ее требования, чтобы опубликовать свои рассказы в журналах. Вместе с тем Чехов преодолевает существующие шаблоны и стереотипы за счет усложнения работы с речевой маской героя. Писатель не только развлекает читателя, но еще и создает картины провинциальных нравов, а также характеристики различных социальных типов. Образ доктора в зрелых произведениях Чехова отличается амбивалентностью, он опосредованно связан с фигурой мнимого доктора из его юмористических произведений.
Гипертексты «Анны Карениной» у Чехова
Аннотация
Отталкиваясь от показанной в предыдущих исследованиях гипертекстуальной полемичности по отношению к роману Льва Толстого «Анна Каренина» повести Чехова «Дуэль» и рассказа «Попрыгунья», автор рассматривает аналогичные явления в чеховских рассказах «Супруга», «О любви» и «Дама с собачкой». При этом в первом из них он видит своего рода саркастическую криптопародию на роман Толстого, а во втором и третьем - собственные вариации Чехова на этот сюжет, разыгрываемые в перспективе любовника. В рассказе «О любви» Чехов ставит своего рода художественный эксперимент: он показывает, что случилось бы с героями «Анны Карениной», если бы Алехин был больше похож на толстовского Левина, чем на Вронского. Что же касается «Дамы с собачкой», то в нем Чехов намечает возможность счастливого преодоления «любовниками» возникших перед ними многочисленных препятствий. Показано, что этот рассказ написан с отчетливой опорой на эстетику «преображения человека», общую для всей русской классики, - от Пушкина до Достоевского и Толстого (но только опять же сюжетной линии не Анны Карениной, а Константина Левина).
Литературоведческий смысл чеховских «Обывателей»
Аннотация
Цель исследования - пополнить представления о хронологических рамках так называемого сахалинского этапа биографии Чехова. Для ее достижения проведен анализ истории возникновения рассказа «Учитель словесности». Судьба рассказа представляется несколько запутанной: он возник из синтеза двух текстов - «Обывателей» («Новое время», 28 ноября 1889 г.) и «Учителя словесности» («Русские ведомости», 10 июля 1894 г.). Стараясь избегать повторов, Чехов отказался от первого заголовка, дав рассказу, впервые увидевшему свет в сборнике «Повести и рассказы» (начало декабря 1894 г.), название «Учитель словесности». Как бы повторяя волю писателя, редакция полного собрания сочинений и писем А.П. Чехова не поместила «Обывателей» в 7-м томе, что создает эффект зияния. Вынужденный отказаться от драматического финала «Обывателей», Чехов впоследствии, видимо, все-таки восстановил его при создании «Учителя словесности», который первоначально представлял собой лишь вторую часть современного текста. Учитывая отложенный почти на пять лет финал «Обывателей», этот рассказ на фоне эпистолярных свидетельств может восприниматься как биографический факт, воплощающий состояние писателя накануне его поездки на остров Сахалин. Таким образом, размышления над сутью рассказа включаются в контекст вопросов о жанре книги «Остров Сахалин».
Черты притчи в композиции рассказа А.П. Чехова «Без заглавия»
Аннотация
Рассматривается композиция рассказа А.П. Чехова «Без заглавия» в аспекте его жанровой принадлежности. К анализу структуры текста привлекается методологический аппарат нарратологии, позволяющий выявить и установить реализацию сюжетной модели притчи в чеховском рассказе. «Без заглавия» из всех чеховских рассказов наиболее последовательно воспроизводит жанровые особенности притчи. Действующие лица поименованы нарицательно, сюжет схематичен, не перегружен событиями и деталями и строится на антитезе двух миров: монастыря и города. Однако за внешне простым текстом стоит система повествовательных инстанций, где каждый нарратор отличается точкой зрения в плане пространства, времени и идеологии, событийностью. При этом точка зрения автора-повествователя остается статичной в пространственном отношении. Внешний по отношению к персонажам мир города описывается двумя диегетическими нарраторами, что снимает с автора бремя ценностных суждений. Таким образом, построение текста позволяет избежать прямого назидания. В то же время отказ от авторитарного типа повествования позволяет ввести в рассказ и тему искусства, также выстроенную на противопоставлении описаний одного и того же мира двумя разными персонажами.
М.А. Булгаков и А.П. Чехов: чеховский след в «Мастере и Маргарите»
Аннотация
Рассматривается отражение в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» произведений А.П. Чехова. Доказывается, что Булгаков в изображении событий, связанных с медициной, руководствовался принципами, сформулированными Чеховым в «Автобиографии», что, в частности, проявилось в эпизоде отравления главных героев романа. Демонстрируется, что рассказ Чехова «Черный монах» оказал значительное влияние на создание главных героев и персонажей «Мастера и Маргариты», а также на такую ключевую сцену, как Великий бал у сатаны. Как в рассказе Чехова, так и в романе Булгакова присутствует рациональное объяснение происходящего, связанное с психическим расстройством героев, но оно не является исчерпывающим и оставляет место для мистических сюжетов.
Медицина как профессия в самовосприятии писателя: на примере А.П. Чехова (1860-1904) и Х. Рисаля (1861-1896)
Аннотация
Сравнивается деятельность врача и писателя А.П. Чехова с его филиппинским собратом и современником Х. Рисалем с целью выявить, каким образом для обоих творчество связано с медицинской деятельностью. Произведения обоих демонстрируют, что для них важен прогресс. Чехов в своем творчестве неоднократно показывает последствия невежества, а также отсутствия гигиены и должной заботы о здоровье. В частности, в повести «Мужики» он описывает пьянство, грязь и невежество, вызванные нищетой. При этом он не готов связывать социально-политические высказывания напрямую с творчеством. Кроме того, после поездки на о. Сахалин он отказывается осуждать героев, даже если описывает их грязными и невежественными. Как общественный деятель он заботится о больных, оказывая им помощь, в частности жертвам эпидемий, и об учреждении сельских школ. Рисаль, в свою очередь, стал офтальмологом, чтобы вылечить слепоту матери, приобретенную во время ее несправедливого заключения; а писателем он стал, чтобы лечить «социальный рак» своей родной страны - невежество. При этом он сталкивается с тем, что испанские власти мешают образованию народа. Поэтому вопрос о первичности образования или политического освобождения страны для него остается открытым вплоть до ссылки и казни. Таким образом, для Чехова быть врачом, быть общественным деятелем и быть писателем - разные виды деятельности, хотя и тесно между собой связанные. Рисаль же стал писателем, чтобы лечить социум своей родины. Тем не менее оба являются примерами того, как писатель, сочетая медицину, творчество и прогрессивную общественную деятельность, осуществляет названный Ю.М. Лотманом идеал «жизнестроительства».
Гносеологический аспект концептосферы художественного мира А.П. Чехова
Аннотация
Цель исследования - обоснование гносеологического аспекта концептосферы художественного мира А.П. Чехова, связанного с доминантным принципом несовпадения действительности и воспринимающего ее человеческого сознания. Методологической основой послужили теоретические работы в области концептуализации гносеологической природы творчества и научные труды, касающиеся художественной философии А.П. Чехова. Материалом для литературоведческого анализа стали произведения писателя 1880-1890-х гг. Определено, что гносеологическая направленность концептосферы художественного мира А.П. Чехова обнаруживается во всестороннем изучении индивидуального экзистенциального опыта существования личности, ведущего либо к сохранению, либо к утрате веры в позитивные изменения в собственной судьбе. Обосновывается, что в образах своих героев А.П. Чехов воссоздавал природу схоластического сознания, навязанного личности общественным большинством, и анализировал сущность ошибочного сознания, приобретенного в силу драматических жизненных обстоятельств и ведущего к фатальным трагическим последствиям. Авторская позиция в чеховской художественной прозе лишена излишней мелодраматичности и в то же время избегает пассивного впечатления от предложенного сюжета благодаря особой повествовательной структуре текста и его стилистике. Сделан вывод о том, что концептосфера художественного мира А.П. Чехова не содержит образ идеального героя, но строится на позиции гносеологического оптимизма, суть которого в том, что мир все же познаваем и открытие его законов составляет бесконечную траекторию человеческого знания.
Где встречаются А.П. Чехов и Харуки Мураками: медленное прочтение рассказа Drive My Car
Аннотация
Исследование направлено на использование приема медленного чтения для анализа поэтики рассказа Харуки Мураками. Интертекстуальность - преобладающая черта повествования, ссылки песни «Битлз» и сборник рассказов Эрнеста Хемингуэя дополняют подтекст рассказа. Однако именно аллюзия на чеховского «Дядю Ваню» в переводе эпохи Мэйдзи (перевод Сэнума Кайо) является основой для понимания всех смысловых нюансов рассказа. Герои произведения 2014 г. сталкиваются с теми же проблемами, что и герои чеховской пьесы 1890-х гг. Неспособность понимать других ставит важнейший вопрос о том, как и для чего продолжать жить. Формулировка ответа Мисаки перекликается со словами Сони из «Дяди Вани»: нужно терпеливо сносить трудности и продолжать делать то дело, которое для тебя главное, которое ты умеешь делать лучше всего. Рассказ Drive My Car воплощает самые характерные черты стиля Харуки Мураками: его склонность к использованию музыкальных произведений, аллюзий, цитат и других форм интертекстуальности. С чеховской драмой рассказ объединяет меланхоличный тон повествования, бессобытийность, бессюженость, метафоризация бытовых слов и понятий, важное значение словесной ткани рассказа. Чехов и Мураками едины в полном отказе судить или обличать своих героев, едины в принятии жизни во всех ее самых сложных проявлениях.
Столетие со дня смерти А.П. Чехова в Барселоне
Аннотация
Интерес к театру Антона Чехова в Барселоне перешел в новую фазу в конце семидесятых годов XX в. Спустя четверть века после смерти Франко значительно увеличилось количество переводов пьес Чехова и новых постановок на каталанском языке: переводчики и артисты пытались восполнить пробел культурного кризиса времен диктатуры, внедряя в национальную культурную систему произведения признанных авторов мира, давно считающихся классиками в западных странах-соседях (Франция, Великобритания, Германия). Возможностью отдать дань памяти русскому писателю стало 100-летие со дня смерти Чехова. В исследовании представлены основные мероприятия в 2004 г. в Барселоне, посвященные столетию со дня смерти Чехова. Особое внимание уделено постановке «Дяди Вани» Жуана Олье, одной из самых запомнившихся интерпретаций этой пьесы в Каталонии, с целью проследить за ее рецепцией посредством анализа периодических изданий. На основе подхода Х.-Р. Яусса к литературе как к постоянному взаимодействию между произведением, публикой и автором, проливается свет на рецепцию театра Чехова в Каталонии и ее эволюцию начиная с первого прямого перевода пьесы до постановки Олье, которая, в свою очередь, стала эталонной для последующих поколений режиссеров. Анализ позволяет сделать вывод, что столетие со дня смерти Чехова можно считать точкой перелома в истории его рецепции в Каталонии. Благодаря созданию первой канонической постановки «Дяди Вани» на каталанском языке имя Чехова перестало ассоциироваться исключительно с популярными спектаклями, поставленными иностранными компаниями.
A.P. Čehov: Izabrane pripoviesti (1905): первый сборник повестей и рассказов А.П. Чехова на хорватском языке
Аннотация
Цель исследования - анализ рецепции первого сборника повестей и рассказов А.П. Чехова на хорватском языке, опубликованного в Загребе в 1905 г. В этом издании важная роль отводится предисловию, написанному журналистом и переводчиком Мартином Ловренчевичем. Пытаясь составить подробную биографию русского писателя, Ловренчевич объединяет разрозненные сведения, которые с 1886 по 1904 г. в виде очерков и статей известных и анонимных критиков регулярно печатались в русских и хорватских периодических изданиях. Ловренчевич также опирается на данные из русской прессы 1904-1905 гг., на воспоминания друзей и родственников Чехова и знакомит хорватских читателей с ранее неизвестными фактами его личной жизни. Анализ показал, что биография писателя, составленная Ловренчевичем, его переводы повестей и рассказов, вошедшие в сборник, разбор прозы и драматургии А.П. Чехова являются продолжением работы первых творческих посредников, которые с середины 80-х гг. XIX в. знакомили хорватских читателей с русским писателем и его произведениями.
Восстановление времени: Анри Бергсон и Владимир Набоков
Аннотация
Цель исследования - интерпретация идеи «восстановления времени», общей для текстов русского писателя Владимира Набокова и французского философа-интуитивиста Анри Бергсона. Предлагается истолкование мотива «восстановления времени» в текстах Владимира Набокова посредством философии Анри Бергсона. В художественной системе Владимира Набокова «время есть только память в процессе развития», а сама память представляет собой длящийся процесс и никогда не бывает статичной. В связи с этим традиционное представление о том, что реставрация прошлого представляет собой восстановление и запись предыдущих «мгновений», не может считаться релевантной для набоковской стратегии. По результатам изучения феномена делается вывод, что в системе Набокова восстановление времени (прошлого) должно становиться восстановлением самого движения наших воспоминаний, постоянно «приливающих» к настоящему. Динамику этого процесса Бергсон рассматривал как феномен «чистой памяти», понятого как постоянный «напор» воспоминаний на настоящее и как сущность «длительности»: подлинного внутреннего времени, неделимого на мгновения, непрерывно растущего и становящегося потоком наших впечатлений. Таким образом, бергсоновская философия справедливо претендует на объяснение и философское осмысление большого количества набоковедческих проблем, как периферийных, так и магистральных.
Журналистика
Накопительный эффект экономических новостей в СМИ: паттерны веры и разочарования
Аннотация
На примере трех тематических пластов рассматривается специфика представления в публикациях СМИ экономических идей и трансформации подхода к ним с течением времени. Через обращение к идеям модернизации, импортозамещения и помощи бизнесу в период пандемии коронавируса и санкционных ограничений доказывается, что информационный контекст данных информационных пластов может быть описан через паттерны веры и разочарования. Применение методик контент-анализа и анализа тональности текстов позволяет зафиксировать конечный и цикличный сценарии освещения в периодике экономических идей. В первом случае накопительный информационный эффект завершается разочарованием СМИ в транслируемой идее и ее исключении из новостной повестки, во втором - возобновлением паттерна веры при появлении соответствующих инфоповодов. Установлено, что кумулятивные резонансы, отвечающие за трансляцию экономических идей, накапливают негативный контекст, хотя изначально они могут быть ориентированы на подачу позитивных новостей. Их исчерпаемость в СМИ может быть связана и с устареванием породившего их инфоповода, и с формированием в соответствующих текстах паттерна разочарования. Сделан вывод, что кумулятивные резонансы в СМИ, эксплуатирующие паттерн веры, могут формировать в журналистских текстах объяснительные модели, которые базируются на экономических стереотипах.
Медиадискурс биополитики во Франции в период пандемии COVID-19
Аннотация
В биополитическом русле анализируется публикационная деятельность французских медиа во время пандемии COVID-19. Теоретические координаты исследования заданы концепцией биополитики Мишеля Фуко, а также моделью пропаганды Эдварда Хермана и Ноама Хомского. Для сбора и анализа эмпирических данных использовались методы компьютерной лингвистики и методика идентификации контекстуальных идеологем. В качестве материалов исследования выступили тексты независимых медиа (Le Figaro, Le Monde, Le Parisien), идентифицированные по ключевым словам «пандемия» и «COVID-19» в течение четырех волн пандемии (с января 2020 г. по март 2022 г.). Всего использовано 29 584 статьи Le Figaro, 22 446 статей Le Monde и 6402 статьи Le Parisien. Цель исследования - выявить стратегии включения французских СМИ в биополитические практики пропаганды и просвещения во время пандемии COVID-19. Установлено, что изучаемые медиа были интегрированы как в общие информационные кампании, так и в кампании по биополитическому просвещению и пропаганде. Идентифицированы два сценария организации медийного дискурса, детерминированные целевыми группами и задачами медиа. Первый - активно использует просветительские и пропагандистские инструменты для продвижения государственных биополитических задач. Второй - интегрирует информирование читателей о пандемии COVID-19 и мерах, используемых властью для биополитического контроля, с представлением иерархий ответственных лиц и институтов (в рамках государственной биополитики). Таким образом, участие независимых медиа Франции в активном продвижении биополитических программ свидетельствует об их тесной связи с акторами и субъектами биополитики - государством или представителями бизнеса.
Освещение инициативы «Один пояс, один путь» телеканалом Russia Today как способ понимания российско-китайских отношений
Аннотация
Проведен сравнительный анализ того, каким образом государственное российское СМИ Russia Today (RT) освещает глобальную инициативу Китая «Один пояс, один путь» (One Belt, One Road Initiative, OBOR). Основной исследовательский вопрос: «Как оценка российскими СМИ проекта OBOR проявляет взаимоотношения России и Китая?». Утверждается, что RT в контексте проблематики OBOR служит своеобразным зеркалом, отражающим геополитическую стратегию КНР. Несмотря на то, что рассматриваются материалы RT на английском языке, результаты дают сравнительно полное представление о медийной презентации OBOR в России. Исследование восполняет пробел в понимании этой проблематики. В качестве методов применялись количественный анализ содержания и качественный тематический анализ эмпирических источников (материалы RT 2013-2022). Предложен новый ракурс для понимания сложных отношений между Китаем и Россией через призму сообщений СМИ. Подчеркивается роль государственных медиа как инструмента информирования о глобальных проектах, раскрывается взаимосвязь между нарративами RT и геополитическими отношениями правительств. Дается представление о более широком дискурсе вокруг OBOR, что способствует исследованиям в области международных отношений, медиа и внешней политики Китая.
Микрокино от кинозалов до онлайн-видеоплатформ: вопросы терминологии
Аннотация
Представлено всестороннее исследование феномена микрокино. Ставятся и решаются задачи семантического анализа понятия «микрокино», обнаружены его характерные особенности и на основе полученных результатов впервые предложена актуальная дефиниция термина, выявлено, на каких экранах сегодня существует ультракороткий метр. Обосновывается гипотеза о том, что фильмы сверхкороткого хронометража как явление нельзя в полной мере считать продуктом цифровой эпохи, они наследуют классическому кинематографу, хотя и презентуются зрителю на иных, современных площадках. Указанная проблема рассматривается в связи с распространенной трактовкой термина «микрокино» как формата, возникшего в XXI в. в сетевом пространстве. В качестве основного отличия от разного рода аудиовизуального контента ультракороткой продолжительности, размещаемого в онлайн-среде, обозначается нацеленность микрокино на освещение философских, жизненных проблем, поиск новых смыслов, демонстрацию авторских воззрений на экзистенциальные вопросы. В результате изучения фильмографии авторитетных международных кинофестивалей данное предположение находит подтверждение. Выявляются границы хронометража ультракоротких фильмов, для чего исследуются актуальные требования, выдвигаемые специализированными фестивалями микрокино к авторам.
Креативные индустрии: визуализация коммуникаций и эстетизация медиаформ
Аннотация
Совершенствование инновационных технологий оказывает непосредственное воздействие на социальное пространство и медиарынок, заставляя производителей медиапродукта обновлять и приумножать свои компетенции, навыки в русле требований цифрового времени. Это обусловлено как появлением новых профессий в производстве медиаконтента, так и связано с признанием растущего творческо-экономического потенциала креативных индустрий. Цель исследования - показать связь медиаиндустрии с креативными индустриями в контексте их гуманитарного вклада в развитие цифрового будущего. Использован метод выборочного прочтения и комментирования источников из разных наук - философии, психологии, культурологии, семиотики, искусствоведения, медиакоммуникативистики. Обнаружено, что внедрение IT-технологий в производство медиапродукта, адаптация медиа в цифровой экономике заставляют пересматривать подходы к изучению гуманитарных наук и вырабатывать теорию медиа с учетом применения междисциплинарных знаний. Сделан вывод о важности визуализации через актуализацию воображения. В информационной среде в настоящее время превалирует потребность в визуализации коммуникаций и эстетизации современных медиаформ, связанных с культурно-историческим горизонтом цифровой эпохи. Данные аспекты также изучены, подчеркнуты значимость роли креативных индустрий в цифровом будущем, их экономическая и гуманитарная составляющие, позволяющие социуму проникнуться аксиологической парадигмой новой реальности.
Имидж территории экологического риска в СМИ: айтрекинг-анализ влияния экоповестки медиа на молодежную аудиторию
Аннотация
Вопросы экологической повестки СМИ остро звучат в медиапространстве и имеют особую актуальность для имиджа территорий экологического риска. Существует проблема фрагментарности знаний о влиянии экологической повестки на молодежную аудиторию данных территорий, что актуализирует тему исследования. Цель работы - изучение влияния экоповестки на имидж региона экологического риска и молодежь. Применялись айтрекинговые технологии, направленные на измерение неосознанных реакций аудитории. Впервые представлены результаты теоретического и эмпирического изучения темы с позиции когнитивного подхода и применения айтрекинговых технологий, направленных на анализ когнитивных и аффективных реакций аудитории на экоповестку. Установлено, что среди выделенных тем экологической медийной повестки преобладают сообщения негативного содержания (74%): загрязнение атмосферы, управление отходами, загрязнение водных объектов. Эти данные корреспондируются с результатами айтрекинговых исследований, показывающих концентрацию внимания аудитории на указанных проблемах, что формирует негативное отношения к имиджу территорий. Полученные результаты позволят откорректировать экологическую повестку медиа для нейтрализации конфликтогенности.