Contemporary Chinese poetry and Russian modernist and postmodernist poetry: influence and analogy

Cover Page

Cite item

Abstract

For the last thirty years, Chinese poetry mostly has been well-known for three schools, namely: “Misty Poetry”, “Intellectual Writing”, and “Folk Writing”. Russian poets of diff erent periods were among those who had a notable impact on the works of Chinese poets. Russian lyric poets praising freedom, love, and relationships with nature became the main source of inspiration for “misty” poets. “Intellectual” poets felt their being close to the Russian Silver Age poets: A. Akhmatova, A. Blok, B. Pasternak, M. Tsvetaeva. Their poems include examples of direct addressing to them. “Folk” poets created an enormous and diverse area of postmodernist poetic texts, which is in sync with Russian poets of postmodernism. In the fi rst part of the article, the authors review the contemporary Russian poetry, in particular the “second avant-garde” poetry, in relation with the contemporary Chinese poetry that was “moved in time” for some decades, but came across the same processes of rising and the dialogue with society (sometimes provocative), with the world poetry, processes of introspection and experimental search. The second part of the article deals with the aspects of infl uence, made by Russian poets of different periods upon Chinese poetry, and with the issues of further development of contemporary Chinese poetry.

About the authors

Yong Wang

Zhejiang University

Author for correspondence.
Email: wangyongzju@163.com

Professor at School of International Studies

866 Yuhangtang St., Hangzhou, 310058, People’s Republic of China

Olga V. Vinogradova

Nankai University; Russian New University

Email: grapes-88@yandex.ru

Ph.D., Professor of School of International Studies, Associate Professor

94 Weijing St., Tianjin, 300000, People’s Republic of China; 22 Radio St., Moscow, 105005, Russian Federation

References

  1. Tang Xiaodu, Zhang Qinghua. 30 Years of Contemporary Avant-Garde Poetry (1979–2009). Nanjing: Jiangsu Lit. & Art Press, 2012. (In Chinese: 唐晓渡、张清华选编. 当代先锋诗30年. 南京:江苏文艺出版社,2012.)
  2. Liu Wenfei. Asian Metal: Modern Chinese Poetry. Saint Petersburg: Peterburgskoe vostokovedenie Publ., 2007. (In Russ.)
  3. Wang Jianzhao. The Exchange of Chinese and Russian Literature. Guilin: Lijiang Press, 1999. (In Chinese: 汪剑钊. 中俄文字之交. 桂林:漓江出版社,1999.)
  4. Lin Xianzhi. 50 Years of New Chinese Poetry. Guilin: Lijiang Press, 2011. (In Chinese: 林贤治.中国新诗50年. 桂林:漓江出版社,2011.)
  5. Nikolyukin A.N. An Encyclopedia of Literary Terms and Concepts. Мoscow: NPK “Intelvak” Publ., 2001. (In Russ.)
  6. Rubinshtein L. Spirit of the Age. Мoscow: Attikus Publ., 2008. (In Russ.)

Copyright (c) 2019 Wang Y., Vinogradova O.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies