The speech act of invitation in the American and Russian communicative cultures (results of an empirical research)

封面

如何引用文章

详细

This paper deals with the features of the speech act of Invitation in the American and Russian communicative cultures. Based on an empirical research, it compares the communication strategies and the linguistic means Americans and Russians use when making an invitation.

作者简介

E Schelchkova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: kafedra_fl_rudn@mail.ru
Department of Foreign Languages Faculty of Philology

参考

  1. Ларина Т.В. Прагматика английского приглашения: межкультурный аспект // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Наука, 2009. — Вып. 6: Жанр и язык. — С. 307—317.
  2. Wolfson, Nessa, D’Amico-Reisner L., Huber L. How to arrange for social commitments in American English: the invitation // Wolfson, Nessa and Judd, Elliot (eds). — 1983. — P. 116—128.
  3. Brown P., Levinson S.D. Politeness: Some Universals in Language Usage. — Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
  4. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. — М.: Рукописные памятники древней Руси, 2009.
  5. Байрак Н.В. Особенности организации ситуации приглашения в британской языковой культуре: Дисс.. к.ф.н. — Воронеж, 2006.

版权所有 © Schelchkova E., 2013

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##