Лексико-семантические особенности топонимов Новой Шотландии (Канада)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена лексико-семантическим особенностям топонимов провинции Новая Шотландия (Канада). В результате проведенного лексико-семантического анализа были выделены несколько групп топонимов по двум признакам: по происхождению и по мотивации.

Об авторах

А Ю Ильина

Российский университет дружбы народов

Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов

Список литературы

  1. Беленькая В.Д. Очерки англоязычной топонимики: Учеб. пособие. - М., 1977.
  2. Быховец Н.Н. Лексические особенности английского языка Канады. - Киев, 1988.
  3. Попова С.В. Лексика английского языка в Канаде. - М., 1978.
  4. Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М., 1985.
  5. Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. - М., 1974.
  6. Никонов В.А. Пути топонимического исследования // Принципы топонимики. - М., 1964.
  7. Леонович О.А. Топонимы США. - М.: Высшая школа, 2004.
  8. Ощепкова В.В. Язык и культура. - М., 2006.
  9. Майкл Айвори. Канада // Путеводитель, проверенный временем. - М.: Изд-во АСТ; Астрель, 2005.
  10. Реферовская Е.А. Французский язык в Канаде. - М., 2007.
  11. Черняховская Е.М. История разработки топонимических классификаций // История топонимики в СССР / Тез. Докладов АН СССР. - М., 1967. - С. 12-14.
  12. Hughes S. Let's Call it Canada. - Toronto: Maple Tree Press, 2003.
  13. Rayburn A. Naming Canada. - Toronto: University of Toronto Press, 2001.
  14. Hamilton W.B. Place Names of Atlantic Canada. - Toronto: University of Toronto Press, 1997.

© Ильина А.Ю., 2010

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах