The emotive category reflection in Arabic phraseological units and methods of their translation
- 作者: Krylov AY.1
-
隶属关系:
- National Research University Higher School of Economics
- 期: 编号 1 (2012)
- 页面: 105-112
- 栏目: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9519
如何引用文章
全文:
详细
The article deals with one of the most relevant problems of speech - realization of the emotive category in Arabic speech and it also deals with the character of reflection of this category in Arabic phraseological units and the basic methods of their translation into Russian.
作者简介
A Krylov
National Research University Higher School of Economics
Email: www.hse.ru
Кафедра восточной филологииОтделение востоковедения факультета философии; Национальный исследовательский университет«Высшая школа экономики»; National Research University Higher School of Economics
参考
- Алимов В.В. Теория перевода: Перевод в сфере профессиональной коммуникации: учеб. пособие. - Изд. 5-е. - М.: «ЛИБРОКОМ», 2009.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Едиториал УРСС, 2004.
- Балли Ш. Французская стилистика / Пер. с фр.; под ред. Е.Г. Эткинда. - М.: Изд-во ин. литер., 1961.
- Баранов Х.К. Арабско-русский словарь: ок. 42 000 слов. - М.: Русский язык, 1985.
- «Властелин тьмы». Худ. фильм (араб. яз.) [Видеозапись]. - Египет, 2002.
- Кудрявцев Ю.Н. Арабский народно-разговорный язык Алжира: обычаи и фольклор. - М.: Вост. литер., 2006.
- Кухарева Е.В. Клише как отражение национального менталитета (на примере арабских паремий): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М., 2005.
- Любовь и слезы (текст фонограммы кинофильма): арабский язык / Текст фонограммы сост. Н.Н. Вашкевич. - М.: ВИИЯ, 1971.
- «Любовь и слезы». Худ. фильм (араб. яз.) [Видеозапись]. - Египет, 1955.
- Маляров Ю.И., Мишкуров Э.Н. Учебник арабского диалектного языка Ливии. - М.: ВКИ, 1980.
- Махфуз Н. Осенние перепела / Пер. с араб. И. Рабиновича и В. Шагаля. - М.: Прогресс, 1965.
- Мишкуров Э.Н. О диалектном членении арабского языка // Сб. ст. - М.: ВИ, 1979. - № 15. - С. 126-132.
- Мишкуров Э.Н. Основы теоретической грамматики современного арабского литературного языка: курс лекций. Часть II. - М.: ВИ, 1979.
- Нелюбин Л.Л. Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект): учеб. пособие. - М.: Флинта: Наука, 2009.
- Фавзи А.М., Шкляров В.Т. Учебный русско-арабский фразеологический словарь: Ок. 900 фразеологизмов. - М.: Русский язык, 1989.
- Финкельберг Н.Д. Арабский язык: курс теории перевода. - 2-е изд. - М.: АСТ: Восток - Запад, 2007.
- Черные очки (фонограмма кинофильма): арабский язык / Текст сценария сост. В.В. Наумкин, Н.Н. Вашкевич. - М., 1970.
- «Черные очки». Худ. фильм (араб. яз) [Видеозапись]. - Египет, 1963.
- Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: монография. - М.: Гнозис, 2008.
- Mansfield P. The Arabs. - Penguin Books. Revised edition published in Pelican Books 1978. Cox & Wyman Ltd, London.
- القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الروسية. - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف، المدينة المنورة، 1423 ﻫ.
- طلاس ، مصطفى. الثورة العربية الكبرى العماد مصطفى طلاس . - دمشق : منشورات مجلة الفكر العسكري ، ج.ع.س - ص. ب: 4259 . - آب (اغسطس) 1978.
- محفوظ ، نجيب. السمّان والخريف نجيب محفوظ. - الناشر: مكتبة مصر. دار مصر للطباعة.الطبعة الرابعة ، 1967.
- عبد الكريم ، عبد العزيز. الزوجات العشر عبد العزيز عبد الكريم . - مطابع رمسيسبالاسكندرية.
- العرب ، علي . روسيا وأوكرانيا .. عودة إلى مجاريها علي العرب أنباء موسكو. - 2010. - حزيران يونيو (العدد 7). - ص 2.
- أنت بطبيعة الحال تعرف كم عمرك لكن هل تعرف كم عمر عقلك؟ - بالطبع لا.. URL: http://alquz.com/vb/t224036.html
- الأسد ، بشار. خطاب السيد الرئيس بشار الأسد أمام مجلس الشعب. 532005 جيش الشعب. العدد 1944، نيسان 2005م. - ص. 6-14.
- الميداني ، أبو الفضل. مجمع الأمثال الإمام أبو الفضل الميداني URL: http://arabinform.com/_ld/3/304_ mujammagul_amsa.pdf <http://arabinform.com/_ld/3/304_mujammagul_amsa.pdf>