Speaker-orientation meaning and positional shifts of discourse structuring markers

封面

如何引用文章

详细

Discourse structuring markers, and, more generally, discourse markers, are known to be sensitive to their positions, often favoring the clause-initial position. On a diachronic dimension, some discourse structuring markers emerge at the clause-initial position and move to occur the clause-medial position at a later stage of their development, whereas some do not exhibit such positional shifts. The factors that enable such positional shifts have not yet been identified, and this study intends to fill the gap. This study collected discourse structuring markers attested in Chinese historical data from various sources and traced their developmental paths, focusing on their occurrence positions. Two groups of markers, i.e., the shènzhì (甚至) ‘even’ group and the bùguò (不过) ‘however, but’ group, exhibited a marked contrast in terms of their meanings and developmental patterns. An analysis led to the conclusion that the shift from the clause-initial to clause-medial positions is correlated with the presence of the speaker-oriented meanings; those with the speaker-oriented meanings (the shènzhì -group) shifted their positions, whereas those without such meanings (the bùguò- group) did not. This hypothesized correlation between the speaker-oriented meaning and the positional shift was examined with discourse structuring markers in English, which supported our hypothesis. Further research is needed to ascertain the crosslinguistic validity of the hypothesis, but at the current level of analysis, there is a strong indication that the presence or absence of the speaker-oriented meanings in the discourse structuring markers is the semantic determinant of their positional shift.

作者简介

Haiping Long

Sun Yat-sen University

编辑信件的主要联系方式.
Email: longhp@mail.sysu.edu.cn
ORCID iD: 0000-0003-2465-8723

professor at the School of Foreign Languages at Sun Yat-sen University, specializes in grammaticalization, linguistic typology, historical linguistics, and discourse grammar. He has authored over 50 papers in journals such as Studies in Language, Functions of Language, Linguistics, Journal of Historical Pragmatics and Language and Linguistics. He has led four national social science projects, including a major funding project, and has been awarded the Lü Shuxiang Linguistics Second Prize as well as a provincial award for Philosophy and Social Sciences.

Guangzhou, P.R. China

Lei Wang

Sun Yat-sen University; University of Konstanz

Email: lei.4.wang@uni-konstanz.de
ORCID iD: 0000-0001-6622-5163

PhD student at the School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University. She is sponsored by the China Scholarship Council (CSC) and is currently a visiting student in the Department of Linguistics at the University of Konstanz. Her research interests include discourse grammar, Chinese dialects, grammaticalization, and the syntax-prosody interface. She has co-authored six papers in journals such as Functions of Language, Language and Linguistics and SAGE Open.

Guangzhou, P.R. China; Konstanz, Germany

参考

  1. Aijmer, Karin. 2013. Understanding Pragmatic Markers: A Variational Pragmatic Approach. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  2. Aijmer, Karin. 2015. Analysing discourse markers in spoken corpora: Actually as a case study. In Paul Baker & Tony McEnery (eds.), Corpora and discourse studies: Integrating discourse and corpora, 88-109. New York: Palgrave Macmillan.
  3. Alonso-Almeida, Francisco & Francisco J. Álvarez-Gil. 2021. The discourse markers indeed, in fact, really and actually and their Spanish equivalents in economy. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 16. 11-23. https://doi.org/10.4995/rlyla.2020.14397
  4. Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech & Susan Conrad. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson.
  5. Blakemore, Diane. 1987. Semantic Constraints on Relevance. New York: Blackwell.
  6. Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
  7. Brinton, Laurel J. 2008. The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Brinton, Laurel J. 2017. The Evolution of Pragmatic Markers in English: Pathways of Change. Cambridge: Cambridge University Press.
  9. Bussmann, Hadumod. 2006. Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London/New York: Routledge.
  10. Chu, Zexiang (储泽祥) & Fuping Tao (陶伏平). 2008. Hànyǔ yīnguǒ fùjù de guānlián biāojì móshì yǔ liánxìxiàng jūzhōng yuánzé [The conjunction distributional patterns of Chinese causal complex sentences and the relator principle]. Zhōngguó Yǔwén [Studies of the Chinese Language] 326 (5). 410-422.
  11. Clift, Rebecca. 2001. Meaning in interaction: The case of actually. Language 77 (2). 245-491. https://doi/org/10.1353/lan.2001.0074
  12. Dik, Simon C. 1997. The Theory of Functional Grammar (Part 1): The Structure of the Clause (Second, Revised Edition). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  13. Dong, Xiuying (董秀英). 2012. Hànyǔ hòuzhì jiǎshè biāojì yǔ liánxìxiàng jūzhōng yuánzé [The postpositional hypothetical markers of Chinese and the relator principle]. Huáwén Jiàoxué yǔ Yánjiū [TCSOL Studies] 47 (3). 60-65.
  14. Ernst, Thomas. 2009. Speaker-oriented adverbs. Natural Language and Linguistic Theory 27 (3). 497-544. https://doi.org/10.1007/s11049-009-9069-1
  15. Fan, Lijun (范丽君). 2015. Liánxìxiàng jūzhōng yuánzé zài zàngmiǎnyǔ jiǎshè fùjù zhōng de fēnbù [Distributional patterns of the Relator Principle in complex sentences of supposition in Tibeto-Burman Languages]. Mínzú Yǔwén [Minority Languages of China] (3). 67-74.
  16. Fang, Yixin (方一新) & Xinglu Jiang (姜兴鲁). 2009. Shènzhì de cíhuìhuà lìchéng [The lexicalization process of shenzhi]. Jiāngnán Dàxué Xuébào (Rénwén Shèhuì Kēxué Bǎn) [Journal of Jiangnan University (Humanities & Social Sciences)] 8 (1). 137-140.
  17. Fraser, Bruce. 1996. Pragmatic markers. Pragmatics 6 (2). 167-190. https://doi.org/10.1075/ prag.6.2.03fra
  18. Fraser, Bruce. 1999. What are discourse markers? Journal of Pragmatics 31 (7). 931-952. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00101-5
  19. Furkó, Bálint Péter. 2011. A contrastive study of English of course and Hungarian persze. In Katalin Balogné Bérces, Kinga Földváry & Rita Mészárosné Kóris (eds.), HUSSE10-Linx: Proceedings of the HUSSE10 conference: Linguistics volume, 95-106. Debrecen: Hungarian Society for the Study of English.
  20. Gao, Zailan (高再兰). 2016. Jiè, lián de cícháng tèzhēng yǔ liánxìxiàng qīngzhòng yuánzé - Lèixíngxué shìjiǎo yǔ kuàyǔyán diàochá [The difference between the length of adpositions and conjunctions and Relator Principle of light-heavy: A typology study and cross-language survey]. Wàiguóyǔ [Journal of Foreign Languages] 39 (3). 31-42.
  21. Ghezzi, Chiara & Piera Molinelli. 2014. Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages. Oxford: Oxford University Press.
  22. Haselow, Alexander. 2015. Left vs. right periphery in grammaticalization: The case of anyway. In Andrew Smith, Graeme Trousdale & Richard Waltereit (eds.), New directions in grammaticalization research, 157-186. Amsterdam: John Benjamins.
  23. He, Xiao (何潇). 2016. Shìlùn xiàndìngxìng fànwéi fùcí jiān zhuǎnzhé liáncí de lìshí yǎnbiàn - Yǐ dànshì, bùguò, zhǐshì wéilì [The analysis of diachronic development of limiting-adversative conjunction: The case of danshi, zhishi and buguo]. Hànyǔ Xuéxí [Chinese Language Learning] (6). 103-112.
  24. Heine, Bernd. 2013. On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else? Linguistics 51(6). 1205-1247. https://doi.org/10.1515/ling-2013-0048
  25. Heine, Bernd, Gunther Kaltenböck, Tania Kuteva & Haiping Long. 2021. The Rise of Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
  26. Hoye, Leo. 1997. Adverbs and Modality in English. London: Longman.
  27. Ifantidou, Ely. 1994. Evidentials and Relevance. London: University College London dissertation.
  28. Jiang, Lili (姜礼立) & Yaohua Luo (罗耀华). 2019. Huísù tuīlǐ zài yǔyì shíjiě zhōng de yìngyòng - Yǐ guài bùdé de yǎnbiàn wéilì [Application of retrospective ratiocination into the process of meaning construal: A case study of the evolution of guai bude]. Gǔhànyǔ Yánjiū [Research in Ancient Chinese Language] 123 (2). 57-66.
  29. Jiang, Tao (姜涛). 2010. Jìrán de yǔfǎhuà guòchéng [The grammaticalization of jiran]. Yǔwén Xuékān [Journal of Language and Literature Studies] (13). 102-105.
  30. Kay, Paul. 1990. Even. Linguistics and Philosophy 13. 59-111. https://doi.org/10.1007/ BF00630517
  31. Keller, Eric. 1979. Gambits: Conversational strategy signals. Journal of Pragmatics 3 (3/4). 219-238.
  32. Kortmann, Bernd. 1998. Adverbial subordinators in the languages of Europe. In Johan van der Auwera (ed.), Adverbial constructions in the languages of Europe, Part 1. 457-562. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  33. Lehmann, Christian. 1988. Towards a typology of clause linkage. In John Haiman & Sandra A. Thompson (eds.), Clause combining in grammar and discourse, 181-225. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  34. Lenker, Ursula. 2010. Argument and Rhetoric: Adverbial Connectors in the History of English. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  35. Lenker, Ursula. 2014. Knitting and splitting information: Medial placement of linking adverbials in the history of English. In Simone E. Pfenninger, Olga Timofeeva, Anne-Christine Gardner, Alpo Honkapohja, Marianne Hundt & Daniel Schreier (eds.), Contact, variation, and change in the history of English, 11-38. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins.
  36. Leuschner, Torsten. 2006. Hypotaxis as Building-Site: The Emergence and Grammaticalization of Concessive Conditionals in English, German and Dutch. Lincom Europa.
  37. Lewis, Diana M. 2000. Some Emergent Discourse Connectives in English: Grammaticalization via Rhetorical Patterns. Oxford: Oxford University dissertation.
  38. Lewis, Diana M. 2007. From temporal to contrastive and causal: The emergence of connective after all. In Agnès Celle & Ruth Huart (eds.), Connectives as discourse landmarks, 88-99. Amsterdam: John Benjamins.
  39. Lewis, Diana M. 2011. A discourse-constructional approach to the emergence of discourse markers in English. Linguistics 49 (2). 415-443. https://doi.org/10.1515/ling.2011.013
  40. Li, Qianqian (李茜茜). 2017. Gùrán de cíhuìhuà jí yǔfǎhuà [The lexicalization and grammaticalization of guran]. Húzhōu Shīfàn Xuéyuàn Xuébào [Journal of Huzhou University] 39 (7). 105-109.
  41. Li, Sixu (李思旭). 2020. Cóng jiǎshè liáncí wèizhì fēnbù kàn liánxìxiàng jūzhōng yuánzé [On the relator principle from the perspective of the position distribution of hypothetical conjunctions]. Shìjiè Hànyǔ Jiàoxué [Chinese Teaching in the World] 34 (2). 215-231.
  42. Li, Yongchun (李永春), Dandan Liu (刘单单) & Lili Jiang (姜莉丽). 2015. Shuāngyīnjié liáncí ér qiě shǐyòng qíngkuàng lìshǐ kǎochá [Diachronic investigation into the uses of disyllabic conjunction er qie]. Mǔdānjiāng Dàxué Xuébào [Journal of Mudanjiang University] 24 (11). 15-17.
  43. Li, Zongjiang (李宗江). 2014. Liáncí hékuàng hé qǐkuàng shì zěnyàng xíngchéng de? [The evolution of conjunctions hekuang and qikuang]. Hànyǔ Xuébào [Chinese Linguistics] 46 (2). 63-70.
  44. Liu, Chenyang (刘晨阳). 2024. Nàme de huàyǔ biāojì gōngnéng [The function of discourse marker name]. Yǔyán Yánjiū [Studies in Language and Linguistics] 44 (2). 17-24.
  45. Liu, Hongni (刘红妮). 2012. Shènzhì de cíhuìhuà yǔ duōzhǒng gōngnéng de xíngchéng [Lexicalization and formation of multiple functions of shenzhi]. Dāngdài Yǔyánxué [Contemporary Linguistics] 14 (3). 246-259.
  46. Long, Haiping, Francesco Ursini, Bernd Heine & Yaohua Luo. 2022. From separate clause to epistemic adverbial, the neglected source construction and initial-to-medial pathway: Chinese guoran ‘it really happens’. Australian Journal of Linguistics 42 (3-4). 226-250. https://doi.org/10.1080/07268602.2022.2149256
  47. Long, Haiping & Weihua Zhou. 2024. From affirmation to concession: Diachrony of Modern Chinese concessive connective kě shì ‘but’ and its implications to connective formation. Journal of Historical Pragmatics Online.
  48. Molencki, Rafał. 2021. The grammaticalization of the epistemic adverb perhaps in late Middle and Early Modern English. Studia Anglica Posnaniensia 56 (s1). 411-424. https://doi.org/10.2478/stap-2021-0005
  49. Peng, Xiaoqiu (彭小球). 2012. Yìyáng fāngyán yǒubiāo jiǎshè fùjù yánjiū [Study on the marked hypothesis complex sentences of Yiyang Dialect]. Qíqíhā’ěr Dàxué Xuébào (Zhéxué Shèhuì Kēxué Bǎn) [Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Sciences)] (2). 34-37.
  50. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
  51. Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
  52. Shen, Jiaxuan (沈家煊). 2004. Shuō bùguò [Remarks on buguo]. Qīnghuá Dàxué Xuébào (Zhéxué Shèhuì Kēxué Bǎn) [Journal of Tsinghua University (Philosophy and Social Sciences)] 19 (5). 30-36.
  53. Shi, Xiuju (史秀菊) & Jingjing Hao (郝晶晶). 2018. Shānxī píngyáo fāngyán fùjù guānlián biāojì mén de yǎnbiàn - Cóng hòuzhì dào qiánzhì [From postposition to preposition: Evolution of the conjunctive marker məŋ213 in complex sentences in the Shanxi Pingyao dialect]. Zhōngguó Yǔwén [Studies of the Chinese Language] (6). 672-680.
  54. Sun, Chaofen. 2006. Chinese: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  55. Suzuki, Daisuke & Takashi Fujiwara. 2017. The multifunctionality of ‘possible’ modal adverbs: A comparative look. Language 93 (4). 827-841. https://doi.org/10.1353/lan.2017.0059
  56. Swan, Toril & Leiv Egil Breivik. 2011. English sentence adverbials in a discourse and cognitive perspective. English Studies 92 (6). 679-692. https://doi.org/10.1080/ 0013838X.2011.604917
  57. Traugott, Elizabeth Closs. 1982. From propositional to textual and expressive meanings: Some semantic pragmatic aspects of grammaticalization. In Winfred P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), Perspectives on historical linguistics, 245-271. Amsterdam: John Benjamins.
  58. Traugott, Elizabeth Closs. 1989. On the rise of epistemic meaning in English: An example of subjectification in semantic change. Language 65 (1). 31-55. https://doi.org/10.2307/414841
  59. Traugott, Elizabeth Closs. 1995. The role of the development of discourse markers in a theory of grammaticalization. Paper presented at International Conference of Historical Linguistics XII. University of Manchester, 13-18 August. https://www.researchgate.net/publication/228691469_The_role_of_discourse_markers_ in_a_theory_of_grammaticalization (accessed 12 August 2024).
  60. Traugott, Elizabeth Closs. 2020a. Expressions of stance-to-text: Discourse management markers as stance markers. Language Sciences 82. 1-14. https://doi.org/10.1016/ j.langsci.2020.101329
  61. Traugott, Elizabeth Closs. 2020b. Is “back to my point” a pragmatic marker? An inquiry into the historical development of some metatextual discourse management markers in English. [Special Issue]. Catalan Journal of Linguistics. 13-29. https://doi.org/10.5565/rev/catjl.307
  62. Traugott, Elizabeth Closs. 2020c. The development of “digressive” discourse-topic shift markers in English. Journal of Pragmatics 156. 121-135. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.02.002
  63. Traugott, Elizabeth Closs. 2022. Discourse Structuring Markers in English: A Historical Constructionalist Perspective on Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  64. Traugott, Elizabeth Closs. n.d. How is after all used in medial position? (unpublished manuscript).
  65. Traugott, Elizabeth Closs & Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
  66. Tsunoda, Tasaku (ed.). 2018. Levels in Clause Linkage: A Crosslinguistic Survey. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
  67. Vaskó, Ildikó. 2012. Pragmatic particles indicating expectation: The case of persze. Acta Linguistica Hungarica 59 (4). 465-486.
  68. Wu, Yuanjia (武远佳). 2021. Liáncí bùrán de yǔfǎhuà [Grammaticalization of the conjunction buran]. Hēilóngjiāng Jiàoshī Fāzhǎn Xuéyuàn Xuébào [Journal of Heilongjiang Institute of Teacher Development] 40 (4). 126-128.
  69. Xie, Xiaoming (谢晓明) & Shuangju Zuo (左双菊). 2009. Nánguài de yǔfǎhuà [On the Grammaticalization of nanguai]. Gǔhànyǔ Yánjiū [Research in Ancient Chinese Language] 83 (2). 30-35.
  70. Xu, Zhaohong (徐朝红) & Jicheng Jiang (蒋冀骋). 2010. Cóng jùfǎ jiǎodù kàn liáncí suīrán de chǎnshēng [Emergence of syntactical conjunction suiran]. Húnán Shīfàn Dàxué Shèhuì Kēxué Xuébào [Journal of Social Science of Hunan Normal University] (3). 122-125.
  71. Ye, Jianjun (叶建军). 2016. Guǒbùqírán de xíngchéng jíqí yǎnbiàn [The formation and evolution of guobu(qi)ran]. Zhōngguó Yǔwén [Studies of the Chinese Language] 371 (2). 192-201.
  72. Yu, Zechao (余泽超). 2020. Cóng hànyǔ língxíng xiàzhǐjù kàn liánxìxiàng jūzhōng yuánzé [Dik’s (1997) relator principle and Chinese cataphora]. Zhèjiāng Shīfàn Dàxué Xuébào (Shèhuì Kēxué Bǎn) [Journal of Zhejiang Normal University (Social Sciences)] 45 (3). 66-71.
  73. Zhu, Min (朱敏). 2012. Ránér de yǔfǎhuà yánjiū [Studies on the grammaticalization of raner]. Běifāng Wénxué [Northern Literature] (4). 112.

版权所有 © Long H., Wang L., 2024

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##