От истины к истинно : shinni в японском языке в сравнении с китайскими, корейским и тайским когнатами

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В настоящем исследовании прослеживается развитие наречия shinni ‘истинно’ - гибридной формы, состоящей из китайско-японского существительного shin (眞/真) ‘истина’ и наречия ni японского происхождения - в японском языке в диахроническом аспекте. Цель исследования сравнить траекторию развития shinni с траекторией слов, производных от того же китайского слова 眞/真 в китайском, корейском и тайском языках, и выявить их общие черты и различия. В этих языках некоторые слова с 眞/真 развились от «истина/правда» до «усилитель» и в дальнейшем приобрели ряд функций дискурсивных маркеров (ДM). Данные были получены из различных исторических и современных корпусов, а также баз данных. В общей сложности были проанализированы 1810 случаев использования shinni в письменных и устных японских текстах различных жанров с акцентом на их прагматических функциях. Исследование подтверждает общность в развитии shinni от «истина» до «усилитель» иллюстрируя его эволюцию от существительного shin («истина») до shinni - как усилителя иллокутивной силы высказывания. Исследование показывает, что shinni не несет никаких функций ДМ, которые развились у некоторых слов с 眞/真 в китайском, корейском и тайском языках. Полученные результаты позволяют сделать предположение о том, что из-за различных факторов темпы изменений, происходящих на продвинутых стадиях грамматикализации, могут не совпадать.

Об авторах

Юко Хигасиидзуми

Университет Тойо

Автор, ответственный за переписку.
Email: higashiizumi.yuko.1@gmail.com
ORCID iD: 0009-0005-0086-572X

приглашенный научный сотрудник Института гуманитарных наук в Университете Тойо, Токио, Япония. Она получила степень PhD по английской лингвистике в Университете Доккё, Япония, в 2004 году. Основные научные интересы - японская лингвистика и историческая прагматика. Автор научных статей, опубликованных в Journal of Historical Pragmatics, East Asian Pragmatics и др.

Токио, Япония

Рейджиро Шибасаки

Университет Мэйдзи

Email: reijiro@meiji.ac.jp
ORCID iD: 0009-0006-2268-1486

профессор английского языка, преподает в Школе междисциплинарных математических наук в Университете Мэйдзи, Токио, Япония. Получил степень PhD по лингвистике в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре, США. Его исследования сосредоточены на исторической лингвистике и анализе дискурса, особенно на английском и японском языках. Его последние статьи опубликованы в Studies at the Grammar-Discourse Interface (2021, John Benjamins), Different Slants of Grammaticalization (2023, John Benjamins), Journal of Japanese Linguistics (2023, De Gruyter Mouton) и Gengo Kenkyu (2024, Журнал лингвистического общества Японии).

Токио, Япония

Кейко Такахаси

Университет Тойо

Email: ktakahashi@toyo.jp
ORCID iD: 0009-0007-8370-0043

приглашенный научный сотрудник Института гуманитарных наук в Университете Тойо, Токио, Япония. Она получила степень магистра (языковые и информационные науки) в Токийском университете, в 2000 г. Основные области исследования - японская лингвистика и историческая социопрагматика. Автор статей, опубликованных в журналах Japanese Journal of Language in Society, Journal of Japanese Language Teaching, Academic Japanese Journal и др.

Токио, Япония

Список литературы

  1. Athanasiadou, Angeliki. 2007. On the subjectivity of intensifiers. Language Sciences 29 (4). 554-565.
  2. Diewald, Gabriele. 2002. A model for relevant types of contexts in grammaticalization. In Ilse Wischer & Gabriele Diewald (eds.), New reflections of grammaticalization, 103-120. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
  3. Farb, Peter. 1993. Word Play: What Happens When People Talk. New York: Vintage Books.
  4. Fujimura, Itsuko, Shuji Chiba & Mieko Ohso. 2012. Lexical and grammatical features of spoken and written Japanese in contrast: Exploring a lexical profiling approach to comparing spoken and written corpora. Seventh GSCP International Conference: Speech and Corpora. 393-398.
  5. Gendai, Nihongo Kenkyūkai. 2011. Gappon Josei no Kotoba·Dansei no Kotaba: Shokuba-hen (A Bound set of Female Language and Male Language: At workplace). Tokyo: Hituzi Syobo.
  6. Hansen, Maj-Britt Mosegaard. 2018a. Cyclic phenomena in the evolution of pragmatic markers: Examples from Romance. In Salvador Pons Bordería & Óscar Loureda Lamas (eds.), Beyond grammaticalization and discourse markers: New issues in the study of language change, 51-77. Leiden: Brill.
  7. Hansen, Maj-Britt Mosegaard. 2018b. The role of inferencing in semantic/pragmatic cyclicity: The case of Lain nunc and French or/maintenant. Open Linguistics 4. 127-146.
  8. Heine, Bernd. 2002. On the role of context in grammaticalization. In Ilse Wischer & Gabriele Diewald (eds.), New reflections of grammaticalization, 83-101. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
  9. Higashiizumi, Yuko & Reijirou Shibasaki (eds.). in preparation. The Emergence of Pragmatic Markers from Chinese Compounds in Chinese, Japanese and Korean: Perspectives from East Asian Languages and Beyond. Leiden: Brill.
  10. Khammee, Kultida. 2024. From objective to subjective, and to intersubjective functions: The case of the Thai ‘truth’-lexeme. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 942-965. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40496
  11. Koiso, Hanae, Haruka Amatani, Yasuharu Den, Yuriko Iseki, Yuichi Ishimoto, Wakako Kashino, Yoshiko Kawabata, Ken'ya Nishikawa, Yayoi Tanaka, Yuka Watanabe & Yasuyuki Usuda. 2022. Design and evaluation of the Corpus of Everyday Japanese Conversation. LREC [Language Resources and Evaluation]. 5587-5594.
  12. Kuteva, Tania, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog & Seongha Rhee. 2019. World Lexicon of Grammaticalization. 2nd edn. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
  13. Maruyama, Takehiko. 2020. On the possibility of a diachronic speech corpus of Japanese. In Andrej Bekeš & Irena Srdanović (eds.), Japanese language from empirical perspective: Corpus-based studies and studies on discourse, 219-234. Ljubljana: Znanstvena založba FF.
  14. Miller, Jim. 2011. A Critical Introduction to Syntax. New York: Bloomsbury Publishing.
  15. Moriyama, Takuro. 2022. Kandōshi to shite no maji to honto (Maji and honto as interjections). In Kenji Tomosada (ed.), Kandōshi Kenkyū no Tenkai (Expansion of research concerning Interjections), 43-61. Tokyo: Hituzi Syobo.
  16. Narrog, Heiko & Bernd Heine. 2021. Grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.
  17. Narumi, Shin’ichi. 2015. Studies on the Japanization of Chinese Loanwords: Focusing on Adverbialization. Tokyo: Hituzi Syobo. (In Japanese).
  18. Ogiso, Toshinobu, Asuko Kondo, Yuta Takahashi, Makiro Takanaka & Yoko Mabuchi (eds.). 2023. Showa-Heisei Corpus of Written Japanese. National Institute for Japanese Language and Linguistics.
  19. Ogiso, Toshinobu, Asuko Kondo, Yuta Takahashi & Yoko Mabuchi (eds.). 2024. Design, construction and publication of the Showa-Heisei Corpus of Written Japanese. Information Processing Society of Japan 65 (2). 278-291.
  20. Rhee, Seongha & Lin Zhang. 2024. The way of truth: The case of the Korean discourse marker cincca in comparison with Chinese discourse markers zhenshi and zhende. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 818-842. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40500
  21. Shibasaki, Reijirou. 2008. Two levels of blending with homophonic compounds in Japanese. Cultura, Lenguaje y Representación 5. 221-239. [Special issue: Metaphor and discourse.]
  22. Widdowson, Henry G. 1975. Stylistics and the Teaching of Literature. London: Longman.

© Хигасиидзуми Ю., Шибасаки Р., Такахаси К., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах