Исследование словесного ударения в иранских языках советскими и росcийскими учеными

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

За последние десятилетия в сфере экспериментальных фонетических исследований иранских языков, проведённых в том числе советскими и российскими учеными, был накоплен значительный материал, позволяющий сделать новые обобщения относительно акустических характеристик ударения как важной составляющей процесса распознавания речи. Иранские языки исследованы крайне неравномерно: основная часть акустических исследований проводилась на материале персидского языка, и лишь в некоторых из них рассматриваются другие 11 языков, описываемых в данной статье. Кроме того, большая часть данных исследований опубликована на русском языке и в этой связи практически неизвестна широкому лингвистическому сообществу за рубежом. Цель данной работы заключается в обобщении трудов российских лингвистов по акустическим характеристикам ударного слогоносителя в иранских языках. На основе обработки русскоязычной научной литературы по иранским языкам, в которой упоминаются акустические характеристики ударных слогов, и сопоставления различных точек зрения, в том числе и зарубежных авторов, были обнаружены и отсеяны работы со слабой аргументационной базой, а на основании наиболее аргументированных - выделены наиболее вероятные признаки словесного ударения в иранских языках. Тоническое ударение было обнаружено в мазандеранском, персидском и таджикском языках; квантитативное - в афганском дари, сарыкольском и теоретически в рушанском; многокомпонентное - в абьянеи, в гявруни, гилякском, пушту и ваханском. Осетинское ударение близко к квантитативному, но это не подтверждено статистически. Судя по ситуации в целом, тоническое и квантитативное ударение типичны для многих иранских языков. Динамическое ударение обнаруживается в нескольких языках, но только как часть многокомпонентного; спектральное является наиболее редким. Полученные результаты могут быть использованы при разработке программного обеспечения для автоматического перевода и распознавания речи.

Об авторах

Владимир Борисович Иванов

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: iranorus@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2572-9581

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой иранской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Автор многочисленных публикаций по широкому кругу вопросов, связанных с иранскими языками, в сфере экспериментальной фонетики, синтаксиса, морфологии, фразеологии и др.

Москва, Россия

Любовь Геннадьевна Силантьева

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Автор, ответственный за переписку.
Email: lyubovsilantieva@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-5689-2058

аспирант, старший преподаватель кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. К сфере её научных интересов относятся иранские языки, экспериментальная фонетика (в первую очередь, изучение просодии и ударения с использованием электроглоттографа), социолингвистика, языковые контакты, теория и практика преподавания иностранных языков.

Москва, Россия

Список литературы

  1. Abolhasanizadeh, Vahideh, Mahmood Bijankhan & Carlos Gussenhoven. 2012. The Persian pitch accent and its retention after the focus. Lingua 122 (13). 1380-1394. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2012.06.002
  2. Bagaev, Nikolay K. 1965. Sovremennyi Osetinskii Yazyk. Chast' I (fonetika i morfologiya) [Modern Ossetian. Part I (Phonetics and Morphology)]. Ordzhonikidze: Severo-osetinskoe knizhnoe izdatel'stvo. (In Russ.).
  3. Bolinger, Dwight L. 1958. A theory of pitch accent in English. Word 14, 2-3. 109-149. https://doi.org/10.1080/00437956.1958.11659660
  4. Dzakhova, Veronika T. 2010. Ob osetinskom udarenii [About Ossetian stress]. Vestnik RGGU. Literaturovedenie. Yazykoznanie. Kul'turologiya 9 (52)/12. 9-26. (In Russ.).
  5. Dzakhova, Veronika T. 2014. Realizatsiya slovesnogo udareniya vo fraze (na materiale analiza prostykh povestvovatel'nykh predlozhenii osetinskogo yazyka) [Implementation of word stress in a phrase (based on the analysis of simple declarative sentences in the Ossetian language)]. Vestnik KalmGU 4 (24). 31-40. (In Russ.).
  6. Grünberg, Alexander L. & Ivan M. Steblin-Kamenskii. 1976. Vakhanskii yazyk. Teksty. Slovar'. Grammaticheskii ocherk [The Wakhi language. Texts. Vocabulary. Grammar essay]. Moscow: Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury. (In Russ.).
  7. Ivanov, Vladimir B. 1972. O persidskom slovesnom udarenii (Opyt eksperimental'nogo issledovaniya) [About Persian word stress (Experimental research experience)]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 13. Vostokovedenie 2. 83-91. (In Russ.).
  8. Ivanov, Vladimir B. 1988. Udarenie v dari (etap analiza) [Dari stress (analysis stage)]. Aktual'nye problemy stroya iranskikh yazykov. Moscow: MSU. 27-41. (In Russ.).
  9. Ivanov, Vladimir B. 2001. Prosodic reduction of vowels in Pashto. Issledovaniya po iranskoi filologii 3. Moscow: Moscow State University, Department of Iranian Philology. 5-17. (In Russ.).
  10. Ivanov, Vladimir B. 2011. Udarenie v yazyke seleniya Abiane [Stress in the language of Abyane village]. Leksika. Etimologiya. Yazykovye Kontakty. K Yubileyu Doktora Filologicheskikh Nauk, Professora Dzhoi Iosifovny Edel'man. Moscow: Institute of Linguistics RAS, Thesaurus. 176-182. (In Russ.).
  11. Ivanov, Vladimir B. 2012. Sintez prosodicheskikh modelei v yazyke dari [Synthesis of Prosodic Models in Dari]. Rechevye tekhnologii. Moscow: Narodnoe obrazovanie. 29-45. (In Russ.).
  12. Ivanov, Vladimir B. & Liubov G. Silanteva. 2019. Akustiko-glottograficheskii analiz vakhanskogo udareniya [Acoustic-glottographic analysis of Wakhi stress]. Mir Nauki, Kul'tury, Obrazovaniya 6 (79). Gorno-Altaisk. 525-527. https://doi.org/10.24411/1991-5497-2019-10224 (In Russ.).
  13. Kalbasi, Iran. 2009. A Descriptive Dictionary of Linguistic Varieties in Iran. Tehran, Institute for Humanities and cultural studies. 1-893.
  14. Khaskashev, Talbak N. 1983. Foneticheskaya Priroda Slovesnogo Udareniya v Sovremennom Tadzhikskom Literaturnom Yazyke [Phonetic Nature of Word Stress in Modern Tajik Literary Language]. Dushanbe, Donish. (In Russ.).
  15. Khaskashev, Talbak N. 2001. Stanovlenie i razvitie normy tadzhikskogo literaturnogo proiznoshenia [Formation and development of Tajik literary pronunciation]. Dushanbe, Irfon. 1-407. (In Russ.).
  16. Ladefoged, Peter & Ian Maddieson. 1996. The Sounds of the World's Languages. Oxford & Cambridge, MA: Blackwell Publishers Inc.
  17. Lecoq, Pierre. 1974. Le dialecte d'Abyāne [Abyanei dialect]. Studia Iranica 3. Paris: Association pour l’avancement des études iraniennes. 51-63. (In Fr.).
  18. Natel Khanlari, Parviz. 1958. [The Metrics of Persian Poetry]. Tehran. دكتر پرويز ناتل خانلری. وزن شعر فارسی. چاپخانه دانشگاه، تهران، ١٣٣٧ (In Pers.)
  19. Ostrovski, Boris Y. 1994. Uchebnik yazyka dari. Chast' I [Manual of Dari language. Part I]. Moscow, Nauka. 1-372. (In Russ.).
  20. Pakhalina, Tatyana N. & Bogsho B. Lashkarbekov. 2000. Vakhanskii yazyk [The Wakhi language]. Yazyki Mira: Iranskie Yazyki. 3. Vostochnoiranskie Yazyki. Moscow: Indrik. 174-186. (In Russ.).
  21. Polyakov, Konstantin I. 1988. Persidskaya Fonetika. Opyt Sistemnogo Issledovaniya [Persian Phonetics. System Research Experience]. Moscow: Nauka, Glavnaya redaktsiya vostochnoy literatury. (In Russ.).
  22. Rastorgueva, Vera S. 1999a. Mazanderanskii yazyk [The Mazandarani language]. Yazyki Mira: Iranskie Yazyki. 2. Severo-zapadnye Iranskie Yazyki. Moscow: Indrik. 125-135. (In Russ.).
  23. Rastorgueva, Vera S. 1999b. Gilyanskii yazyk [The Gilaki language]. Yazyki Mira: Iranskie Yazyki. 2. Severo-zapadnye Iranskie Yazyki. Moscow: Indrik. 112-125. (In Russ.).
  24. Rastorgueva, Vera S., Aza A. Kerimova, Ahmed K. Mamedzade, Lija A. Pireiko & Dzhoi I. Edel’man. 1971. Gilyanskii Yazyk. [The Gilaki Language]. Moscow: Nauka. 1-321. (In Russ.).
  25. Rastorgueva, Vera S., Aza A. Kerimova, Ahmed K. Mamedzade, Lija A. Pireiko & Dzhoi I. Edel’man. 2012. The Gilaki Language. English translation editing and expanded content by Ronald M. Lockwood. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. ISBN 978-91-554-8419-4.
  26. Reformatskii, Aleksandr A. 2001. Vvedenie v yazykovedenie [Introduction to linguistics]. Moscow: Aspect Press. 1-536. (In Russ.).
  27. Roach, Peter. 2002. English Phonetics and Phonology. A Practical Course. Cambridge University Press. 1-283.
  28. Sadat-Tehrani, Nima. 2011. The intonation patterns of interrogatives in Persian. Linguistic Discovery 9 (1). 105-136. https://doi.org/10.1349/PS1.1537-0852.A.389
  29. Sokolova, Valentina S. 1953. Ocherki po Fonetike Iranskikh Yazykov: Osetinskii, Yagnobskii, Pamirskie Yazyki [Essays on Phonetics of the Iranian Languages: Ossetian, Yaghnobi, Pamir Languages]. Moscow, Leningrad. (In Russ.).
  30. Sokolova, Valentina S., Rozaliya L. Nemenova, Yuliya I. Bogorad, Vladimir A. Livshits & A. I. Farkhadyan. 1952. Novye svedeniya po fonetike iranskikh yazykov [New Data on Phonetics of the Iranian Languages]. Trudy Instituta yazykoznaniya 1. Moscow. (In Russ.).
  31. Zinder, Lev R. 1979. Obshchaya Fonetika [General Phonetics]. Moscow, Vysshaya shkola. (In Russ.).
  32. BSE (Bol'shaya Sovetskaya Entsiklopedia) [Great Soviet Encyclopedia]. Moscow: Sovetskaya Entsiklopedia. Retrieved from https://slovar.cc/enc/bse/2051261.html
  33. Zabān-hā-ye irāni [Iranian languages]. Wikipedia. Retrieved from https://fa.wikipedia.org/wiki/زبان%E2%80%8Cهای_ایرانی

© Иванов В.Б., Силантьева Л.Г., 2023

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах