Выпуск Название
№ 4 (2012) Особенности английского иронического дискурса
Аннотация PDF
(Rus)
Горностаева А.А.
№ 4 (2014) Ирония как скрытое противоречие
Аннотация PDF
(Eng)
Альба-Хуес Л.
Том 22, № 1 (2018): ДИСКУРС ЭМОЦИЙ ИРОНИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Аннотация PDF
(Rus)
Горностаева А.А.
Том 22, № 1 (2018): ДИСКУРС ЭМОЦИЙ ВЫРАЖЕНИЕ ЧУВСТВ И ЭМОЦИЙ В ПРОПОЗИЦИИ: ВЗГЛЯД НА ИРОНИЮ И ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЮ
Аннотация PDF
(Eng)
Юс Ф.
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) Американский политический дискурс: ирония в предвыборной кампании 2016
Аннотация PDF
(Eng)
Горностаева А.А.
Том 20, № 3 (2016) Интертекстуальность - нить Ариадны в исследовании художественного текста
Аннотация PDF
(Eng)
Тураева З.Я.
Том 20, № 1 (2016) Место иронии в речевых портретах современных политических деятелей
Аннотация PDF
(Rus)
Горностаева А.А.
№ 4 (2013) Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ
Аннотация PDF
(Rus)
Горностаева А.А.
№ 3 (2014) Ирония в политическом дискурсе: агрессия или развлечение?
Аннотация PDF
(Rus)
Горностаева А.А.
1 - 9 из 9 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.