Фольклоризация как нарративная стратегия в африканском художественном дискурсе на испанском языке
- Авторы: Найденова НС1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 3 (2014)
- Страницы: 18-26
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7578
Цитировать
Полный текст
Аннотация
На примере романа «Экомо» гвинейской писательницы М. Нсуэ Ангуэ, написанного на испанском языке, в статье анализируется нарративная стратегия, используемая африканскими авторами для создания синкретичного художественного дискурса, сочетающего в себе элементы устного народного творчества и современные романные техники.
Об авторах
Н С Найденова
Российский университет дружбы народовКафедра иностранных языков Филологический факультет
Список литературы
- Dion R. Intertextualité // Vocabulaire des études francophones. Limoges: Presses universitaires de Limoges, 2005. P. 108-112.
- Chevrier J. Littératures d'Afrique noire de langue française. P.: Nathan, 1999.
- Magdelaine-Andrianjafitrimo V. Folklorisation // Vocabulaire des études francophones. Limoges: Presses universitaires de Limoges, 2005. P. 80-82.
- Nsue Angüe M. Ekomo. Madrid: Sial, 2007.
- Kalonji wa Mpoyo J., Demolin D. Le tambour-téléphone d’Afrique: Cas du kyôndo des Baluba Shankàdì au Katanga (RDCongo) // Glimpses of African Cultures. Paris: L’Harmattan, 2011. P. 21-38.
- Красина Е.А. К интерпретации понятия дискурс // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика». 2004. № 6. С. 5-9.
- Пропп В.Я. Сказка. Песня. Эпос. М.: Лабиринт, 2001.
- Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979.
- Крылова О.А. Хиазм: текстовая природа экспрессивности // Stylistyka, 1995. IV. Р. 5-16.
- Ляховская Н.Д. Юмор и сатира во франкоязычных литературах Тропической Африки. М.: ИМЛИ РАН, 2011.