Парадигматические отношения метаязыка металингвистики

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Парадигматические отношения металингвистики оказываются одним из немногих проявлений системных качеств словесного инвентаря естественного языка. В свою очередь для описания естественного языка («язык объект») используют метаязык - язык «второго» уровня, при этом понятие «метаязык» существенно объемнее, чем просто понятие «терминология (=терминосистема)». Метаязык лингвистики представляет собой не изначально заданную (предшествующую научному исследованию) систему, а является завершающим этапом лингвистического явления, в основе которого лежат системные отношения между лексическими единицами (в том числе и между терминами), эксплицитно отражающих принцип единства выражения и содержания. В данной статье рассматриваются элементы терминосистемы лингвистики, прежде всего парадигматические отношения - это отношения ассоциативные, основанные на частичном сходстве между лексическими единицами одного типа по какому-то признаку при одновременном различии по каким-либо другим признакам.

Полный текст

Введение

Попытки создать типологию лингвистических терминов [1] и по тем или иным критериям осуществить классификацию терминологических словарей предпринимались неоднократно отечественными лингвистами: П.М. Алиева (2011); О.С. Ахманова (1957, 1976); Э.М. Ханкешиева и др. (2010); А.Н. Баранов и др. (1990, 2003); Р.Е. Березникова (1976); В.П. Берков и Л.Ю. Буянова (2003); Н.В. Васильева (1990, 2003); А.С. Герд (1981); В.Г. Гак (1986); Б.Н. Головин (1976, 1987); В.А. Гречко (1976); С.В. Гринев (1993); В.П. Даниленко (1977, 1996); П.Н. Денисов (1974); М.А. Джасим (2007); В.У. Дресслер (1990); Т.В. Жеребило, В.В. Дубичинский (1993, 2003); В.П. Ицкович (1964); Л.А. Кананадзе (1965); Ю.Н. Караулов (1975, 1981); А.Е. Карнович (1977); А.И. Киселевский (1979); В.А. Козырев и В.Д. Черняк (2000); Н.З. Котелова (1976); В.М. Лейчик (1989, 1994); С.В. Лесников (2002); A.M. Моисеев (1970); С.Е. Никитина (1987); М.А. Парижева (2005); А.И. Полторацкий (1977); Ю.А. Сафьян (1978); Ю.В. Сложеникина (2016); Н.А. Слюсарева (1979); Ф.П. Сороколетов (1962); А.В. Суперанская (1976); В.Д. Табанакова и Е.Н. Толикина (1976); А.М. Цывин и В.Д. Черняк и др. (1995, 1996, 1998) и мн. др.

Системные отношения в языке

«CИСТЕМА — 1) совокупность элементов, связанных устойчивыми отношениями между собой и образующих внутренне организованное единое целое; 2) совокупность форм, образующих данную грамматическую категорию; 3) в противоположность норме Система — глубинный уровень языкового механизма, определяющий потенциальные возможности образования и функционирования лексических единиц. Создателем теории системного описания языка является Ф. де Соссюр. Система — в философском смысле — объективное единство закономерно связанных между собой элементов, предметов, явлений, а также знаний о природе и обществе [2]. Система, по П.К. Анохину, — комплекс избирательно вовлеченных элементов, взаимосодействующих достижению заданного полезного результата, который принимается основным системообразующим фактором. Система характеризуется: 1) закономерными отношениями между элементами; 2) целостностью как результатом этого взаимодействия; 3) автономностью поведения; 4) несуммарностью (неаддитивностью) свойств системы по отношению к свойствам составляющих ее элементов. В языке нет несистемных явлений. Отмечаемые исследователями «асистемные факты» оказываются включенными в отношения с единицами языка на том или другом основании. Язык — открытая система, в связи с чем создается впечатление асистемности и алогичности. Строгость системной организации языка на разных его уровнях различна» [3. С. 679].

«Системные отношения в лексике — регулярные связи между словами и фразеологическими единицами языка. В качестве системных лексических объединений могут быть выделены: тематические группы слов; синонимические ряды; антонимические пары; лексико-семантические группы слов; лексические поля. Важнейшие системные лексические связи: связь семантической производности; парадигматические связи; синтагматические связи; гиперо-гипонимическая связь; лексико-грамматические связи. Лексика — это системно организованный языковой уровень [4. С. 285].

Общепризнано, что вокабулы (слова, словоформы, лексические единицы /ЛЕ/) находятся в системных отношениях: 1) парадигматические (объединяющие единицы языка в группы, разряды, категории: система согласных, система склонения; антонимия, омонимия, паронимия, синонимия; гиперо-гипонимическая и тематические парадигмы); 2) синтагматические (объединяющие единицы языка в их одновременной последовательности: словосочетание, предложение); 3) ассоциативные (возникающие на основе совпадения во времени представлений, то есть образов явлений действительности: ассоциации по смежности, сходству, контрасту); 4) иерархические (отношения между неоднородными элементами: общее и частное, род и вид); 5) эпидигматические (внутренние отношения, полисемия).

Системная организация языка признана как особое, уникальное явление действительности. В. Гумбольдт признавал системную организацию языка. Системность языка отмечали Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр и др.

Системность лексики проявляется в том, что слова вступают друг с другом в разнонаправленные отношения формального (экстралингвистического) и содержательного планов (интерлингвистического). Тому способствует сама природа речевого знака, представляющего собой неразрывное единство означающего, то есть языковой формы (обычно акустической и иконической природы) и означаемого — языкового содержания или предмета мысли, предстающего человеческому сознанию в сенсомоторном восприятии (как природная вещь, качество, мера, состояние вещей) или как некое умозрительное построение (логическое понятие, философская категория, абстрактное качество вне какой бы то ни было вещественной оболочки).

Содержательная (семантическая) сторона словесного знака более отчетливо просматривается в множествах, или микроструктурах, представленных, например, лексико-семантическими вариантами /ЛСВ/, лексико-семантическими группами /ЛСГ/ и лексико-семантическими рядами /ЛСР/, а также предметными классами /ПК/, базирующимися на разного рода иерархических, квалификативных и квантитативных отношениях между входящими в них лексическими единицами /ЛЕ/ — точнее: между конкретными и абстрактными предметами (сущими вещами, их качествами и отношениями между ними).

Необходимо осознавать, что сами по себе научные термины, будучи лишь одним из проявлений словесных знаков, не являются ни конкретными, ни абстрактными. Этими качествами обладают исключительно стоящее за тем или иным термином понятие, чье означающее строго очерчено его дефиницией. Именно в этом отношении термины любой науки более конвенциональны[1] и тяготеют к однозначности, тогда как привычные для большинства говорящих социальные термины (особенно обиходно-бытовая лексика) по преимуществу традиционны и более произвольны, то есть они могут быть подвержены самым непредсказуемым переосмыслениям, что и происходит, особенно во время социальных потрясений, ведущим к смене культурно-исторической традиции.

Моделирование гипертекстового информационно-поискового тезауруса /ИПТ/ метаязыка лингвистики, направленное, в частности, на выявление системных отношений лингвистической терминосистемы, во многом опирается на положение Ф. де Соссюра, полагавшего, что в каждом данном состоянии все покоится на отношениях [5. С. 123]. Оно во многом предопределило как соссюровскую трихотимию речевое мышлениеязыкречь [6. С. 70–80], так и уточнение концепции языкового знака, то есть замену первоначального отношения между понятием и акустическим образом на пару означающее и означаемое [7. С. 61–69], что в большей мере согласуется с положением де Соссюра о произвольности языкового знака — отсутствие какой-либо связи между формой и значением слова. Нетрудно заметить, что такого рода связь как бы молчаливо подразумевается, когда речь идет о терминах. Подобное допущение ошибочно хотя бы потому, что термины представляют лишь одно из подмножеств или допустимых лексико-семантических группировок, отличающихся лишь областью своего функционирования и относительной ригидностью означаемого (его принципиальной продуманностью, моментом интенциональности при определении означаемого).

Как известно, Ф. де Соссюр выделял два типа отношений: синтагматические и ассоциативные, утверждая: «с одной стороны, слова в речи, образуя цепь, вступают между собой в отношения, основанные на линейном характере языка, исключающем возможность произнесения двух элементов сразу… С другой стороны, вне процесса речи слова, имеющие между собой что-либо общее, ассоциируются в памяти так, что из них образуются группы, внутри которых обнаруживаются весьма разнообразные отношения» [5. С. 123]. Позднее Л. Ельмслев предложил назвать ассоциативные отношения парадигматическими, основанными на векторной зависимости терминов друг от друга, выделив три вида этих зависимостей: двусторонняя зависимость (интердепенденция), односторонняя зависимость (детерминация) и свободная зависимость (констелляция) [8. С. 148–155]. К первому типу относятся гиперо-гипонимические отношения, ко второму — эквивалентные, а к третьему — ассоциативные отношения по признаку когипонимии[2]. «Парадигматические отношения — это отношения ассоциативные, основанные на частичном сходстве и конкуренции составляющих П [арадигматику] единиц. Это очень широкий тип отношений, под который могут быть подведены более частные классы единиц, выявленные в лингвистике…» [9. С. 293].

Парадигматические отношения словарных единиц оказываются одним из немногих проявлений системных качеств словесного инвентаря естественных языков. Их выявление отчасти затруднено из-за n-мерности лексиконов современных языков культуры, которые стали более доступными для обследования лишь с появлением компьютерных программ и созданием соответствующих массивов информации. На наш взгляд, компьютерный анализ лингвистической терминологии может оказаться показательным именно в силу относительной продуманности этого подмножества слов в процессе становления и уточнения научного инструментария языковедов, каковым и является метаязык лингвистики. Описывающий наш мир словарь системен хотя бы потому, что системен этот внешний мир.

Для описания лингвистической терминологии и выявления специфических для нее системных качеств, с одной стороны, остаются актуальными не только наблюдения теоретиков языка, особенно когда речь идет о составителях разнотипных словарей лингвистических терминов. Необходимо учесть и те наблюдения над языком, которые осуществлены в рамках логико-философских размышлений о его природе, которые связаны с теорией познания — с т.н. лингвистической философией и лингвистической эпистемологией. Это требует, разумеется, выявления соответствующей терминологии, которая должна быть соотнесена со сходными или однотипными терминами и концепциями самих языковедов. Если на этом уровне — логико-философском — существенны наблюдения над родо-видовыми отношениями в лексике, а также разнообразные пересечения между различными предметными классами, наряду с анализом номенклатурных множеств и подмножеств (названий растений, животных, птиц, рыб. и т.п.), то на сугубо языковом уровне наиболее актуальными для изучения представляются отношения антонимии, гиперонимии, гипонимии, омонимии, полисемии и синонимии.

В процессе разработки концепции гизауруса (гипертекстового тезауруса) и оценки соответствующих программных возможностей рассматривалась задача систематизации и классификации (таксономизации) лингвистических понятий и явлений, дефиниций, определений, толкований лексических единиц.

Систематизация может иметь различные логические основания. С одной стороны, это формальные приемы, облегчающие пользование словарем (например, расположение материала в алфавитном, квантитативном, тематическом, хронологическом порядке, некоторые композиционные особенности словарных статей и т. д.), с другой — «различные виды и типы описаний, обусловленные различными связями и отношениями лексики в ее живом употреблении, которые должны раскрыть читателю особенности языковых явлений и облегчить овладение тонкостями терминологии» [10. С. 8]. Причем важно, чтобы в процессе рассуждений о наблюдаемых языковых явлениях и их весомости в лексиконе языка не происходила подспудная «подмена тезиса», то есть не подменялось бы основание сравнения явлений по своему происхождению, как правило, разнородных. Иначе говоря, выявление и экспликация системных отношений на лексико-семантическом уровне языка ни в малейшей степени не отменяет положения о произвольности лингвистического знака. Парадокс в том, что приписываемые языку категории и отношения суть лишь отражение описываемой словесными знаками структуры мира. Сигнал всегда соответствует характеристикам своего источника, а не воспринимающего его «наблюдателя».

Систематизация проявляется и осознается через репрезентацию парадигматических связей, в частности, через указания семантически соотносительных слов — синонимов, антонимов; указания на словопроизводные и семантические связи в определениях, родо-видовые отношения, полевые структуры, предметные классы, опирающиеся на различные основания, которые могут друг с другом и пересекаться, и противопоставляться [11. С. 110–111]. Имплицитно указания на семантические пересечения, соположения и противопоставления в предметных классах, как и на контрастивные различия и метафорические сближения в парадигматических рядах специализированной лексики метаязыка лингвистики содержатся во всех толкованиях значений терминов. Эксплицитно информацию о парадигматических связях теоретически можно расширять и упорядочивать, не выходя за пределы словаря лингвистических терминов [12. С. 246–247]. Однако практически понимание любого текста (а словарь лингвистических терминов лишь особого рода текст) воспринимается только в силу «начитанности» (фоновых знаний и личного опыта) читателя. Применительно к словарю лингвистических терминов возникает вопрос о его адресате.

Поскольку задуманный гизаурус такого рода лексикографических сводов[3] оказывается не просто конкордансом заглавных форм, но своего рода «гипертекстом», позволяющим не только оценить авторские дефиниции, но и проследить все их толкования и переосмысления[4], напрашивается допущение, что гизаурус может заинтересовать исследователей истории отечественного языкознания[5]. Не говоря о том, что работа с материалами гизауруса способна отчасти возродить уровень терминологической этики, которая заметно деградировала, несомненно, он станет очень удобным подспорьем для подготовки вузовских курсов лекций и специальных семинаров по общей лингвистике и частным лингвистическим дисциплинам. И, разумеется, поисковая программа гизауруса лингвистических терминов представляет практический интерес для создания в конечном итоге гизауруса русского языка, что является далеко не тривиальной задачей, учитывая, что речь идет о составлении и систематизации нескольких миллионов словарных статей[6]. В разговоре с академиком Ю.Н. Карауловым в 1995 году мы сошлись на том, что в русском языке не менее пяти с половиной миллионов слов и терминов. Ср. в настоящее время в русском Викисловаре уже имеется свыше одного миллиона трехсот тысяч словарных статей почти на трех миллионах страниц (https://ru.wiktionary.org/wiki/Служебная:Статистика), а в Википедии свыше двух миллионов словарных статей (https://ru.wikipedia.org/wiki/Служебная:Статистика).

Еще в 1983 г. Дж. Солтон и М. МакГилл [13. С. 420] отмечали невозможность в обозримой перспективе использования в информационном поиске неформализованного естественного языка. Соотнесение смысла запроса и документа требует экстралингвистических знаний и, прежде всего, знаний внутри и вокруг той предметной области, в которой осуществляется поиск. Современная когнитивная психология акцентирует внимание на особую значимость классификации как средства познания: «Общепризнано, что материя состоит из элементов, существующих независимо от непосредственного их наблюдения человеком. Однако то, как эти элементы классифицируются, оказывает огромное влияние на то, как ученые воспринимают физический мир» [14. С. 39]. Нельзя все же во имя поисков «философского языка» абсолютизировать классификацию как таковую в отрыве от целеполагания и практических установок крайне разнообразной человеческой деятельности[7].

Информационно-поисковые тезаурусы и, соответственно, гизаурус предоставляют пользователю структурированные фрагменты знания через экспликацию парадигматических отношений между ЛЕ и, соответственно, между обозначаемыми ими понятиями [15. С. 62–63]. Система любого языка, независимо от типа, сводится к его словарю и грамматике, что констатировали и Ф. де Соссюр, и Л.В. Щерба. Отношения между словарными единицами, помимо их лексического значения и грамматических маркеров, широко представленных в языках флективного типа, какими являются почти все индоевропейские языки, зависит также от топики высказывания (порядка слов в предложении). Помимо того, в эти отношения вклинивается также дейктическая лексика (упрощенно, указательные местоимения) и квантитативы (числительные и оценочные формы вроде много, мало, средне, штук, человек, душ, персон, дворов, домов, рабочих, мешков, коробок, вагонов и пр.).

Не последнюю роль играет также модус высказывания. Подразумевается, напр., речь, погруженная в некую реальную ситуацию, что упрощает ее адекватное понимание, так как предмет мысли говорящего очевиден его адресату. Иной характер речи предполагает, допустим, обсуждение какого-либо события, состоявшегося в прошлом, или же предстоящего, когда предмет речи отсутствует и требует экспликации и каких-то уточнений. Особого рода модус высказывания предполагает общение в условиях экстремальных ситуаций, когда решающим становится понимание с «полуслова». Но речь артиста на сцене отрепетирована заранее, чаще всего в соответствии с замыслом режиссера. Понятно, что разные навыки изложения своей мысли навязывает устное или письменное общение. Тем более специфично суждение на уровне метаязыка, которое в конечном счете осуществляется посредством тех же слов и грамматических правил, обуславливающих и каждодневное общение — обиходно-бытовое, профессиональное, артистическое и т.п.

И понятно также, что выявляемые лингвистами парадигматические и синтагматические отношения характеризуют словарь и грамматику данного языка не в качестве более или менее полного инвентаря лексических единиц и свода грамматических правил или стилистических предписаний, но лишь в меру того как соответствующие связи между ними проявляются в речи (и в тексте), обслуживающей все мыслимые виды человеческой деятельности в самых непредсказуемых ее ситуациях и модусах. Системные связи между языковыми элементами различных уровней, и особенно на лексико-семантическом уровне, обеспечивают необходимую мобильность речемыслительной деятельности. Системность языка оказывается своего рода мнемоническим принципом, структурирующим формируемые пожизненно навыки и опыт речемыслительной деятельности человека говорящего (Homo symbolicus Э. Кассирера).

Таким образом, навыки продумывания любого рода высказываний порождаются и закрепляются в повседневных речевых актах. Но только при обращении к вопросам: «что такое язык?», «как мы говорим?» и «как мы понимаем говорение другого?» — возникает рефлексия над языком, которая в истории человеческой культуры прослеживается, начиная с достаточно протяженного «момента» появления древнейших письменностей. Современная же научная рефлексия зарождается примерно во времена Галилея (2-я половина XVI в. — 1-я половина XVII в.). А научное языкознание привычно увязывается с зарождением сравнительно-исторического метода в процессе установления исторического родства между индоевропейскими языками. С этого времени (1-я половина XIX в.) собственно лингвистическая терминология начинает накапливаться, обновляться и специализироваться в зависимости от научных традиций и исследовательских направлений с такой интенсивностью, что в настоящее время одни лингвисты далеко не всегда могут понять других. Не случайно именно во второй половине XX в. возникает новый тип словарей лингвистических терминов, имеющих в виду не только современное состояние наук о языке, но и историю лингвистических идей и термины, не столько актуальные, сколько имеющие культурно-историческое значение.

Парадигматику языка можно определить как «совокупность и систему допускаемых структурой языка вариантов его единиц и категорий — вариантов, из числа которых автор речи на каждом шаге развертывания речи делает выбор лишь одного» [16. С. 218]. Синтагматика языка определяется как «совокупность и система опирающихся на структурные значения языковых единиц, их сочетательные возможности и их реализации в процессе речи» [16. С. 218]. В теории и практике информационного поиска под парадигматическими отношениями понимаются отношения между словами — множеством означающих, соответствующих более обширному множеству означаемых, от которых они неотделимы и в отрыве от которых не имеют никакого смысла, коль скоро всякое слово опирается «на существование объективных связей между означаемыми»[8] [17].

Б. Виккери отмечает, что лингвистика распознает, по крайней мере, несколько видов парадигматических отношений: 1) синонимия — между лексемами, представляющими одну и ту же семему и имеющими сходные ассоциативные ряды; 2) квази-синонимия — между лексемами с большой долей общего семантического компонента, но не совпадающими полностью по объему понятий; 3) дополняемость — между лексемами, семантические компоненты которых взаимно дополняют друг друга; 4) антонимия — между лексемами с противоположным значением; 5) гипонимия, если значение одной лексемы включено в значение другой (объем понятия одной лексемы полностью входит в объем понятия другой лексемы) [18. С. 151].

В лексикографии парадигматические отношения, в частности, антонимия, омонимия, полисемия и синонимия терминов, рассматриваются в работах многих лингвистов [19–22; 23. С. 42–43]. Традиционно термин, в соответствии со своими основными функциями (номинативной и дефинитивной), должен быть строгим и точным обозначением специального понятия. Именно поэтому термин обычно характеризуется через противопоставление обычному слову и через набор отрицательных признаков. Так, в ЛЭС ему приписаны «тенденция к моносемантичности в пределах своего терминологического поля», «отсутствие экспрессии», «стилистическая нейтральность»[9]. Отмечается также, что, переходя из естественного языка в терминологию, слова теряют свои былые системные связи: омонимия, синонимия, антонимия у терминов существенно ограничены.

Основными критериями для разграничения омонимии и полисемии являются следующие: 1) полисемия имеет общую сему, а омонимия не имеет; 2) омонимия характеризуется расхождением словообразовательных рядов; 3) омонимии свойственна разная сочетаемость; 4) омонимия характеризуется отсутствием синонимических отношений.

Представляется справедливым утверждение: «Если в общей лексике последовательно представлены такие явления, как полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, то в специальной лексике они имеют свои особенности и ограничения» [24. С. 162]. «Так, в качестве желаемых требований для терминов выделяют однозначность, то есть одно слово — один смысл, что означает отсутствие у термина полисемантических отношений, омонимов, синонимов. На практике дело обстоит иначе. Термин не может избавиться от материальной языковой формы, где все эти отношения неизбежно присутствуют; тем не менее, терминологи производят отбор синонимов, спецификацию омонимов, разделение полисемии для достижения тех требований, которые предъявляются к терминам.

Номены и онимы, характеризующиеся ослабленной связью с понятиями, не могут иметь полисемию, синонимию, антонимию. Семасиологические отношения для них заменяются номинативными, понятийные связи — денотативными, антонимические отношения превращаются в отношения перечисления внутри именного ряда» [22. С. 55].

Тем не менее, в терминологии явно прослеживается так называемая асимметрия (отступление от регулярности, единообразия). По этому поводу В.Г. Гак отмечает, что нередко в грамматических теориях недоучитывается асимметричный характер многих звеньев языковой системы [25. С. 25]. Лингвисты стремятся построить более «симметричную» идеальную схему, из-за чего некоторые явления в языке объединяются и классифицируются произвольно. Говоря о типах грамматической асимметрии по отношению к терминологии, можно выделить асимметрию системы, которая проявляется «в неодинаковой развитости звеньев языковой системы там, где можно было бы ожидать подобия» [там же: 25], а также асимметрию структуры, которая, в свою очередь, проявляется «в расхождении означающего и означаемого» [там же]. Асимметрия структуры в парадигматическом плане и приводит к появлению таких семантических отношений между терминами, как полисемия, омонимия, синонимия.

Можно лишь заключить (сколь бы исчерпывающе не были бы описаны и регламентированы терминологические системы, в частности лингвистическая), что любого рода деятельность, особенно научная, плодотворна до тех пор, пока человек разумный вправе действовать не в соответствии с некими предписаниями, но пользуясь теми преимуществами, которые предоставляет ему речевое мышление, по отношению к которому любой научный текст и любого уровня метаязыки представляют лишь частный случай или жанровые разновидности речевой деятельности. Искомый со времен Лейбница и даже ранее «совершенный язык» (он же «философский») обречен оставаться утопическим идеалом.

Если вновь обратиться к словарям лингвистических терминов и к задаче создания на их основе единой базы данных, речь идет о таком информационном массиве, который позволит выявить многие забытые, а порой и неизвестные моменты живой мысли, стоящей за историей лингвистических учений. Преобразование текста словарей в действенный информационный фонд с многоаспектной и эффективной поисковой системой — задача далеко не тривиальная.

Своеобразие толковых терминологических словарей предопределяет модель словарной статьи, структуру лексикона в целом. Словарная статья в гизаурусе данного типа состоит из двух частей: первая (семантическая) представляет собой собственно дефиницию, «метаязыковую надстройку», в которой представлено наиболее абстрагированное и сжатое толкование, дающее первоначальное представление об определяемом. Семантическая часть может состоять из определяемого, дефинитивной связки и определяющего члена. Дефинитивная связка соотносит определяемое с общим классом понятий, а определяющий член выделяет понятие из общего класса. Вторая часть словарной экспликации является конкретизирующей, в ней представлено объектное описание. Семантическая и денотативная части микроструктуры текста, поясняющего заглавную форму (лингвистический термин), составляют единую характеристику этого определяемого.

Главная задача «Лексикона терминосистемы металингвистики» (гизауруса метаязыка лингвистики) — эксплицировать системность в данном случае выявленной лингвистической терминологии, а через нее и специфику соответствующей предметной области. В проектируемом гизаурусе названная задача может решаться через предъявление микро- и макроструктуры лексико-семантического поля, лексико-фразеологического гнезда и парадигматических связей, образуемых заглавным термином, а также всех его дериватов и терминов (вокабул), которые противопоставлены рассматриваемому, являются его частичными синонимами или гиперонимами и гипонимами. Каждая словарная «статья» включает также лексикографические, грамматические и стилистические пометы, специальные графические средства, дополнительные комментарии и пояснения. Все это позволяет репрезентировать базовую терминологию метаязыка лингвистики как систему номинаций, используемую для описания языковых реалий (ср. [26. С. 245–252]).

Вопрос о семантических отношениях слов, составляющих ту или иную терминологию, является традиционным для исследователей. В.П. Даниленко считает, что наиболее дискуссионным по-прежнему остается вопрос, допустимы ли применительно к терминологии полисемия, омонимия, синонимия. Спорность вопроса состоит в том, что термин обладает однозначным соотношением означающего и означаемого. Подобная однозначность должна препятствовать появлению полисемии, омонимии или синонимии. Однако в действительности термин подвержен тем же лексико-семантическим процессам, которым подвержена и общеупотребительная лексика [27. С. 65]. Отличие же заключается в том, что эти процессы, по мнению В.П. Даниленко, не затрагивают характерных лексико-семантических признаков терминологии [там же]. Они протекают в тех пределах, которые не нарушают семантической определенности термина.

Изложенное мнение разделяют и другие исследователи [22. С. 55; 28. С. 42–43], считая, что если в общей лексике последовательно представлены такие явления, как полисемия, омонимия, синонимия, то в специальной лексике они имеют свои особенности и ограничения. Так, если в качестве дезидераты к термину выдвигается требование однозначности (одно слово = один смысл), то тем самым уже отсекается возможность объединения под одним термином, например, разнотипных синонимов, антонимов, омонимов, или же рассматривать как проявление сходных процессов синонимию и полисемию. Решать, что и как должен обозначать употребляемый термин, решает только автор, его употребляющий для определенной цели. Но это его обязывает и к тому, чтобы свое авторское употребление конкретного термина соответствующим образом эксплицировать. Такого рода экспликация является объектом внимания лексикографов, составляющих словари лингвистических терминов или теоретиков, размышляющих над особенностями говорения и понимания на данном языке о конкретных явлениях.

На практике термин не может избавиться от материальной языковой формы, где все рассматриваемые отношения неизбежно присутствуют. В противном случае научный текст рискует превратится в тайнопись, доступную исключительно посвященным. Добавим к тому же, что метаязык не есть нечто противопоставленное естественному языку (русскому, английскому, немецкому, арабскому и др.). Он отличается от соответствующей нормативной формы языка исключительно уровнем продуманности научного текста и соответствующей специальной терминологией.

Принимая во внимание, что метаязык лингвистики развивается в недрах и по законам естественного человеческого языка [29. С. 320][10], необходимо осознавать, что в процессе анализа терминосистемы лингвистики (ее метаязыка) немаловажны следующие моменты: (1) окказиональное переосмысление, расширение и/или сужение значения термина и/или его значений в научных текстах и под воздействием экстралингвистических и психолингвистических факторов, в том числе подразумеваются амбисемия терминов, их ретерминологизация и детерминологизация с возникновением полисемии; (2) наличие, образование и развитие в лингвистической терминосистеме парадигм (антонимических, омонимических, паронимических, синонимичных, терминологических), существование терминологических микрополей с тем или иным ядерным термином, соответствующих семантических групп и словообразовательных гнезд с производными от «заглавного термина», как и составных терминов с его участием; (3) порядок следования компонентов термина; возможно следующие варианты: (а) стандартное (типовое, обычное), (б) свободное, (в) фиксированное (за каждым компонентом закреплено определенное место).

Т.В. Жеребило, например, выделяет следующие типы семантических отношений в лексико-семантической системе языка: 1) равнозначность (синонимия); 2) противоположность (антонимия), формирующая такие группировки, как антонимические пары; 3) соположенность — тип отношений, формирующих семантическое поле (совокупность слов, относящихся к одной предметно-понятийной области) [30. С. 298].

В.Н. Прохорова утверждает, что поскольку материальной основой терминов являются слова и словосочетания естественного языка, относящиеся обычно к основному словарному запасу, лексический, семантический и функциональный критерии применимы и к терминам [31. С. 5–6].

В историческом аспекте дополнительно различаются уровни терминосистемы, под которыми А.А. Немыка понимает «совокупность терминоединиц на каждом этапе развития макросистемы, отличающемся от других временем становления и теоретическим подходом к проблеме классификации, то есть хронологическим и концептуальным показателями» [32. С. 45]. Во французской лингвистической эпистемологии разновременные состояния наук о языке (соответственно и их терминосистемы) определяются в качестве различных научных парадигм[11]. В отечественной лингвистической традиции исторически выделяются, напр. в статье А.А. Немыки, следующие научные парадигмы и лингвистические школы: (1) логическая (М.В. Ломоносов, К.С. Аксаков, И.И. Давыдов, Н.Г. Курганов); (2) логико-грамматическая (А.А. Барсов, А.Х. Востоков, Н.И. Греч); (3) логико-семантическая (В.Г. Адмони, Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов, В.Г. Гак, Е.В. Падучева, O.K. Селиверстова, Ю.С. Степанов, И.П. Сусов); (4) грамматическая (В.А. Белошапкова, В.В. Виноградов, С.Д. Кацнельсон, Н.Я. Марр, И.И. Мещанинов, Н.Ю. Шведова); (5) формально-грамматическая (А.М. Пешковский, Ф.Ф. Фортунатов); (6) психолингвистическая (А.А. Леонтьев, В.М. Павлов); (7) коммуникативная (Г.А. Золотова, К.Г. Крушельницкая, O.A. Крылова, В.З. Панфилов, И.П. Распопов); (8) морфолого-функционально-стилистическая (А.В. Бондарко, Е.А. Земская, М.А. Слюсарева); (9) психологическая (А.А. Потебня); (10) историческая (М.Н. Петерсон); (11) историко-психологическая (А.А. Шахматов) и современные уровни: структурно-семантический, коммуникативно-семантический, коммуникативно-прагматический, эмоционально-экспрессивный, а также генеративизм, когнитивизм и др. (см.: 34. С. 42–43]).

Для иллюстрации рассмотрения в словарях, энциклопедиях и справочниках лингвистических терминов приведем фрагмент Генерального словника (в квадратных скобках указаны источники, в которых имеется или соответствующая словарная статья, или в тексте источника содержательно рассматривается соответствующий термин или терминологизм):

#ПАРАДИГМА АВТОРСКОГО ПОВЕСТВОВАНИЯ= [САТ 2003 КАРПОВ]
#ПАРАДИГМА АКМЕОЛОГИЧЕСКАЯ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА АКЦЕНТНАЯ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА АНАЛИТИЧЕСКАЯ= [САТ 2003 КАРПОВ]
#ПАРАДИГМА АНДРОГОГИЧЕСКАЯ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА АНТОНИМИЧЕСКАЯ= [ТПЛСС 2011 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА В НАУКЕ= [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [ОПФНС 2007 БРЯНИК]
#ПАРАДИГМА В ЯЗЫКОЗНАНИИ= [ОТВИЯСЛТ-2014 ДЮМОН]
#ПАРАДИГМА ВАРИАНТНАЯ= [ЛЕСНИКОВ], [ГТСС 2011 НЕМЧЕНКО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ВНУТРИСПОСОБОВАЯ= [ССЛКПП-ПУ 2003 ГУГУНАВА]
#ПАРАДИГМА ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ= [РГ-2 1980 ШВЕДОВА], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ГЕНЕТИЧЕСКАЯ= [ТПЛСС 2011 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ГЕОГРАФИЧЕСКОГО НАЗВАНИЯ= [СТДНЗ 2012 ВАСИЛЬЕВ]
#ПАРАДИГМА ГИПЕРО-ГИПОНИМИЧЕСКАЯ= [ТПЛСС 2011 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА ГЛАГОЛА= [ЭССЛТП 2008 ТИХОНОВ], [ТПЛМСС-2015 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [РГ-1 1980 ШВЕДОВА], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ГРАММАТИЧЕСКАЯ= [МССМТМ-2016 ГОГОЛИНА], [МСОТСМ-2017 ГОГОЛИНА], [ЛЕСНИКОВ], [ГТСС 2011 НЕМЧЕНКО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ СЛОВА= [ВЯПУ 2008 НЕМЧЕНКО]
#ПАРАДИГМА ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ= [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ-2005 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ОСЛТ 2009 КУЛИКОВА], [ЛЕСНИКОВ], [ЛАМИОЯ-2001 ЖЕРЕБИЛО], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА ГУМАНИТАРНАЯ= [МОУПГ-2017 КУТЫРЕВА]
#ПАРАДИГМА ДЕЕПРИЧАСТИЯ= [ТПЛМСС-2015 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА ДЕРИВАЦИОННАЯ= [СКМТПЯУ 1967 АНДРЕЕВ]
#ПАРАДИГМА ДЕФЕКТНАЯ= [ЛЕСНИКОВ], [ГТСС 2011 НЕМЧЕНКО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ЕСТЕСТВЕННО-НАУЧНАЯ= [МОУПГ-2017 КУТЫРЕВА]
#ПАРАДИГМА ЗВУКОВ= [ЭССЛТП 2008 ТИХОНОВ], [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ЗНАНИЯ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА И СИНТАГМА= [ЭСЮФ 1984 ПАНОВ]
#ПАРАДИГМА ИЗБЫТОЧНАЯ В МОРФОЛОГИИ= [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА ИЗБЫТОЧНАЯ= [УСЛТ 2005 БРУСЕНСКАЯ], [ТПЛМСС-2015 ЖЕРЕБИЛО], [СРЯМТПОГ-2019 ЦОЙ], [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ИЗОБИЛУЮЩАЯ= [ТЯВКГ-2006 ФЕДОРИНОВ], [ЛЕСНИКОВ], [ВЯГ 2005 ФЕДОРИНОВ]
#ПАРАДИГМА ИМЕНИ= [СРТО ЛЕСНИКОВ], [СРТО 2019 ЛЕСНИКОВ], [СРОТ 1978 ПОДОЛЬСКАЯ]
#ПАРАДИГМА ИННОВАЦИОННАЯ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ= [СОНИГТ-2020 АФОНИН]
#ПАРАДИГМА КВАДРАТИЧНАЯ= [СКМТПЯУ 1967 АНДРЕЕВ]
#ПАРАДИГМА КОМПЛЕКСНАЯ= [ЛЕСНИКОВ], [ГТСС 2011 НЕМЧЕНКО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА КОМПОЗИТНАЯ= [СКМТПЯУ 1967 АНДРЕЕВ]
#ПАРАДИГМА КОНТРОЛЯ= [КСИАРТСКТ-ПУРЯ 2004 ЗЕМЛЯНОВА], [АПГТКЛ-2020 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА КУЛЬТУРНАЯ= [СТМК 2013 ЖУКОВА], [ЛЕСНИКОВ], [АПГТКЛ-2020 ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ЛЕКСЕМ= [СРЛЯТМ-2014 ДЕМИДОВА], [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ= [УСЛТП 2002 КАРПОВ]
#ПАРАДИГМА ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ= [ТПЛСС 2011 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА ЛЕКСИЧЕСКАЯ= [ШСЛТ 2012 НИКОЛИНА], [РЯКРПС 2012 ЧЕРНЯК], [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ= [ЛЕСНИКОВ], [ИТЯКГ 1993 СЕПИР]
#ПАРАДИГМА ЛИЧНАЯ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА МЕСТОИМЕНИЯ= [ТПЛМСС-2015 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА МОДАЛЬНО-ВРЕМЕННАЯ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ= [ШСЛТ 2012 НИКОЛИНА], [ТПЛМСС-2015 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО], [ГТСС 2011 НЕМЧЕНКО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ], [ВЯПУ 2008 НЕМЧЕНКО]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ= [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ЗАЛОГА ГЛАГОЛА= [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ЛИЦА ГЛАГОЛА= [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛА= [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО= [СРЯ 2003], [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ= [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ= [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ СРАВНЕНИЯ СЛОВ СОСТОЯНИЯ= [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ= [СРЯ 2003]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ= [СРЯ 2003]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ СЛОВ СОСТОЯНИЯ= [СРЯ 2003]
#ПАРАДИГМА МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО= [СРЯ 2003], [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА]
#ПАРАДИГМА МОРФОЭЛЕМЕНТНАЯ= [СКМТПЯУ 1967 АНДРЕЕВ]
#ПАРАДИГМА НАРЕЧИЯ= [ТПЛМСС-2015 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЕСНИКОВ], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО]
#ПАРАДИГМА НАУЧНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ= [НЯОПКСПТ-2014 ЕВТЕЕВ]
#ПАРАДИГМА НАУЧНАЯ= [СОНИГТ-2020 АФОНИН], [МТВКИЯЛКС-2016 ВОРОЖБИТОВА], [МОУПГ-2017 КУТЫРЕВА], [ЛЕСНИКОВ], [ЛЕСНИКОВ], [КССЦ 2002 ШАЙМИЕВ], [ИМЯОТП-2006 РАБДИЛЬ]
#ПАРАДИГМА НЕОБИХЕВИОРИСТСКАЯ= [ЛРРЯ-ПЛ 2009 КУРЕНОВА]

#ПАРАДИГМА= [ЯССО-ПУ 1971 СОЛНЦЕВ], [ЯРЯ 1998 АКСЁНОВА], [ЯРК 2006 ЦЕЙТЛИН], [ЯКПУ 1968 БЛУМФИЛД], [ЯИПТ-2020 МАГАЙ], [ЭССЛТП 2008 ТИХОНОВ], [ЭСPRР 2002 ИЛЬИНСКИЙ], [ЭОЛ-ПУ 1977 КАСЕВИЧ], [ШСЛТ 2012 НИКОЛИНА], [ЧЛТ-СЛТ 2004 ДАНИЛОВА], [ФРУСЛТ 1989 НАЗАРЯН], [ФРТС 2007 ГОРТЕ], [ФПТСП 2004 КИЧЕВА], [ФПИКК-СВТП 2005 ГОЛИКОВА], [ФНСОТ 2004 ЛЕБЕДЕВ], [ФНС 2005 МИКЕШИНА], [УСЯТ-2014 АЛЕКСЕЕВА], [УСЯТ-2014 АЛЕКСЕЕВА], [УССРГТ 1998 МАКСИМОВ], [УСРЯКР-2014 МАТВЕЕВА], [ТЯПУ 1977 СОССЮР], [ТЯОЯСМ-2007 СОРОКИНА], [ТЯВКГ-2006 ФЕДОРИНОВ], [ТЯАГ-2021 ГРИНЕВ-ГРИНЕВИЧ], [ТСМТИЯ-2017 ЖАРКОВА], [ТРЯСОПОЗ-2023], [ТРЯ-2019 ИРЛЫК], [ТПС 2006 НЕЛЮБИН], [ТОФНЯ 2000 СЕРГЕЕВА], [ТДОСОТП-2015], [ТГРЯКСЛТ-2002 РЕПИНА], [СШЛТ 2012 БОГАТЫРЕВА], [СТТЯ-2014 КУЧЕРЯВЕНКО], [СТПРЯ-ТЛ 2002 ЛИЗУНОВА], [СТМК 2013 ЖУКОВА], [ССТ 2012 ШУШАРИНА], [ССС-2012 РОМАНОВА], [ССЛЭТП 2011 СУЩЕНКО], [ССЛТ 1995 ЭМИРОВА], [ССЛТ 1979 ЕДЛИЧКА], [ССЛТ 1975 РОЗЕНТАЛЬ], [ССЛКПП-ПУ 2003 ГУГУНАВА], [СС 2010 МАРТИН], [СРЯТМ 2011 МОЛДОВАНОВА], [СРЯСОП 1999 СЕРГЕЕВ], [СРЯСОП 1999 СЕЛЕЗНЕВА], [СРЯСОП 1999 СЕЛЕЗНЕВА], [СРЯМТПОГ-2019 ЦОЙ], [СРЯМСГ-2013 САДЧЕНКО], [СРЯ 2003], [СРСОТ 2002], [СРЛТ 2004 АБРЕГОВ], [СПРЯСЛТ-2008 РОЗЕНТАЛЬ], [СПРЗРЯКСЛТ-2023 НОРМАН], [СОНИГТ-2020 АФОНИН], [СОГДГ-2010 КУЗЬМЕНКОВА], [СМТ-2012 ДОМБРОВСКАЯ], [СМК-КГ 2006 ФИЛАТОВА], [СЛТЧЯ-2012 ХАЛИДОВ], [СЛТСРЯ 2011 АЛИЕВА], [СЛТП-2016 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТМ-2011 ШУШАРИНА], [СЛТ-2017 ДЮЖИКОВА], [СЛТ-2012 ДЮЖИКОВА], [СЛТ-2008 ЮГАЙ], [СЛТ-2005 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010 ЖЕРЕБИЛО], [СЛТ 2010], [СЛТ 1990 СТЕЦКО], [СЛТ 1969 АХМАНОВА], [СЛТ 1966 АХМАНОВА], [СЛТ 1960 МАРУЗО], [СЛ-2018], [СЛ 1997 ИВИН], [СКГ-2003 АЛЕКСАНДРОВ], [СГКТС-2000 СКРИПНИК], [СГКТС-2000 СКРИПНИК], [СБТМЛ 2013 ЛЕСНИКОВ], [СБТМЛ 2013 ЛЕСНИКОВ], [СБТМЛ 2012 ЛЕСНИКОВ], [СБДТЯ 2010 ЛЕСНИКОВ], [САЯССТ-2014 ЛЕВИЦКИЙ], [САТ 2003 КАРПОВ], [САЛТ 1964 ХЭМП], [РЯЭ-2020 МОЛДОВАН], [РЯЭ 1997 КАРАУЛОВ], [РЯЭ 1997 КАРАУЛОВ], [РЯЭ 1979 ФИЛИН], [РЯШСС 2002 СТАРИЧЕНОК], [РЯШЛС-2021 БОГДАНОВ], [РЯММСПУ-2010 МУСАТОВ], [РЯКРСРС-2014 ФИЛАТОВА], [РЯКРС-2017 ШТРЕКЕР], [РЯКРС-2007 ФИЛАТОВА], [РЯКРРКРС-2013 СУВОРОВА], [РЯКРГ-2020], [РЯККЯ 2010 ШТОЛЬ], [РЯЗОКТС-2016 НОРМАН], [РЯГ-2015 ЩУКЛИНА], [РТКПД-2013 БЕЛЫХ], [РСТ-2014 КУЗНЕЦОВ], [РССТС 3 2003 ШВЕДОВА], [РС 2009 ХАЗАГЕРОВ], [РС 2002 АЛЕКСАНДРОВ], [РГ-2014 ХАНДАРХАЕВА], [РГ-2014 КОСТРОМИНА], [РГ-2004 БОЧКОВ], [ПТСП-2007 ПАНФЕРОВА], [ПТННИРСТ-2016 ГРИГОРЬЕВА], [ПСУРА-СЛТ 2007 ДЖАСИМ], [ПСЛТ 2010 МАТВЕЕВА], [ПРЯ-СТ 1991 ЧИЖОВА], [ПОС 1999 ВИШНЯКОВА], [ПОЛКЛГ-2014 ЧУПРЯКОВА], [ПКОЯОТ-2021 БЕЗМЕНОВА], [ПДКГ-2017 ПОПОВА], [ОЯХПУ КОСОВСКИЙ], [ОЯТЯГ-2014 ИВАНЯН], [ОЯТ-2021 ЮРКИНА], [ОЯ-ПТУ 1979 БЕРЕЗИН], [ОЯПСМ-2019 СОРОКИНА], [ОЯГ-2016 ФЕДОРИНОВ], [ОТСССТ-2005 ЛЕВИЦКИЙ], [ОТКГ-2015 ГОНОШИЛИНА], [ОТКГ 2001 ШАРКОВ], [ОСЛТ 2009 КУЛИКОВА], [ОППСОП 2003 СИМОНЕНКО], [ОПМТ 1985 НЕМЧЕНКО], [ОПЛТ 1994 НЕМЧЕНКО], [ООРЯГ-2018 АРАЕВА], [ОИЮГ-2017 АНТОНОВА], [ОИСРЛТ2 2003 БУЛАХОВ], [ОИСРЛТ], [ОДНРКСРТ-2024 ГУСЕЙНОВА], [НСМТИП 2009 АЗИМОВ], [НРСЛИ 2006 ИЕВЛЕВА], [НРРНСЛТ 1993 2 БАРАНОВ], [МСТСТМОЯ-1996 МИНЬЯР-БЕЛОРУЧЕВ], [МСРЯКСТ-2007 СУЮНОВА], [МСРЛЯС-2021 ПАНОВА], [МСРЛЯКТС-2014 КОРНЕЕВА], [МСОП-2013 НОВИКОВ], [МСНШГЭСЛТ-2014 КОЗИНЕЦ], [МОУПГ-2017 КУТЫРЕВА], [ММПИ-2005 ВОЛКОВ], [МКЛГ-2018 ДРОЗДОВ], [МКИ-Г 2011], [МКИ-Г 2011], [МИФС-2013 ЖЕРЕБИЛО], [ЛЭС 1990 ЯРЦЕВА], [ЛЭС 1990 ЯРЦЕВА], [ЛЭКСОТ-2018 ФЕДЮКОВСКИЙ], [ЛТСКТС 2007 ВАРПАХОВИЧ], [ЛТС 2003 АПРЕСЯН], [ЛТ-2019], [ЛСТ-2007 ФЕДЮКОВСКИЙ], [ЛССМПГ-2012 ВАСИЛЕНКО], [ЛСРЯСЛТ-2022 САМОТИК], [ЛСРЯ-2012 САМОТИК], [ЛСПТОС-2019 ШЕЛОВ], [ЛПУ 1985 МАМУДЯН], [ЛОИ-СЛТ 2009 ЛЕСНИКОВ], [ЛОА-2011 ПЕРЕРВА], [ЛЕСНИКОВ], [ЛЕСНИКОВ], [ЛАМИОЯ-2001 ЖЕРЕБИЛО], [КЭСС-2009 ШАРКОВ], [КСОЛП 2008 СИНЮК], [КСЛТ-2005 НАБИЕВА], [КСЛТ 2012], [КСЛТ 2008 ШИМАНОВСКАЯ], [КСЛТ 1995 ВАСИЛЬЕВА], [КСИАРТСКТ-ПУРЯ 2004 ЗЕМЛЯНОВА], [КРДОГ-2006 ЛЕГОЧКИНА], [КРДЛГ-2008 ЛЕГОЧКИНА], [КОТКГ-2014 ШАРКОВ], [КМКГ-2021 ГРИГОРЬЕВ], [КЛС 1976 НЕЧАЕВ], [ИТЯКГ 1993 СЕПИР], [ИТЛ-2012 ЖЕРЕБИЛО], [ИСЯСТ-2018 ПИТЕРСОН], [ИСЛППАСЛ 2009 АПРЕСЯН], [ИРПС-Г 2008 МАКСИМОВ], [ИПТЯ 2007 СМИРЕНСКИЙ], [ИКЛГ-2007 ДУЛАТОВА], [ИДС-2010 ШАШЕНКОВА], [ИДС 2004 ШАШЕНКОВА], [ЗПРЛТЛЯ-СЛТ 2007 СУЛТАНМУРАДОВА], [ЖРХЛГ-2015 КУСАИНОВА], [ДТДЯ-СЛТ 2008 КУРБАНОВА], [ДООТСТ 2002 ВОЛОДИНА], [ДКГ-2013 НАУМЕНКО], [ГТСС 2011 НЕМЧЕНКО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ], [ГТКЛ512-2020 ЛЕСНИКОВ], [ГСПГО-2015 РОМАНОВ], [ГОЯСТ-2003], [ГОТК 2010 ГУРУШКИН], [ГМНЛ-2018 МИХЕЕВА], [ГМНЛ-2018 МИХЕЕВА], [ГДКРДО-2021], [ГГ-2018 ВОДЯНИКОВА], [ВЯУСЛТ 2008 ГРЯЗНОВА], [ВЯТУ 1977 ГОЛОВИН], [ВЯТС-2015 ВЕНДИНА], [ВЯТМ-А-Я СТРУГОВА], [ВЯТ-2015 ГОЛИКОВА], [ВЯСС-2016 ЖЕРЕБИЛО], [ВЯСС-1999 ЖЕРЕБИЛО], [ВЯСМ-2019 БОЛЬШОВА], [ВЯПУ-2011 КАСЕВИЧ], [ВЯПУ 2008 НЕМЧЕНКО], [ВЯ-ПУ 1987 МАСЛОВ], [ВЯ-ПУ 1987 МАСЛОВ], [ВЯПУ 1987 КОДУХОВ], [ВЯПУ 1967 РЕФОРМАТСКИЙ], [ВЯКСЛТ 2016 ДАНИЛЕНКО], [ВЯКСЛТ 2010 ДАНИЛЕНКО], [ВЯГ-2017 ЛЕВОНЮК], [ВЯ-Г 2012 ЕМЕЦ], [ВЯГ 2005 ФЕДОРИНОВ], [ВТЯОЯПГЛТ-2020 ГОСТЕВА], [ВТМКГ-2014 САДОХИН], [ВТМК 2005 САДОХИН], [ВТЛПУ 1978 ЛАЙОНЗ], [ВССРР 2007 МОСКВИН], [ВСЛС 2003 АЛЕКСАНДРОВ], [ВОЧЯПУ-2009 ЗЕЛЕНЕЦКИЙ], [ВНЯПУ 2003 БУДАГОВ], [ВЛПУ 2005 ШАЙКЕВИЧ], [ВКЛПАСЛПОП-2006 ВОЛКОВА], [ВИКИ 2013], [ВГФСМТМ-2012 ШИРОГЛАЗОВА], [БТМЛ-2021 ЛЕСНИКОВ], [БСЛТ-2003 СТОЛЯРОВА], [БСГТРЯ-2024 ЛЕСНИКОВ], [БЛС 2008 СТАРИЧЕНОК], [АТТС-2020 РУСОВА], [АРЛС 2003 БАРАНОВ], [АПСЛПБПЛ 2011 ЧУРИЛИНА], [АПГТКЛ-2020 ЛЕСНИКОВ], [АОРРТ-2013 КИПЯТКОВА]
#ПАРАДИГМАЛЬНАЯ ВЕТВЬ= [ФПТСП 2004 КИЧЕВА]
#ПАРАДИГМАЛЬНАЯ СМЕНА= [ФПТСП 2004 КИЧЕВА]
#ПАРАДИГМАЛЬНОЕ МЫШЛЕНИЕ= [ФПТСП 2004 КИЧЕВА]
#ПАРАДИГМАЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ= [ЛЕСНИКОВ], [КССЦ 2002 ШАЙМИЕВ]
#ПАРАДИГМАЛЬНЫЙ КРИЗИС= [ФПТСП 2004 КИЧЕВА]
#ПАРАДИГМАЛЬНЫЙ ЭТАП= [АПСЛПБПЛ 2011 ЧУРИЛИНА]
#ПАРАДИГМА-СЕМЕМА= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМАСЕМЕМА= [СБДТЯ 2010 ЛЕСНИКОВ], [МТЭРЯС 2003 ТИРАСПОЛЬСКИЙ], [ЛОИ-СЛТ 2009 ЛЕСНИКОВ]

#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ИПЯ= [ЛОИ 1999 ГЕНДИНА]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ЛЕКСИКЕ= [СРЯТМ 2011 МОЛДОВАНОВА], [СЛТ-2017 ДЮЖИКОВА], [СЛТ-2012 ДЮЖИКОВА], [ЛЕСНИКОВ], [ВЯТС-2015 ВЕНДИНА]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ЕДИНИЦ ЯЗЫКА= [ЛЕСНИКОВ], [ВЯ-Г 2013]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ЕДИНИЦАМИ ЯЗЫКА= [ВЯПУ 2008 НЕМЧЕНКО]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ЯЗЫКОВЫМИ ЕДИНИЦАМИ= [ВЯТС-2015 ДОВГАЛЬ]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ТЕРМИНОВ= [ИССТТ 2000 ГРИНЕВ]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ= [ЯССО-ПУ 1971 СОЛНЦЕВ], [ЭОЛ-ПУ 1977 КАСЕВИЧ], [ЧЛТ-СЛТ 2004 ДАНИЛОВА], [ФРУСЛТ 1989 НАЗАРЯН], [ФПТСП 2004 КИЧЕВА], [УСЛТП 2002 КАРПОВ], [ТЯВОЯТС-2006 ФРАНЧУК], [ТОФНЯ 2000 СЕРГЕЕВА], [СТЯ-2013 КУЧЕРЯВЕНКО], [СТПРЯ-ТЛ 2002 ЛИЗУНОВА], [СТПИ-1997 СОСНИНА], [ССТ 2012 ШУШАРИНА], [ССЛПМУТ 1977 РЕВЗИН], [СРЯСОТ-2012 КАВДАНГАЛИЕВА], [СРЯСОП 1999 СЕЛЕЗНЕВА], [СРЯСОП 1999 СЕЛЕЗНЕВА], [СПУ 2005 КРОНГАУЗ], [СЛТСРЯ 2011 АЛИЕВА], [СЛТМ-2011 ШУШАРИНА], [САЯССТ-2014 ЛЕВИЦКИЙ], [РЯЭ 1997 КАРАУЛОВ], [РЯСОТ-2014 ПОЛУХИНА], [РЯОЯ-2018 ХРИСТОЛЮБОВА], [ОЯС 2010 ЖАРМАКИН], [ОЯПСМ-2019 СОРОКИНА], [ОТСССТ-2005 ЛЕВИЦКИЙ], [ОСЛТ 2009 КУЛИКОВА], [ОПЛТ 1994 НЕМЧЕНКО], [ООРЯГ-2018 АРАЕВА], [ОЛГ 2010 КРЕТОВ], [НРРНСЛТ 1993 2 БАРАНОВ], [МРСТПДИ-МТ 2004 ГОЛИЦЫНА], [МРСТПДИ-МТ 2004 ГОЛИЦЫНА], [МКИ-Г 2011], [ЛЭС 1990 ЯРЦЕВА], [ЛТСКТС 2007 ВАРПАХОВИЧ], [ЛСРЯСЛТ-2022 САМОТИК], [ЛСРЯАУТ-2016 НЕТЯГО], [ЛСРЯ-2012 САМОТИК], [ЛЕСНИКОВ], [ИРПС-Г 2008 МАКСИМОВ], [ИАС 2002 БЛЮМЕНАУ], [ГТЯ-2024], [ГТСС 2011 НЕМЧЕНКО], [ГТРЯ-2012 ЛЕСНИКОВ], [ВЯУСЛТ 2008 ГРЯЗНОВА], [ВЯТМ-А-Я СТРУГОВА], [ВЯТ-2015 ГОЛИКОВА], [ВЯПУ-2011 КАСЕВИЧ], [ВЯПУ 1967 РЕФОРМАТСКИЙ], [ВЯКСЛТ 2016 ДАНИЛЕНКО], [ВЯКСЛТ 2010 ДАНИЛЕНКО], [ВЯБТ-2014 КРЫЛОВА], [ВТЛПУ 1978 ЛАЙОНЗ], [ВОЧЯПУ-2009 ЗЕЛЕНЕЦКИЙ], [БСЛТ-2003 СТОЛЯРОВА], [АРЛС 2003 БАРАНОВ], [CПУ 2005 КРОНГАУЗ]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ= [ИССТТ 2000 ГРИНЕВ]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ= [РЯЭ 1997 КАРАУЛОВ]
#ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ РЕЛЯТИВЕМЫ= [СБДТЯ 2010 ЛЕСНИКОВ], [МТЭРЯС 2003 ТИРАСПОЛЬСКИЙ], [ЛОИ-СЛТ 2009 ЛЕСНИКОВ], [ЛЕСНИКОВ]

#ПАРАДИГМАТИЧНОСТЬ ТЕРМИНА= [ИССТТ 2000 ГРИНЕВ]
#ПАРАДИГМАТИЧНОСТЬ ТЕРМИНОЛОГИИ= [ИССТТ 2000 ГРИНЕВ]
#ПАРАДИГМАТИЧНОСТЬ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ= [ИССТТ 2000 ГРИНЕВ]
#ПАРАДИГМАТИЧНОСТЬ= [ТГРЯКСЛТ-2002 РЕПИНА]
#ПАРАДИГМОСЕМЫ= [ОЛГ 2010 КРЕТОВ]
#ПАРАДИГМО-ФОНЕМА= [ЛЭС 1990 ЯРЦЕВА]
#ПАРАДИГМО-ФОНЕМЫ= [ОФ-ПУ 2001 КОДЗАСОВ]
#ПАРАДИГМЫ АСПЕКТУАЛЬНЫЕ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМЫ ЛИНГВОФИЛОСОФСКИЕ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМЫ ОБРАЗОВ= [ЛЕСНИКОВ]
#ПАРАДИГМЫ= [ЛЕСНИКОВ], [ГМНЛ-2018 МИХЕЕВА]
#ПАРАДИГМЫ-СПЕЦИФИКАТОРЫ= [ГМНЛ-2018 МИХЕЕВА]

Собственно сам список источников (их свыше 1500) в данной статье не приводим, т.к. он слишком объемен, а поэтому см. расшифровку аббревиатур и основные данные об использованных источниках по ссылке https://lsw.ru/2024/2024LesnikovSW-PEECTP.pdf (https://doi.org/10.48612/govor/tgxk-txpx-191e).

Считаем целесообразным также ознакомиться с алфавитно-пермутационным указателем (АПУ), фрагмент которого приводим здесь:

#парадигма= [яссо-пу 1971 солнцев], [яря 1998 аксёнова], [ярк 2006 цейтлин], [якпу 1968 блумфилд], [яипт-2020 магай], [эсслтп 2008 тихонов], [эсprр 2002 ильинский], [эол-пу 1977 касевич], [шслт 2012 николина], [члт-слт 2004 данилова], [фруслт 1989 назарян], [фртс 2007 горте], [фптсп 2004 кичева], [фпикк-свтп 2005 голикова], [фнсот 2004 лебедев], [фнс 2005 микешина], [усят-2014 алексеева], [усят-2014 алексеева], [уссргт 1998 максимов], [усрякр-2014 матвеева], [тяпу 1977 соссюр], [тяоясм-2007 сорокина], [тявкг-2006 федоринов], [тяаг-2021 гринев-гриневич], [тсмтия-2017 жаркова], [трясопоз-2023], [тря-2019 ирлык], [тпс 2006 нелюбин], [тофня 2000 сергеева], [тдосотп-2015], [тгрякслт-2002 репина], [сшлт 2012 богатырева], [сття-2014 кучерявенко], [стпря-тл 2002 лизунова], [стмк 2013 жукова], [сст 2012 шушарина], [ссс-2012 романова], [сслэтп 2011 сущенко], [сслт 1995 эмирова], [сслт 1979 едличка], [сслт 1975 розенталь], [сслкпп-пу 2003 гугунава], [сс 2010 мартин], [срятм 2011 молдованова], [срясоп 1999 сергеев], [срясоп 1999 селезнева], [срясоп 1999 селезнева], [срямтпог-2019 цой], [срямсг-2013 садченко], [сря 2003], [срсот 2002], [срлт 2004 абрегов], [спряслт-2008 розенталь], [спрзрякслт-2023 норман], [сонигт-2020 афонин], [согдг-2010 кузьменкова], [смт-2012 домбровская], [смк-кг 2006 филатова], [слтчя-2012 халидов], [слтсря 2011 алиева], [слтп-2016 жеребило], [слтм-2011 шушарина], [слт-2017 дюжикова], [слт-2012 дюжикова], [слт-2008 югай], [слт-2005 жеребило], [слт 2010 жеребило], [слт 2010], [слт 1990 стецко], [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова], [слт 1960 марузо], [сл-2018], [сл 1997 ивин], [скг-2003 александров], [сгктс-2000 скрипник], [сгктс-2000 скрипник], [сбтмл 2013 лесников], [сбтмл 2013 лесников], [сбтмл 2012 лесников], [сбдтя 2010 лесников], [саясст-2014 левицкий], [сат 2003 карпов], [салт 1964 хэмп], [ряэ-2020 молдован], [ряэ 1997 караулов], [ряэ 1997 караулов], [ряэ 1979 филин], [ряшсс 2002 стариченок], [ряшлс-2021 богданов], [ряммспу-2010 мусатов], [рякрсрс-2014 филатова], [рякрс-2017 штрекер], [рякрс-2007 филатова], [рякрркрс-2013 суворова], [рякрг-2020], [ряккя 2010 штоль], [рязоктс-2016 норман], [ряг-2015 щуклина], [рткпд-2013 белых], [рст-2014 кузнецов], [рсстс 3 2003 шведова], [рс 2009 хазагеров], [рс 2002 александров], [рг-2014 хандархаева], [рг-2014 костромина], [рг-2004 бочков], [птсп-2007 панферова], [птннирст-2016 григорьева], [псура-слт 2007 джасим], [пслт 2010 матвеева], [пря-ст 1991 чижова], [пос 1999 вишнякова], [полклг-2014 чупрякова], [пкояот-2021 безменова], [пдкг-2017 попова], [ояхпу косовский], [оятяг-2014 иванян], [оят-2021 юркина], [оя-пту 1979 березин], [ояпсм-2019 сорокина], [ояг-2016 федоринов], [отссст-2005 левицкий], [откг-2015 гоношилина], [откг 2001 шарков], [ослт 2009 куликова], [оппсоп 2003 симоненко], [опмт 1985 немченко], [оплт 1994 немченко], [ооряг-2018 араева], [оиюг-2017 антонова], [оисрлт2 2003 булахов], [оисрлт], [однрксрт-2024 гусейнова], [нсмтип 2009 азимов], [нрсли 2006 иевлева], [нррнслт 1993 2 баранов], [мстстмоя-1996 миньяр-белоручев], [мсрякст-2007 суюнова], [мсрляс-2021 панова], [мсрляктс-2014 корнеева], [мсоп-2013 новиков], [мсншгэслт-2014 козинец], [моупг-2017 кутырева], [ммпи-2005 волков], [мклг-2018 дроздов], [мки-г 2011], [мки-г 2011], [мифс-2013 жеребило], [лэс 1990 ярцева], [лэс 1990 ярцева], [лэксот-2018 федюковский], [лтсктс 2007 варпахович], [лтс 2003 апресян], [лт-2019], [лст-2007 федюковский], [лссмпг-2012 василенко], [лсряслт-2022 самотик], [лсря-2012 самотик], [лсптос-2019 шелов], [лпу 1985 мамудян], [лои-слт 2009 лесников], [лоа-2011 перерва], [лесников], [лесников], [ламиоя-2001 жеребило], [кэсс-2009 шарков], [ксолп 2008 синюк], [кслт-2005 набиева], [кслт 2012], [кслт 2008 шимановская], [кслт 1995 васильева], [ксиартскт-пуря 2004 землянова], [крдог-2006 легочкина], [крдлг-2008 легочкина], [коткг-2014 шарков], [кмкг-2021 григорьев], [клс 1976 нечаев], [итякг 1993 сепир], [итл-2012 жеребило], [исяст-2018 питерсон], [ислппасл 2009 апресян], [ирпс-г 2008 максимов], [иптя 2007 смиренский], [иклг-2007 дулатова], [идс-2010 шашенкова], [идс 2004 шашенкова], [зпрлтля-слт 2007 султанмурадова], [жрхлг-2015 кусаинова], [дтдя-слт 2008 курбанова], [доотст 2002 володина], [дкг-2013 науменко], [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников], [гткл512-2020 лесников], [гспго-2015 романов], [гояст-2003], [готк 2010 гурушкин], [гмнл-2018 михеева], [гмнл-2018 михеева], [гдкрдо-2021], [гг-2018 водяникова], [вяуслт 2008 грязнова], [вяту 1977 головин], [вятс-2015 вендина], [вятм-а-я стругова], [вят-2015 голикова], [вясс-2016 жеребило], [вясс-1999 жеребило], [вясм-2019 большова], [вяпу-2011 касевич], [вяпу 2008 немченко], [вя-пу 1987 маслов], [вя-пу 1987 маслов], [вяпу 1987 кодухов], [вяпу 1967 реформатский], [вякслт 2016 даниленко], [вякслт 2010 даниленко], [вяг-2017 левонюк], [вя-г 2012 емец], [вяг 2005 федоринов], [втяояпглт-2020 гостева], [втмкг-2014 садохин], [втмк 2005 садохин], [втлпу 1978 лайонз], [вссрр 2007 москвин], [вслс 2003 александров], [вочяпу-2009 зеленецкий], [вняпу 2003 будагов], [влпу 2005 шайкевич], [вклпаслпоп-2006 волкова], [вики 2013], [вгфсмтм-2012 широглазова], [бтмл-2021 лесников], [бслт-2003 столярова], [бсгтря-2024 лесников], [блс 2008 стариченок], [аттс-2020 русова], [арлс 2003 баранов], [апслпбпл 2011 чурилина], [апгткл-2020 лесников], [аоррт-2013 кипяткова]
#акмеологическая парадигма= [лесников]
#акцентная парадигма= [яипт-2020 магай], [оисрлт1 2002 булахов], [оисрлт], [мпутя-1986], [лэс 1990 ярцева], [кслт 1995 васильева], [иптя 2007 смиренский], [вики 2013], [вики 2013], [вики 2013]
#акцентная система парадигматическая= [оф-пу 2001 кодзасов]
#анализ слова парадигматический= [тплсс 2011 жеребило], [тплсс 2011 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [сбтмл 2013 лесников], [мифс-2013 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#андрогогическая парадигма= [лесников]
#антонимическая парадигма= [сбтмл 2013 лесников], [оплт 1994 немченко], [лесников]
#антропоцентрическая парадигма= [оят-2021 юркина], [ояс 2010 жармакин], [лтс-2012 кенжебалина], [гмнл-2018 михеева]
#аусбау-парадигма= [сбдтя 2010 лесников], [лесников], [вики 2013]
#аффикс парадигматический= [опмт 1985 немченко]
#баритонированная акцентная парадигма= [оисрлт1 2002 булахов], [оисрлт], [лесников]
#баритоническая парадигма= [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова]
#валентностная парадигма= [свкакг-ст 1974 сильницкий]
#вариантная парадигма= [рг-1 1980 шведова], [рг-1 1980 шведова], [гтря-2012 лесников]
#вероятность парадигматическая= [скмтпяу 1967 андреев]
#видовая парадигма полная= [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников]
#видовая парадигма= [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников]
#гиперо-гипонимическая парадигма= [полклг-2014 чупрякова]
#глагольная парадигма= [члт-слт 2004 данилова], [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников]
#гносеологическая парадигма терминов= [исстт 2000 гринев]
#грамматическая парадигма= [члт-слт 2004 данилова], [стп-2002 войлова], [рг-2 1980 шведова], [омост 2006 меркулова], [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников]
#деривационная парадигма предложения= [лесников]
#деривационная парадигма= [скмтпяу 1967 андреев], [ряэ 1997 караулов]
#дефектная парадигма= [ттпл 1978 никитина], [лэс 1990 ярцева]
#дискурс-анализ как парадигма в изучении языкового общения= [слтп-2016 жеребило]
#дискурс-парадигма= [мтвкиялкс-2016 ворожбитова]
#дифференциатор как парадигматическая система= [тлсосф-пу 1995 черкасов]
#закон гармонического соответствия текстовой синтагматики и парадигматики= [эробк-2014 сковородников], [лесников]
#значение парадигматическое= [сряпу-1982 новиков]
#идеально правильная парадигма= [осфдр 2009 цейтлин]
#идеографическая парадигматика= [яипт-2020 магай]
#избыточная парадигма= [топмг-2015 петрова], [блс 2008 стариченок]
#именная парадигма= [члт-слт 2004 данилова]
#информационно-технологическая парадигма= [ксиартскт-пуря 2004 землянова], [апгткл-2020 лесников]
#исследование языка на синтагматической и парадигматической осях= [нлскпу 1975 нарциссова]
#историко-генетическая парадигма терминов= [исстт 2000 гринев]
#квадратичная парадигма= [скмтпяу 1967 андреев]
#классическая парадигма коммуникации= [кэсс-2009 шарков], [кэсс-2009 шарков]
#классическая парадигма= [ксиартскт-пуря 2004 землянова], [апгткл-2020 лесников]
#классы слов парадигматические= [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова], [птсл 1997 селиверстов]
#когнитивная парадигма= [стпря-тл 2002 лизунова], [арлс 2003 баранов]
#когнитивно-дискурсивная парадигма= [слтсря 2011 алиева]
#колонная акцентная парадигма= [лэс 1990 ярцева]
#колумиальная бари онированная парадигма= [лэс 1990 ярцева]
#коммуникативная парадигма предложения= [эсслтп 2008 тихонов], [ссссря 2007 ломов], [рсап-2004 ломов], [рг-2 1980 шведова], [рг-2 1980 шведова], [мссмтм-2016 гоголина], [мсотсм-2017 гоголина], [гтря-2012 лесников]
#коммуникативная парадигма= [спу 2005 кронгауз], [ряэ 1997 караулов], [cпу 2005 кронгауз]
#коммуникативно-когнитивная парадигма= [тсттит 2011 дидигова], [тпмиатсс 2011 жеребило], [тммиатсс-2015 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#композитная парадигма= [скмтпяу 1967 андреев]
#конкретная парадигма= [ряммспу-2010 мусатов]
#культурная парадигма= [стмк 2013 жукова], [апгткл-2020 лесников]
#культуротворческая парадигма= [сслэтп 2011 сущенко]
#лексико-парадигматические отношения= [ряэ 1997 караулов]
#лексико-парадигматические релятивемы= [сбдтя 2010 лесников], [мтэряс 2003 тираспольский], [лои-слт 2009 лесников], [лесников]
#лексико-семантическая парадигма= [услтп 2002 карпов], [ряэ 1997 караулов], [оплт 1994 немченко], [лэс 1990 ярцева], [лесников], [блс 2008 стариченок]
#лексико-семантическая парадигматика= [оя-пту 1979 березин]
#лексическая парадигма= [услтп 2002 карпов], [срясоп 1999 селезнева], [сбдтя 2010 лесников], [оплт 1994 немченко], [лэс 1990 ярцева], [лои-слт 2009 лесников], [лесников], [вклпаслпоп-2006 волкова]
#лексическая парадигматика= [слтп-2016 жеребило], [слт-2005 жеребило], [слт 2010 жеребило], [ослт 2009 куликова], [лэс 1990 ярцева], [лсряттт-2004 лисенкова], [лесников], [ламиоя-2001 жеребило], [итл-2012 жеребило]
#лингвистическая парадигма= [гмнл-2018 михеева], [гмнл-2018 михеева]
#лингвокультурная парадигма= [упл-2013 ляпичева], [упл-2013 ляпичева], [лесников], [гмнл-2018 михеева]
#лингвориторическая парадигма= [яипт-2020 магай], [мтвкиялкс-2016 ворожбитова], [лесников]
#лингво-философская парадигма= [слтсря 2011 алиева]
#малокомпонентная мотивационная парадигма= [рм стм 2004 блинова]
#малочастотная мотивационная парадигма= [рм стм 2004 блинова]
#межкультурная коммуникация и синергетическая парадигма= [смкпп-2016 зинченко], [смк 2010 зинченко], [апгткл-2020 лесников]
#многокомпонентная мотивационная парадигма= [рм стм 2004 блинова]
#модальная парадигма= [спу 2005 кронгауз], [слтсря 2011 алиева], [cпу 2005 кронгауз]
#модально-временная парадигма предложения= [лесников], [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников]
#модально-временная парадигма= [оисрлт5 2005 булахов], [оисрлт]
#модально-коммуникативная парадигма= [спу 2005 кронгауз], [cпу 2005 кронгауз]
#модель морфологии словесно-парадигматическая= [тпомсс-2011 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [мифс-2013 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#морфема парадигматическая= [опмт 1985 немченко], [лесников]
#морфологическая парадигма слова= [срлямичрг-2018 закирова], [мсряисст-2010 уваров], [ксср 1991 касаткин], [ксслт2-2014 дубровская]
#морфологическая парадигма= [члт-слт 2004 данилова], [срясоп 1999 сергеев], [срямг-2021 сусеева], [срямг-2018 сусеева], [мсрляс-2021 панова], [лэс 1990 ярцева], [лесников], [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников], [вклпаслпоп-2006 волкова], [вклпаслпоп-2006 волкова], [бслт-2003 столярова], [апслссл-2018 коновалова]
#морфологическая парадигматика= [лэс 1990 ярцева], [лесников], [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников]
#морфоэлементная парадигма= [скмтпяу 1967 андреев]
#мотивационная парадигма малокомпонентная= [рм стм 2004 блинова]
#мотивационная парадигма малочастотная= [рм стм 2004 блинова]
#мотивационная парадигма многокомпонентная= [рм стм 2004 блинова]
#мотивационная парадигма частотная= [рм стм 2004 блинова]
#мотивационная парадигма= [рм стм 2004 блинова]
#мультипарадигмальный подход= [фнс 2005 микешина]
#научная парадигма= [ярк 2006 цейтлин], [яипт-2020 магай], [сття-2014 кучерявенко], [сбдтя 2010 лесников], [лесников], [иптя 2007 смиренский], [илуст-2016 нестерчук], [апслпбпл 2011 чурилина], [апгткл-2020 лесников]
#недостаточная парадигма= [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова]
#неориторическая парадигма= [яипт-2020 магай]
#непарадигмальная лингвистическая теория= [гмнл-2018 михеева]
#непарадигматическая форма= [сслт 1979 едличка]
#неполная парадигма= [топмг-2015 петрова], [срямсг-2013 садченко], [слтчя-2012 халидов], [ряммспу-2010 мусатов], [мсряисст-2010 уваров], [блс 2008 стариченок]
#новая парадигма в лингвистике= [кстст 2009 болотнова]
#новая парадигма разнообразия= [ксиартскт-пуря 2004 землянова], [апгткл-2020 лесников]
#номинативная парадигма= [слтсря 2011 алиева]
#образовательная парадигма нового времени= [тлассфд-сссс 2006 паршина]
#образовательная парадигма= [тсмтия-2017 жаркова], [моупг-2017 кутырева]
#общенаучная методологическая парадигма= [аттс-2020 русова]
#окситонированная парадигма= [лэс 1990 ярцева]

#парадигматический= [эсслтп 2008 тихонов], [ттпл 1978 никитина], [тгрякслт-2002 репина], [стпря-тл 2002 лизунова], [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова], [оисрлт2 2003 булахов], [оисрлт], [нрсли 2006 иевлева], [нррнслт 1993 2 баранов], [лт-2019], [лесников], [арлс 2003 баранов]
#парадигматическое вытеснение= [лэс 1990 ярцева]
#парадигматическое гнездо= [тпс 2006 нелюбин]
#парадигматическое значение лексической единицы= [полклг-2014 чупрякова]
#парадигматическое и синтаксическое изучение морфологии и синтаксиса= [оя-пту 1979 березин]
#парадигматическое измерение= [лэс 1990 ярцева]
#парадигматическое множество= [салт 1964 хэмп]
#парадигматическое направление= [лэс 1990 ярцева]
#парадигматическое отношение= [оя-пту 1979 березин], [осззскт-2002 барулин], [лсптос-2019 шелов], [лесников], [апгткл-2020 лесников]
#парадигматическое преодоление неконгруэнтности= [скмтпяу 1967 андреев]
#парадигматическое расположение= [слт 1969 ахманова], [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова], [слт 1966 ахманова]
#парадигматическое редактирование терминов= [исстт 2000 гринев]
#парадигматическое слово= [сслт 1979 едличка]
#парадигматичность термина= [исстт 2000 гринев]
#парадигматичность терминологии= [исстт 2000 гринев]
#парадигматичность терминосистемы= [исстт 2000 гринев]
#парадигматичность= [тгрякслт-2002 репина]
#педагогическая парадигма= [тморял 2008 атарщикова]
#перформативная парадигма= [влпг-2012 котовская]
#перцептивная парадигма= [ашклпу 2000 скребцова]
#план парадигматический= [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова]
#план языка парадигматический= [кслсст-1966 мартынов]
#подвижная акцентная парадигма= [лэс 1990 ярцева], [игряэс-2020 крысько]
#подпарадигма= [скмтпяу 1967 андреев], [лт-2019], [гтсс 2011 немченко], [гтря-2012 лесников], [блс 2008 стариченок]
#полипарадигмальная теория= [апслпбпл 2011 чурилина]
#полная парадигма= [ттпл 1978 никитина], [топмг-2015 петрова], [срямсг-2013 садченко], [слтчя-2012 халидов], [ряммспу-2010 мусатов], [рг-1 1980 шведова], [гтря-2012 лесников], [блс 2008 стариченок]
#полупарадигма= [кслт 1995 васильева], [блс 2008 стариченок]
#порождение парадигматическое= [кслсст-1966 мартынов]
#приемы парадигм и парадигматическая методика= [слтп-2016 жеребило], [слт-2005 жеребило], [слт 2010 жеребило], [мифс-2013 жеребило], [ламиоя-2001 жеребило], [итл-2012 жеребило]
#приёмы парадигм и парадигматическая методика= [лесников]
#проективно-эстетическая парадигма= [фптсп 2004 кичева]
#простая парадигма= [салт 1964 хэмп]
#различия парадигматические= [ээдкпмд-2020 лесников], [рдтип 1994 каде], [мтрдлэ-2020], [лесников]
#расположение парадигматическое= [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова], [лесников]
#сверхпарадигма= [яссо-пу 1971 солнцев], [вяпу 2008 немченко]
#связь между текстами синтагматическая и парадигматическая= [лесников], [кссц 2002 шаймиев]
#связь парадигматическая= [тлсосф-пу 1995 черкасов]
#сдвиг от синтагматических к парадигматическим ассоциациям= [арлс 2003 баранов]
#сильные парадигматические отношения= [лои 1999 гендина]
#синергетическая парадигма= [смкпп-2016 зинченко], [смк 2010 зинченко], [апгткл-2020 лесников]
#синонимическая парадигма= [бслт-2003 столярова]
#синтаксическая парадигма= [ряэ 1997 караулов], [лэс 1990 ярцева], [вклпаслпоп-2006 волкова]
#синтаксическая парадигматика= [лэс 1990 ярцева]
#система локально-парадигматическая= [тлсосф-пу 1995 черкасов]
#система парадигматическая= [тлсосф-пу 1995 черкасов]
#слабые парадигматические отношения= [лои 1999 гендина]
#слов парадигматические классы= [слт 1969 ахманова], [слт 1966 ахманова]
#словарь парадигматический= [лесников]
#слово и парадигма= [арлс 2003 баранов]
#словоизменительная парадигма слова= [лсптос-2019 шелов]
#словоизменительная парадигма= [ярк 2006 цейтлин], [эсслтп 2008 тихонов], [члт-слт 2004 данилова], [ттпл 1978 никитина], [скмтпяу 1967 андреев], [сбдтя 2010 лесников], [лэс 1990 ярцева], [лсптос-2019 шелов], [лесников], [апгткл-2020 лесников]
#словообразовательная парадигма с взаимной мотивацией= [опстксс 1985 немченко], [лесников]
#словообразовательная парадигма= [яря 1998 аксёнова], [ярк 2006 цейтлин], [эсслтп 2008 тихонов], [шслт 2012 николина], [члт-слт 2004 данилова], [услтп 2002 карпов], [тпмссс-2015 жеребило], [сусрсст-2020 роженцова], [сусрсг-2014 роженцова], [срястм-2021 новоселова], [срясоп 1999 селезнева], [срямссот-2009 филиппова], [срямсг-2013 садченко], [срямсг-2008 егорова], [срлясг-2012 бебриш], [срлт 2004 абрегов], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [скр 2016 нестерова], [скмтпяу 1967 андреев], [сбдтя 2010 лесников], [ряммспу-2010 мусатов], [оя-пту 1979 березин], [опстксс 1985 немченко], [мс-тм 2012 миронова], [мссрятс-2016 вепрева], [мсг-2016], [лэс 1990 ярцева], [лои-слт 2009 лесников], [лесников], [кмссряуот 2011 евсеева], [итл-2012 жеребило], [вятс-2015 довгаль], [вяпу 2008 немченко], [вклпаслпоп-2006 волкова], [бслт-2003 столярова], [апгткл-2020 лесников]
#словообразовательная парадигматика= [лэс 1990 ярцева]
#словообразовательно-семантическая парадигма= [лэс 1990 ярцева]
#сложная парадигма= [салт 1964 хэмп]
#смысловая текстовая межсловная парадигма= [кстст 2009 болотнова]
#стилистика парадигматическая= [уссрякр-1992 жеребило], [тпмссс-2015 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#стилистикая парадигматика= [офлтпр-слт 2005 парижева]
#стилистическая парадигма= [устсря-2022 бурцев], [срятм 2010 зуева]
#стилистическая парадигматика= [сэсря 2007 кожина], [сэсря 2006 кожина], [офлтпр-слт 2005 парижева]
#структурное значение парадигматическое= [сряпу-1982 новиков]
#субстантивная парадигматика= [яипт-2020 магай], [иптя 2007 смиренский]
#суженная парадигма= [ттпл 1978 никитина]
#схема парадигматического анализа фразеологической единицы= [тплсс 2011 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [мифс-2013 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#тенденция к семантико-парадигматической регулярности= [исстт 2000 гринев]
#типовая парадигма= [ряммспу-2010 мусатов]
#торговая парадигма= [ксиартскт-пуря 2004 землянова], [апгткл-2020 лесников]
#фонема в парадигматике= [тлсосф-пу 1995 черкасов]
#фонологическая парадигма= [срлятм-2014 демидова]
#фонологическая парадигматика= [усят-2014 алексеева], [усят-2014 алексеева], [ряэ 1997 караулов], [лэс 1990 ярцева]
#формально-семантическая парадигма= [ослт 2009 куликова]
#формообразовательная парадигма слова= [лсптос-2019 шелов]
#формообразовательная парадигма= [лсптос-2019 шелов]
#фразеологическая парадигма антонимическая= [тплсс 2011 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#фразеопарадигма фе-словосочетания= [тплсс 2011 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#фразеопарадигма фе-словоформы= [тплсс 2011 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#фразеопарадигма= [тплсс 2011 жеребило], [слтп-2016 жеребило], [слт 2010 жеребило], [лесников], [итл-2012 жеребило]
#частная парадигма= [срямсг-2013 садченко], [ряммспу-2010 мусатов], [рг-1 1980 шведова], [мсряисст-2010 уваров], [гтря-2012 лесников], [блс 2008 стариченок]
#эквивалентность парадигматическая= [япнуэстт2-2015 шаповалов], [лесников]

АПУ был создан на основе собственноручно сделанной автором этой статьи базы лексикографических данных в рамках проектов РФФИ № 11-07-00733 (2011–2013) «Гипертекстовый информационно-поисковый тезаурус «Метаязык науки» (структура; математическое, лингвистическое и программное обеспечения; разделы лингвистика, математика, экономика)» (научный руководитель С.В. Лесников), № 20-112-00215 «Метаязык лингвистики» (научный руководитель С.В. Лесников) и № 19-012-00494 «Лексико-семантическая неология в русском языке начала XXI века» (программы на объектно-ориентированном, высокого уровня, динамическом, интерактивном, мультипарадигмальном, портируемом языке-интерпретаторе программирования Python).

Заключение

Приведённая схема остаётся весьма дискуссионной и достаточно субъективной. Представленный автором список известных лингвистов далеко не исчерпывает всех, чей вклад в отечественное языкознание заслуживает внимания. Проблема в том, как подобного рода «истории» могут учитываться в гизаурусе лингвистической терминологии и как при этом представлять персоналии, без упоминания которых история различных наук о языке и адекватное описание их терминологии будут неполноценными.

 

1 Более того, авторство многих терминов обычно известно специалистам, представляющим определенную область науки, не говоря о терминах, восходящих к именам исследователей, открывших какое-либо явление, закономерность, то или иное качество, характерное для объекта их наблюдений и умозаключений. В лингвистической терминологии такого рода формы, восходящие к антропонимам, тоже представлены. Социальные термины в большей мере тяготеют к анонимности, хотя и среди них немало апеллятивов, восходящих к именам собственным. Это обусловлено прежде всего техническим и научным прогрессом Нового времени (после Галилея), предопределившим и формирование современной научной терминологии, связанной с рефлексией о языке науки.

2 ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. С. 366.

3 Не говоря о том, что в гизаурусе метаязыка лингвистики частично расписаны и собственно «теоретические» публикации, от статей в ведущем журнале «Вопросы языкознания» до монографий ведущих советских и русских ученых.

4 Хотя не редки и буквальные заимствования словарных дефиниций (в силу их тривиальности и общепризнанности) без ссылки на первоисточник предлагаемого толкования термина.

5 По существу, речь идет о возможности проследить становление и эволюцию отечественной лингвистической мысли, наряду с адаптацией иноязычных, преимущественно европейских концепций и терминологии, начиная от М.В. Ломоносова и вплоть до наших дней. Не подменяя такое исследовательское направление, как лингвистическая историография, реализация проекта гизауруса может предоставить обширную и достоверную информацию для уточнения и дополнения истории лингвистических учений.

6 Понятно, что гизаурус русского языка может быть создан только коллективными усилиями ведущих академических институтов и высших учебных заведений России. Его исходная база — прежде всего академические словари современного русского языка (начиная с пушкинской эпохи). Однако их данные не могут быть сведены механически: они требует существенного пересмотра и обобщения на новом лексикографическом уровне. (Национальный словарный фонд. «Подробнее о работе над созданием Национального словарного фонда и об архитектуре будущей платформы рассказала руководитель проекта Мария Каленчук. Она отметила, что ученым ИРЯ РАН уже удалось полностью оцифровать и вычитать 33 многотомных словаря русского языка разных авторов и временных периодов: от современных толковых словарей до словаря русского народного говора. Всего предполагается создание пяти разных модулей, переходя на которые любой пользователь сможет проследить историю изменения норм употребления слова и его значения в разные временные периоды» (Каленчук М. https://minobrnauki.gov.ru/press-center/news/novosti-ministerstva/81204/?lang=ru), http://duma.gov.ru/news/59156/).

7 Можно лишь отослать к рассказу «Аналитический язык Джона Уилкинса» Х.Л. Борхеса из книги «Новые расследования» (“Otras inquisiciones”, 1952), остроумно обыгранному У. Эко в книге «Поиски совершенного языка в европейской культуре» (ит. изд. 1993, рус. пер.: СПб., 2007: 214): «Борхес, — заключает Эко, — приходит к выводу, что любая классификация мира будет произвольной и спорной».

8 Далее Мартинович добавляет: «…то есть между внутренними, семантическими сторонами слов», — это справедливо только при условии, что подразумеваются «мысли изрекаемые», а не перечни словарных слов. Проблематичность лингвистической теории заключается в постоянном преобразовании явлений, характерных для потока живой речи, в застывшие массивы текстов и словарных фолиантов. Теоретик языка обязан считаться с этими «агрегатными» состояниями одного и того же объекта своих размышлений, чему, в конечном итоге, и служит соссюровское разграничение языка и речи.

9 ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. С. 508.

10 Так как, несмотря на кажущуюся «вторичность», что заложено и в определение: «мета­язык — это язык "второго порядка", по отношению к которому язык выступает как "язык-объект"», метаязык лингвистики (в нашем случае) строится в основном на базе тех же лексических единиц, что и «язык-объект», т.е. является консубстанциональным с «языком-объектом».

11 О французской лингвистической терминологии и смене научных парадигм, см. [33].

×

Об авторах

Сергей Владимирович Лесников

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена; Институт лингвистических исследований Российской академии наук

Автор, ответственный за переписку.
Email: serg@lsw.ru
ORCID iD: 0000-0001-5816-0996
Scopus Author ID: 6505589235
ResearcherId: ADM-2999-2022

кандидат филологических наук, доцент кафедры математического моделирования и кибернетики, главный редактор «Альманаха „ГОВОР“» ; Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена; Институт лингвистических исследований Российской академии наук

191186, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, набережная реки Мойки, д. 48;199053, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, Тучков переулок, д. 9

Список литературы

  1. Гвишиани Н.Б. К вопросу метаязыке языкознания // Вопросы языкознания. 1983. № 2. С. 64-72.
  2. Гухман М.М. Понятие системы в синхронии и диахронии // Вопросы языкознания. 1962. № 4. С. 25-35.
  3. Метаязык лингвистики. Том 2. Лексикон терминосистемы. СПб.: Нестор-история, 2021.
  4. Школьный лингвистический словарь: термины, понятия, проектные задания под ред. С.И. Богданова, С.В. Друговейко-Должанской, Е.И. Казаковой и др. М.: Просвещение, 2021.
  5. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999.
  6. Сухачев Н.Л. История языка в трудах Гастона Париса и Фердинанда де Соссюра. СПб.: Нестор-История, 2016.
  7. Сухачев Н.Л. Значение и смысл слова. Лекции о лингвистическом знаке. СПб.: НесторИстория, 2019.
  8. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. 1. С. 264-389.
  9. Матвеева Е.Е. Лингвокультурологические особенности формирования лингвистической терминологии. Фонетика: дисс. …. к. филол. н. М., 2012.
  10. Евгеньева А.П. Определения в толковых словарях // Проблема толкования слов в филологических словарях. Рига, 1963. С. 8-17.
  11. Герд А.С. Терминологический словарь среди других типов словарей // Современная русская лексикография. Л., 1981. С. 106-112.
  12. Шурыгин Н.А. Семасиологический и лексикографический аспекты таксономизации лингвистических терминов и терминопонятий: дисс. … д. филол. н. Тюмень, 2005.
  13. Salton G., McGill M. Introduction to Modern Information Retrieval. U.S.A.: McGrawHill Book Company, 1983.
  14. Солсо Р. Когнитивная психология. СПб.: Питер, 2002.
  15. Жмайло С.В. Исследование и разработка теории и методики построения тезаурусов для информационного поиска в полнотекстовых БД (на примере тезауруса по безопасности инженерных систем): дисс. к.т.н. М.: ВИНИТИ, 2005.
  16. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979.
  17. Мартинович Г.А. Типы вербальных связей и отношений в ассоциативном поле // Вопросы психологии. 1990. № 2. С. 143-146.
  18. Vickery В.C., Vickery A. Information Science in Theory and Practice. U.S.: Butterworths, 2000.
  19. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977.
  20. Гринев С.В. Введение в терминоведение. М., 1993.
  21. Куликова И.С., Салмина Д.В. Введение в металингвистику (системный, лексикографический и коммуникативно-прагматический аспекты лингвистической терминологии). СПб.: САГА, 2002.
  22. Суперанская А.В., Подольская Н.В, Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. М.: Едиториал УРСС, 2003.
  23. Коршунова С.О. Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса: дис. … к. филол. н. Иркутск, 2009.
  24. Маркина Т.В. Формирование и функционирование системы терминов методики преподавания РЯ как иностранного: дис. … д. филол. н. М., 1999.
  25. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Высшая школа, 1986.
  26. Шурыгин Н.А. Семасиологический и лексикографический аспекты таксономизации лингвистических терминов и терминопонятий: дис. … д. филол. н. Тюмень, 2005.
  27. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977.
  28. Коршунова С.О. Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса: дис. … д. филол. н. Иркутск: ИГЛУ, 2009.
  29. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов и понятий. Назрань: Пилигрим, 2016.
  30. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: Пилигрим, 2005.
  31. Прохорова В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). М., 1996.
  32. Немыка А.А. Направления саморазвития терминосистемы рус. синтаксиса // Гуманитарные науки на границе тысячелетий. Краснодар, 1997. С. 43-54.
  33. Иванова Е.П. Очерки по истории французского языкознания XX века. Лингвистическая историография и эпистемология языкознания. СПбГУ. 2001.
  34. Немыка А.А. Метаязык лингвистики: научное и художественное представление: дис. … д. филол. н. Орёл, 2017.

© Лесников С.В., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах