Драматургия Максима Горького как предмет научного исследования и творческого освоения в Китае
- Авторы: Ли Ф.1,2, Монисова И.В.2
-
Учреждения:
- Нанькайский университет
- Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
- Выпуск: Том 24, № 3 (2019)
- Страницы: 449-461
- Раздел: Компаративистика
- URL: https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/22340
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2019-24-3-449-461
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье предпринята попытка систематизации и обобщения работ китайских филологов, посвященных драматургии М. Горького. Показано, как формировалась традиция горьковедения в китайской науке, на примере одной из его частей - критико-литературных и научных трудов о горьковской драме, начиная с момента ознакомления аудитории с пьесами советского классика в 30-е годы ХХ века. Рассматриваются наиболее значимые переводы пьес Горького на китайский язык и их публикация. Важным аспектом рецепции горьковской драмы со стороны культурной китайской аудитории являются ее постановки на сценах театров КНР, поэтому сценическая интерпретация текстов Горького также оказывается в поле внимания данного исследования. Делается вывод о том, что сегодня горьковедение в Китае переживает новый подъем, и драматургия писателя, а также ее традиции и причудливые отражения в пьесах современных авторов регулярно становятся предметом научного интереса китайских русистов.
Ключевые слова
Об авторах
Фэй Ли
Нанькайский университет; Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Автор, ответственный за переписку.
Email: LIFEI2017@yandex.ru
докторант Нанькайского университета (КНР), стажер филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова
Китайская Народная Республика, 300071, Тяньцзинь, Nankai, 94 Weijin Rd; Российская Федерация, 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51Ирина Владимировна Монисова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Email: monisova2008@yandex.ru
кандидат филологических наук, доцент филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова
Российская Федерация, 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51Список литературы
- Гэ Баоцзюань. Связь китайской и зарубежной литературы: сборник статей по сравнительному литературоведению. Шанхай: Изд-во Педагогического университета Восточного Китая, 2013. 687 с. [戈宝权,《中外文学因缘:戈宝权比较文学论文 集》,上海:华东师范大学出版社,2013年。]
- Чжао Цзиншэнь. Биография Горького // Временник Бэй Синь. 1929. Т. 3. № 1. С. 107-117. [赵景深:《高尔基评传》,载于《北新》,1929年第3卷第1期。]
- Тань Дэлин. Избранные произведения. Шанхай: Шанхайское народное издательство, 2007. 485 с. [谭得伶,《谭得伶自选集》,上海:上海人民出版社,2007年。]
- Ли Минбинь, Чжа Сяоянь. История китайско-европейских литературных взаимодействий: китайско-русский том. Цзи Нань: Шаньдунское образовательное издательство, 2015. 309 с. [李明滨、查晓燕,《中外文学交流史:中国-俄苏卷》,济 南:山东教育出版社,2015年。]