Russian reduplicative surface-syntactic relations in the perspective of general syntax

封面

如何引用文章

详细

The paper considers lexical reduplications in Russian in the perspective of general syntax. The goal is to define and fully characterize special Russian surface-syntactic relations [SSyntRels], that is, the reduplicative SSyntRels, which appear exclusively in syntactic idioms formed by lexical reduplications. The syntactic operation REDUPL is defined, and several reduplicative SSyntRels are introduced. A deductive calculus thereof is proposed, based on three parameters concerning the correlations between the reduplicate and the reduplicand: the reduplicate is anteposed/postposed (with respect to the reduplicand); is in contact/is not in contact (with the reduplicand); represents an exact/inexact copy (of the reduplicand); eight reduplicative SSynt-Rels are theoretically possible. The notion of syntactic idiom (a non-compositional multilexemic expression having a non-segmental signifier) is formulated and illustrated: e.g., the sentence Mne Y prazdnik X ne v prazdnik Lʹ(X) lit. ‘To me the feast is not into a feast’ = ‘I cannot enjoy the feast’, which implements the syntactic idiom [X to.Y] ˹be not into Lʹ(X)˺ ‘X cannot be enjoyed by Y’. Six reduplicative SSyntRels of Russian and one of English are described. These SSyntRels are conceived as a fragment of a general inventory of SSyntRels in the world languages.

作者简介

Igor Mel’čuk

Université de Montréal

编辑信件的主要联系方式.
Email: igor.melcuk@umontreal.ca
ORCID iD: 0000-0002-4520-0554

Professor Emeritus

Montréal, Canada

参考

  1. Apresjan, Valentina. 2018. Russian constructions with syntactic reduplication of сolour terms: A сorpus study. Russian Journal of Linguistics 22 (3). 653-674. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-3-653-674
  2. Avgustinova, Tania & Leonid Iomdin. 2019. Towards a typology of microsyntactic constructions. In Gloria Corpas-Pastor & Ruslan Mitkov (eds.), Computational and Corpus-Based phraseology, 15-30. Cham: Springer
  3. Bolshakov, Igor. 2002. Surface syntactic relations in Spanish. In Alexander Gelbukh (ed.), Computational linguistics and intelligent text processing. Third International Conference, CICLing 2002, Mexico City, Mexico, February 2002. Proceedings. Lecture Notes in Computer science, vol. 2276, 210-219. See also: https://link.springer.com/content/pdf/bfm%3A978-3-540-45715-2%2F1 (accessed 07 October 2022).
  4. Gerdes, Kim, Bruno Guillaume, Sylvain Kahane & Guy Perrier. 2018. SUD or Surface-Syntactic Universal Dependencies: An Annotation Scheme Near-Isomorphic to UD. Universal Dependencies Workshop, Brussels. See:
  5. Ghomeshi, Jila, Nicole Rosen, Ray Jackendoff & Kevin Russel. 2004. Contrastive focus reduplication in English (The Salad-Salad paper). Natural Language and Linguistic Theory 22 (2). 307-357
  6. Giljarova, Ksenija. 2010. Takaja devočka-devočka. Semantika reduplikacii suščestvitelʹnyx v russkoj razgovornoj reči i jazyke interneta [Such a girl-girl. Semantics of noun reduplication in colloquial Russian and the Internet language]. Kompjuternaja lingvistika i intellektualʹnye texnologii 9 (16). 90-96. (In Russ.)
  7. Iomdin, Leonid. 2008. V glubinax mikrosintaksisa: Odin leksičeskij klass sintaksičeskix frazem [In the depths of microsyntax: A lexical class of syntactic idioms]. Kompjuternaja lingvistika i intellektualʹnye texnologii 7 (14). 178-184. (In Russ.)
  8. Iomdin, Leonid. 2010. Sintaksičeskie otnošenija [Syntactic relations]. In Jurij Apresjan, Igor Boguslavskij, Leonid Iomdin & Vladimir Sannikov, Teoretičeskie problemy russkogo sintaksisa. Vzaimodeistvie grammatiki i slovarja [Theoretical problems of Russian syntax. Interaction between grammar and lexicon], 21-43. Moskva: Jazyki slavjanskix kul'tur. (In Russ.)
  9. Iomdin, Leonid. 2020. Ni pri čem: Ob odnoj mikrosintaksicheskoj konstrukcii s otricaniem [Ni pri čem: A microsyntactic construction with negation]. In Artëmij Kejdan (ed.), Druzja, slova, tablicy. Sbornik statej v čestʹ 75-letija A.K. Polivanovoj, 160-168. Moskva - Ekaterinburg: Kabinetnyj uchenyj. (In Russ.)
  10. Israeli, Alina. 1997. Syntactic reduplication in Russian: A cooperative principle device in dialogues. Journal of Pragmatics 27 (5). 587-609.
  11. Janda, Laura, Mihail Kopotev & Tore Nesset. 2020. Constructions, their families and their neigh­borhoods: The case of durak durakom ‘a fool times two’. Russian Linguistics 44 (1). 109-127.
  12. Kopotev, Mixail. 2008. Principy sintaksicheskoj idiomatizacii [Principles of Syntactic Idiomatiza­tion]. Helsinki: Helsinki University Press. (In Russ.)
  13. Krjučkova, Оlʹga. 2004. Voprosy lingvističeskoj traktovki leksičeskoj reduplikacii v russkom jazyke [Questions of the linguistic description of lexical reduplication in Russian]. Russkij jazyk v naučnom osveshchenii 2 (8). 63-83. (In Russ.)
  14. Marneffe, Marie-Catherine de, Timothy Dozat, Natalia Silveira, Katri Haverinen, Filip Ginter, Joakim Nivre & Christopher D. Manning. 2014. Universal Stanford Dependencies: A cross-linguistic typology. Proceedings of the Ninth International Conference on Language resources and Evaluation, European Languages Resources Association (ELRA), 4585-4592
  15. Marneffe, Marie-Catherine de & Christopher Manning. 2008. The Stanford typed dependencies representation. In Johan Bos (ed.), Proceedings of the Workshop on Cross-Framework and Cross-Domain Parser Evaluation, Manchester: Coling 2008 Organizing Committee. See also: https://worksheets.codalab.org/rest/bundles/0x953afe5537074b4b9cd3c57e08e2d865/contents/blob/StanfordDependenciesManual.pdf
  16. Mel’čuk, Igor. 1962. Ob algoritme sintaksičeskogo analiza jazykovyx tekstov (obščie principy i nekotorye itogi) [An algorithm for syntactic analysis of texts (general principles and some conclusions). Mašinnyj perevod i prikladnaja lingvistika 7. 45-87
  17. Mel’čuk, Igor. 1963. Avtomatičeskii analiz tekstov (na materiale russkogo jazyka) [Automatic text analysis (as applied to Russian)]. Slavjanskoe jazykoznanie. Moskva: Akademija Nauk SSSR. 477-509.
  18. Mel’čuk, Igor. 1974. Opyt teorii lingvističeskix modelej “Smysl ⇔ Tekst”. Semantika, sintaksis [Outline of a “Meaning Text” Linguistic Model Theory. Semantics, Syntax]. Moskva: Nauka.
  19. Mel’čuk, Igor. 1987. Un affixe dérivationnel et un phrasème syntaxique du russe moderne. Essai de description formelle. Revue des études slaves 59 (3). 631-648.
  20. Mel’čuk, Igor. 2001. Communicative Organization in Natural Language. The Semantic-Communica­tive Structure of Sentences. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  21. Mel’čuk, Igor. 2012. Mestoimennye vyraženija s imenem čertyхatelʹnym tipa [Ona uexala] čërt znaet kuda i im podobnye v russkom jazyke [Pronominal expressions with a «blasphemous» noun of the [Ona uexala] čërt znaet kuda type and similar ones in Russian]. Russkij jazyk v naučnom osveščenii 2 (24). 5-22
  22. Mel’čuk, Igor. 2012-2015. Semantics: From Meaning to Text. Vols 1-3. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
  23. Mel’čuk, Igor. 2015-2016. A general inventory of surface-syntactic relations in world languages. Part one/Part two. Moscow Linguistic Journal, 2015, 17 (2). 75-103; 2016, 18 (1). 94-120
  24. Mel’čuk, Igor. 2016. Language: From Meaning to Text. Moskva/Boston: Academic Studies Press
  25. Mel’čuk, Igor. 2018a. Genitive adnominal dependents in Russian: Surface-syntactic relations in the N→NGEN phrase. Voprosy jazykoznanija 4. 25-46
  26. Mel’čuk, Igor. 2018b. “Wordlets”: One of Zholkovsky’s major contributions to the notion of deep-syntactic structure. In Dennis Ioffe, Marcus Levitt, Joe Peschio & Igor Pilshchikov (eds.), A/Z: Essays in Honor of Alexander Zholkovsky, 350-360. Boston: Academic Studies Press
  27. Mel’čuk, Igor. 2020. Statʹja kak statʹja: pisatʹ tak pisatʹ! O sintaksičeskix idiomax [Statʹja kak statʹja: pisatʹ tak pisatʹ! On syntactic idioms]. In Artëmij Keidan (ed.), Druzʹja, slova, tablicy. Sbornik k 75-letiju A. K. Polivanovoj, 259-278. Moskva - Ekaterinburg: Kabinetnyj učënyj. See also: http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/Mel'čuk.2020.Stat´ja% 20kak%20stat´ja.pdf
  28. Mel’čuk, Igor. 2021a. Morphemic and syntactic phrasemes. Yearbook of Phraseology 12. 33-74
  29. Mel’čuk, Igor. 2021b. Ten Studies in Dependency Syntax. Berlin: De Gruyter Mouton.
  30. Mel’čuk, Igor. 2023a. General Phraseology: Theory and Practice. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. To appear.
  31. Mel’čuk, Igor. 2023b. The Russian reduplicative construction of the gudit-gudit ‘It rumbles-rumbles’ type: A syntactic idiom. To appear.
  32. Mel’čuk, Igor & Jasmina Milićević. 2020. An Advanced Introduction to Semantics. A Meaning-Text Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  33. Poiret, Rafaël & Haitao Liu. 2019. Les dépendants adnominaux prépositionnels en français: Relations syntaxiques de surface dans le syntagme N→SP. Français Moderne 2. 259-280
  34. Sannikov, Vladimir. 2008. Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve [Russian Syntax in Semantic-Pragmatic Space]. Moskva: Jazyki slavjanskix kulʹtur
  35. Sannikov, Vladimir. 2010. Konstrukcii s toždestvennymi slovoformami [Constructions with identical wordforms]. In Jurij Apresjan, Igor Boguslavskij, Leonid Iomdin & Vladimir Sannikov (eds.). Teoretičeskie problemy russkogo sintaksisa. Vzaimodeistvie grammatiki i slovarja [Theoretical Problems of Russian Syntax. Interaction between Grammar and Lexicon], 191-208. Moskva: Jazyki slavjanskix kulʹtur

版权所有 © Mel’čuk I., 2022

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##