№ 2 (2011)

Обложка

Статьи

О проблеме восприятия научного гипермедийного дискурса

Егорова Л.А.

Аннотация

В статье анализируются экспериментальные данные о восприятии научного дискурса. Развитие гипермедийных средств коммуникации привело к изменению форм взаимодействия адресанта и адресата, текста и реципиента. Анализ экспериментальных данных позволил определить основные предпочтения при восприятии гипермедийного текста.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):5-10
pages 5-10 views

Три времени культуры в истории одного заимствования

Бунаева Н.А.

Аннотация

Данная статья посвящена семантическому развитию однокоренных заимствований «рекрут» и «рекрутер» в разное время культуры. Однокоренные термины «рекрут» и «рекрутер» рассматривались в период существования царской России, в период рыночной экономики и постиндустриализма. В каждое время культуры происходило изменение в содержании заимствований.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):11-19
pages 11-19 views

Сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля «Части тела» (на материале арабского, аварского и русского языков)

Исмаилова З.И.

Аннотация

В статье предпринята попытка исследования фразеологизмов с соматическим компонентом «части тела» арабского языка в сопоставлении с аварским и русским языками. Ставятся следующие задачи: произвести сопоставление фразеологических единиц трех неродственных языков, выявить семантические особенности анализируемых СФЕ, описать структурно-грамматический состав СФЕ арабского, аварского и русского языков, изучить степень межъязыковой эквивалентности СФЕ сопоставляемых языков.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):20-27
pages 20-27 views

Языковые механизмы манипулирования общественным мнением в английских и русских информационных текстах

Ларина Т.В., Озюменко В.И., Пономаренко Е.Б.

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые языковые механизмы воздействия на аудиторию путем формирования стереотипов массового сознания в отношении тех или иных стран, событий, явлений общественной и политической жизни, а также отдельных личностей, используемые в британских, американских и российских средствах массовой информации, главным образом в текстах информационных сообщений.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):28-37
pages 28-37 views

Русское деепричастие и способы его передачи на персидский язык с учетом видов глагола»

Махмуд Ашрафи Рад M.

Аннотация

Данная статья посвящена проблемам понимания деепричастия в различных значениях носителями персидского языка и эквивалентам его перевода на персидский язык. Ввиду отсутствия строго соответствующей категории деепричастия в персидском языке, а также ввиду того, что русское деепричастие образуется от двух видов, не имеющих категориальных эквивалентов в персидском языке, при изучении русского языка деепричастие вызывает для персоговорящих значительные трудности.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):38-43
pages 38-43 views

Некоторые стилистико-синтаксические приемы расширения и усложнения немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык

Мамедов А.Н.

Аннотация

Транслят рекламного текста ИЯ не может полностью соответствовать критериям коммуникативной эквивалентности без адекватной передачи инвариантной функциональной доминанты - конструкции, расширяющей/усложняющей синтаксическую структуру рекламного предложении. При переводе данных конструкций в макроконтексте практически всегда находятся вариантные соответствия в ПЯ, наиболее точно передающие значение такой конструкции в конкретных условиях ее употребления.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):44-50
pages 44-50 views

Комплимент как важный элемент культурного поведения в современном обществе (на материале русского и вьетнамского языков)

Нгуен Тху Хыонг -.

Аннотация

В статье рассматривается комплимент как важный элемент культурного поведения, его определение, функционирование в разных сферах современного общества. Анализ осуществляется на материале русского и вьетнамского языков. Представлены также самые типичные ситуации функционирования комплиментов в русском и вьетнамском языках с примерами.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):51-58
pages 51-58 views

Понятийный объем терминов, обозначающих социальные диалекты в русской и испанской филологической традициях

Овчинникова А.В.

Аннотация

На примере современной русистики и испанистики автор статьи исследует основной терминологической массив для обозначения различных типов социальных диалектов. В статье описаны номинативные базы в социолингвистической традиции исследуемых языков, осуществлен краткий сравнительный анализ понятий, и для всех терминов приведены краткие исторические справки.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):59-68
pages 59-68 views

Особенности нарушения сочетаемости лексических единиц в художественном тексте

Яшина Е.А.

Аннотация

В статье рассматривается механизм создания алогизма в художественном тексте за счет использования словосочетаний и лексических единиц с нарушением логико-семантической сочетаемости.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):69-76
pages 69-76 views

Фрейм как структура представлений знаний в когнитивномаспекте

Ивашкевич И.Н.

Аннотация

Статья посвящена изучению различных способов репрезентации знаний в рамках когнитивной лингвистики. Особый акцент в работе сделан на презентации фрейма как одной из когнитивных структур знаний, лежащих в основе семантики языковых единиц.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):77-81
pages 77-81 views

Изменение знака оценочного компонента значения некоторых слов немецкого языка в период нацистской диктатуры в Германии

Савина Т.В.

Аннотация

Причины изменения знака оценочного компонента некоторых слов часто лежат вне плоскости языка. Случается, что под влиянием экстралингвистических факторов нейтральное с точки зрения оценки слово может получить оценочную сему, а оценочное слово - изменить знак оценки на противоположный (с «+» на «-» и наоборот). Подобные явления наблюдались и в немецком языке в период нацистской диктатуры (с 1933 по 1945 г.). Настоящая статья посвящена исследованию причин и особенностей изменения знака оценки некоторых слов немецкого языка в названную историческую эпоху.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):82-89
pages 82-89 views

Стилистика и национальная культура

Журавлёва Е.В.

Аннотация

В статье рассмотрена взаимосвязь национальной культуры и стилистических ресурсов на основе анализа произведений М.В. Льосы.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):90-96
pages 90-96 views

О залоговой принадлежности конструкции ESTAR+SIENDO+PARTICIPIO

Гуров А.Н.

Аннотация

В работе рассматривается сравнительно недавно возникшая в испанском языке конструкция estar+siendo+Participio, анализируются условия употребления и перспективы использования данной формы в современном испанском языке.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):97-101
pages 97-101 views

Направление переразложения и формирования сложных аффиксов

Пацюкова О.А.

Аннотация

В статье рассматриваются два противоположных направления переразложения - регрессивное и прогрессивное. Рассматривается связь каждого из направлений с формированием сложных аффиксов - приставок и суффиксов.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):102-108
pages 102-108 views

Структурно-семантические особенности прецедентных имен в Китайско-язычном дискурсе

Воропаев Н.Н.

Аннотация

Автор предлагает различать прецедентные имена по их преимущественному использованию в дискурсе на прецедентные имена-референции и прецедентные имена-дескрипции.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):109-118
pages 109-118 views

Категория принадлежности в якутском языке

Чиркоева Д.И.

Аннотация

Статья посвящена проблеме изучения категории принадлежности (КП) в функциональном аспекте.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):119-124
pages 119-124 views

Наши авторы

- -.
Russian Journal of Linguistics. 2011;(2):125-126
pages 125-126 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах