№ 4 (2013)

Обложка

Статьи

К вопросу о профессионально-этическом кодексе судебного переводчика

Василенко Л.Ю.

Аннотация

Данная статья посвящена выявлению специфических характеристик судебного перевода, рассматриваемого как инструмент обеспечения прав человека в уголовном процессе. В статье также приводится подробное рассмотрение основных положений профессионально-этического кодекса судебного переводчика и делается вывод о возможности перенесения данной практики в РФ.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):5-10
pages 5-10 views

Перевод — культура — система

Ершов В.И., Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю.

Аннотация

В статье рассмотрены концепции системного подхода к учебным аспектам подготовки переводчиков, элементы понимания культурологических проблем обучения переводу, асимметрия диады «язык—культура».
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):11-17
pages 11-17 views

К проблеме создания специализированного глоссария академических терминов

Куприянова М.Е.

Аннотация

В статье рассмотрена проблема языковой репрезентации академических терминов на примере реалий Российского университета дружбы народов, показаны различия используемых языковых средств в английском и русском языках при переводе некоторых лексико-семантических групп терминов высшего образования.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):18-23
pages 18-23 views

Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру

Курбакова М.А., Боришанская М.М.

Аннотация

В переводоведении нет четкого определения и классификации понятия «реалия», так как оно включает экстралингвистический компонент. При переводе основные приемы передачи реалий сводятся к транскрипции, трансформации и калькированию, хотя и не исчерпываются ими. Статья снабжена большим количеством примеров.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):24-31
pages 24-31 views

Повтор как основа словесной организации в рассказах Н.Н. Берберовой

Лещева Н.Н.

Аннотация

Статья посвящена описанию особенностей использования повторов в текстах Н.Н. Берберовой, включенных цикл «Рассказы не о любви». В работе рассматриваются повторы на различных языковых уровнях и их роль в произведениях Н.Н. Берберовой.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):32-38
pages 32-38 views

Иберийский мир: пограничные цивилизации в эпоху глобализации

Оболенская Ю.Л.

Аннотация

Статья посвящена анализу этнолингвокультурных процессов, происходящих в эпоху глобализации в одной из важнейших и интереснейших пограничных цивилизаций — mundo ibérico.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):39-45
pages 39-45 views

Образ американского военнослужащего в зеркале речевых этностереотипов строевой песни

Романов А.С.

Аннотация

В качестве объекта настоящего исследования выступает армейская строевая песня как средство реализации этнических стереотипов об американских военнослужащих. Статья предназначена для студентов и аспирантов филологического направления.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):46-58
pages 46-58 views

Интердискурсивная коммуникация: перспективы изучения лингвистической относительности

Гунта Розина -., Индра Карапетжана -.

Аннотация

В данной статье рассматривается понятие «интердискурсивная коммуникация» с точки зрения теории лингвистической относительности. Целью настоящего исследования является анализ речевого поведения индивидов, для которых английский язык является не родным, и которые используют его в практических целях в различных коммуникативных ситуациях. В статье используются результаты, полученные в ходе научно-исследовательской работы в рамках международной программы ERASMUS: «Межкультурные компетенции и коммуникация» за период с 2011 по 2013 г. В работе особое внимание уделяется анализу коммуникативно-прагматических стратегий, наиболее часто используемыми латвийскими, литовскими и турецкими студентами, для которых английский язык является основным средством общения в современном мультинациональном обществе.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):59-71
pages 59-71 views

Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ

Горностаева А.А.

Аннотация

В статье речь идет об этнокультурных особенностях иронии в английском и русском дискурсах, частотности ее использования и функциях. Предпринимается попытка объяснить выявленные различия через особенности культур и коммуникативные ценности. Приводятся результаты эмпирического исследования.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):72-79
pages 72-79 views

Функционально-стилистические особенности речевой деятельности арабофонов и русскоязычных коммуникантов

Крылов А.А.

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые аспекты речевой деятельности и особенности ее реализации арабоязычными и русскоязычными коммуникантами в различных ситуациях общения.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):80-92
pages 80-92 views

Сопоставительный анализ семантической структуры однокоренных дериватов

Касимова Г.К.

Аннотация

В статье представлен анализ однокоренных девербативов в словообразовательном гнезде с вершиной брать . Проведенное исследование показывает различную организацию словозначений в структуре имен действия, мотивированных различными приставочными глаголами. Семантическая парадигма дериватов определяется семантическими валентностями мотивирующих глаголов и словообразовательным формантом.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):93-101
pages 93-101 views

Сопоставление просодии двусложного слова в русском и китайском языках

Кузнецова Л.А.

Аннотация

В настоящей статье сопоставляются результаты компьютерно-акустического анализа двусложных слов китайского языка с результатами исследования просодии двусложных слов русского языка профессора Л.В. Златоустовой, выявляются сходства и различия в просодической структуре слова.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):102-108
pages 102-108 views

Речевой акт Приглашение в американской и русской коммуникативных культурах (результаты эмпирического исследования)

Щелчкова Е.Б.

Аннотация

В статье раскрываются особенности реализации речевого акта Приглашение в американской и русской коммуникативных культурах. На основе результатов эмпирического исследования проводится сопоставительный анализ коммуникативных стратегий и языковых средств реализации данного речевого акта в коммуникации американцев и русских.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):109-115
pages 109-115 views

Становление китайского терминоведения: традиции и современность

Очиров О.Р.

Аннотация

В статье представлены особенности и проблемы становления современного китайского терминоведения, которые обуславливают специфику актуальных терминологических задач как для китайских терминоведов, так и для тех, кто исследует китайское терминоведение. Рассматривается роль древнекитайской конфуцианской концепции «Чжэн мин» («Выправление имен») на формирование современного китайского терминоведения.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):116-125
pages 116-125 views

Рецензия на: «Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка». Под ред. Н.М. Фирсовой. М.: Инфра-М, 2012

Иванова М.В.

Аннотация

The review presents high appreciation for the “Big Spanish-Russian dictionary: Latin America”, the unique lexicography scientific work conducted by hispanist scholars at Peoples’ Friendship University of Russia.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):126-128
pages 126-128 views

Наши авторы

- -.
Russian Journal of Linguistics. 2013;(4):129-130
pages 129-130 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах