№ 1 (2012)
- Год: 2012
- Статей: 21
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/issue/view/582
Статьи
Роль теории речевых актов в становлении и развитии лингвистической прагматики
Аннотация
В данной работе рассматриваются основные понятия теории речевых актов, этапы ее становления в рамках философских исследований языка и все более тесного взаимодействия с языкознанием. Понятие речевого акта считается одним из ключевых для развития лингвопрагматических исследований. Рассматриваются концепции британских, американских и немецких исследователей теории речевых актов и их последователей. Особое внимание уделяется концепции Э. Кошмидера.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):5-11
5-11
12-24
Смысловая интегративность мышления и речи и мысли-скрепы как ее медиаторы. Часть II
Аннотация
В статье обсуждается постулированный автором медиатор, обеспечивающий смысловую интегративность мысли, получивший название вербально выраженная мысль-скреп (ВВМС). Предлагается подход к идентификации ВВМС и рассмотрены примеры идентификации в текстовых сегментах и больших текстах. Предложена классификация ВВМС.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):25-32
25-32
33-38
Корреляция английских и русских пословиц. Некоторые особенности билингвального перевода
Аннотация
В статье кратко рассматривается национально-культурная специфика английских и русских пословиц в контексте двух пословичных вариантов видения мира. Основной задачей автора является показать некоторые особенности их переводимости как субстратов межкультурной коммуникации.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):39-45
39-45
46-49
Стилистическая квалификация слов в английском языке
Аннотация
В статье рассматривается стилистическая дифференциация лексики, представленная через систему стилистических помет в толковых словарях английского языка. С одной стороны, четко различаются книжный и разговорный стили, но не исключается и область перехода, их взаимопроницаемость. К стилистическим пометам также относят архаизмы и регионализмы.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):50-54
50-54
Традиция интертекстуальности в авторской сказке (на материале итальянского языка)
Аннотация
В статье говорится о проблеме заимствования и интерпретации фольклорных сюжетов итальянскими писателями. Традиция интертекстуальности в авторской сказке прослеживается с времен античности и рассматривается на примере произведений писателей Fedro, S. Вenni, C. Collodi, G. Rodari.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):55-59
55-59
Корреляция концептуальных структур французских фразеологических единиц, номинирующих любовь и ненависть
Аннотация
Целью настоящей статьи является выявление общих и различительных признаков, присущих концептам «Любовь» и «Ненависть». Рассматриваемые концепты являются оппозиционными, однако при исследовании фразеологических единиц, репрезентирующих любовь и ненависть во французском языке, прослеживается экспликация взаимосвязи данных концептуальных сущностей.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):60-65
60-65
Фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в объективации процесса приема пищи во французской культуре
Аннотация
В работе путем анализа французских фразеологических единиц с компонентами-соматизмами выявляются сведения о национально-культурных особенностях объективации некоторых органов человеческого организма, задействованных в процессе приема пищи, во французской культуре.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):66-69
66-69
70-77
Окказиональная актуализация фразеологических единиц как способ создания комического эффекта (на материале французского языка)
Аннотация
В данной статье анализируется комический потенциал как самих ФЕ, так и их окказиональных актуализаций, исследуются способности ФЕ формировать ироническую тональность текста и оказывать аналогичное воздействие на адресата, а также изучается прагматический механизм достижения комического на основе различных типов актуализации ФЕ на материале современной пьесы J.M. Florensa «Les joyeuses et horrifiques farces du Père Lalande».
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):78-82
78-82
83-85
86-97
Сложное предложение в якутском языке (структурно-семантические особенности)
Аннотация
В статье рассматриваются основные структурно-семантические особенности сложных предложений якутского языка, которые оформляются, прежде всего, бессоюзным способом, что обусловлено постпозитивно-агглютинативным характером строя данного языка.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):98-104
98-104
Отражение категории эмотивности в арабских фразеологизмах и способы их перевода
Аннотация
Статья посвящена одной из наиболее актуальных проблем речевой деятельности - реализации категории эмотивности в речи арабофонов, а также особенностям отражения данной категории в арабских фразеологических единицах и основным способам их перевода на русский язык.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):105-112
105-112
Испаноязычный медиадискурс: конвергентные и дивергентные процессы
Аннотация
В статье рассматриваются лингвопрагматические параметры новостного медиадискурса, анализируются конвергентные и дивергентные признаки на материале пиренейского и латиноамериканских национальных вариантов современного испанского языка.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):113-120
113-120
121-125
Исторические словари и картотечные собрания как источники семантизации славянизмов
Аннотация
В статье представлено лексикографическое описание славянизмов. На примерах, эксцерпированных из этих исторических словарей и Картотеки древнерусского словаря, автор раскрывают историко-культурную информацию, заключенную в семантике славянизмов.
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):126-131
126-131
132-139
Наши авторы
Russian Journal of Linguistics. 2012;(1):140-142
140-142