Внешняя и внутренняя обусловленность языкового заимствования

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются факторы, обусловливающие появление заимствований в естественном языке, выявляются причины распространения иноязычных слов в языковой системе на базе четкой дифференциации внутрилингвистических и экстралингвистических факторов. Теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых (Ж. Багана, М.А. Брейтер, Д. Кристалл, Л.П. Крысин и др.), посвященные проблеме языковых заимствований в целом и причинам их появления в частности. Исследование проводится на материале французского языка, иллюстративный материал получен эмпирически в процессе исследования франкоязычных сайтов: http://www.linternaute.com, http://www.elle.fr, http://www.wuzz.fr, http://www.eurosport.fr и т.д. Процесс заимствования может происходить на всех языковых уровнях, однако, нами были рассмотрены лишь факторы, способствующие проникновению и ассимиляции в языке-рецепторе лексических заимствований. Целью исследования стал анализ существующих точек зрения лингвистов на причины появления иностранных слов в системе языка-приемника, а также выявление сходств и расхождений во взглядах исследователей. Несмотря на то, что внешние причины являются лишь определенного рода стимулами для появления заимствований, в лингвистике существует достаточное количество работ, подчеркивающих их важность в появлении и адаптации иностранных слов в языке-приемнике. Внутрилингвистические факторы, тем не менее, играют доминирующую роль в процессе перехода иноязычного слова в вокабуляр другого языка. Важное место в появлении заимствований занимают психологические факторы, так как языковой контакт осуществляется при взаимодействии двуязычных носителей, являющихся, в первую очередь, отдельными языковыми личностями. В ходе исследования использовались следующие методы: метод сплошной выборки языкового материала, описательно-аналитический метод, метод семантического анализа, метод сравнения и сопоставления.

Об авторах

Лилия Михайловна Букина

Государственный социально-гуманитарный университет

Email: lilehka1985@gmail.com
Кафедра французского и немецкого языков Факультет иностранных языков

Список литературы

  1. Багана Ж., Бондаренко Е.В. Ассимиляция заимствований из французского языка в среднеанглийских диалектах: Монография. М.: Инфра-М, 2012.
  2. Богданова Л.И. Новые слова в аспекте взаимодействия языков и культур // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика». 2015. № 2. С. 41-48.
  3. Богородицкий А.В. Общий курс русской грамматики: (Из университетских чтений). Изд. 4-е, доп. Казань: Типолитогр. Имп. ун-та, 1913.
  4. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. Владивосток: изд-во «Диалог», 1997.
  5. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979.
  6. Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1983.
  7. Костюшкина Г.М., Горбунова И.В. Стратегический аспект англицизмов в интернет-дискурсе // Вестник Челябинского Государственного университета. 2011. № 33. С. 75-77.
  8. Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004.
  9. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982.
  10. Майоров А.П. Социальные аспекты взаимодействия языков в билингвистическом коммуникативном пространстве. Уфа: БГМУ, 1997.
  11. Мангушев С.В., Павлова А.В. Экстралингвистическая и внутриструктурная обусловленность языкового контакта // Вестник Оренбургского государственного университета. 2004. № 11. С. 157-160.
  12. Сидоров А.А. Английская экспансия в современном французском языке // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2013. № 3 (13). С. 51-61.
  13. Смецкой А.И. О некоторых внутренних тенденциях развития лексики в связи с проблемой заимствования // Вопросы романо-германской филологии. 1975. Т. 54 (157). С. 97-121.
  14. Hope T.E. Loan-words as cultural and lexical symbols. Glasgow. 1962.Vol. 14. Fasc. 2.
  15. Richter E. Fremdwortkunde. Lepzig, 1919.
  16. URL: http://www.e reading.club/bookreader.php/91243/Besser_Zigmund_-_Magicheskie_ slova.html. EXTERNAL AND INTERNAL CONDITIONALITY

© Букина Л.М., 2016

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах