Электронный курс на платформе Moodle в профессионально ориентированном обучении английскому языку студентов магистратуры в неязыковом вузе: от концепции к реализации

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Проблема и цель. Статья посвящена проблеме педагогического дизайна электронного учебного курса как элемента инновационной системы иноязычной профессионально ориентированной подготовки магистров неязыковых специальностей, анализу потенциальных возможностей и рисков его реализации. Актуальность исследования связана с необходимостью аккумулировать профессиональный опыт в сфере разработки и пилотирования электронных учебных ресурсов в условиях цифровизации российского образовательного пространства и создания единого, общедоступного портала - агрегатора онлайн-курсов. Методология. Исходными предпосылками работы стали теоретические и прикладные исследования в области профессиональной и электронной лингводидактики в России и за рубежом. Концепция рассматриваемого электронного ресурса формировалась в русле коммуникативного и компетентностного подходов, требований современной образовательной парадигмы, философии и структурных параметров виртуальной обучающей среды Moodle. Инновационные параметры содержания и структуры курса определяются его проектированием по принципу обратного дизайна и технологией реализации в рамках образовательной парадигмы смешанного предметно-языкового интегрированного обучения. Результаты. Практическая значимость работы состоит в том, что представленная в исследовании дидактическая модель может рассматриваться в качестве сетевого компонента лингвопрофессиональной обучающей среды, которая формируется в русле тенденции к ранней профессионализации курса иностранного языка в неязыковом вузе. Заключение. В данной работе представлены концепция инновационного учебного ресурса и ее реализация с использованием информационно-коммуникационных технологий - электронный учебный курс «Английский язык для студентов финансово-экономических специальностей, обучающихся по программам магистратуры». Он охватывает темы, освоение которые предполагает активизацию знаний, полученных при изучении смежных предметных областей (финансовый менеджмент, бухгалтерский учет, банковское дело, финансы и кредит, фондовые рынки, управление рисками и т.д.), и опыта профессиональной деятельности магистров.

Полный текст

Постановка проблемы. Новая реальность, цифровая по своей природе, сделала процесс преобразования классических отраслей экономики и социальной парадигмы жизни людей необратимым. По мнению специалистов глобальной экспертной группы Digital McKinsey, с подключением в 2017 году каждого второго жителя Земли к интернету «цифровая революция вошла в решающую фазу» [16. С. 7]. Авторы исследования уверены, что Россия, занимая по количеству пользователей интернета первое место в Европе и шестое - в мире, обладая значительным интеллектуальным потенциалом для развития цифровых стартапов, получает уникальную возможность обеспечить долгосрочный рост своей экономики посредством ее цифровизации. Одним из социальных измерений этого процесса выступает использование информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в качестве механизма социальных лифтов. Они способствуют мобильности и финансовой вовлеченности населения, повышают доступность, качество и удобство получения услуг, в том числе в сфере образования [1. С. 10], электронный сегмент которого демонстрирует устойчивую динамику роста. По данным проведенного в 2017 году исследования российского рынка онлайн-образования и образовательных технологий, его среднегодовой прирост в ближайшие пять лет будет находиться на уровне 17-25 % при аналогичном показателе для мирового EdTech в 5 % [8. С. 15]. В системе высшего профессионального образования РФ аналитики прогнозируют увеличение численности магистров в качестве потенциальных участников электронной среды обучения [8. С. 80] и тренд на быстрый рост онлайн-сегмента рынка языковых услуг в силу изменения самой модели их потребления взрослой аудиторией. Судя по опросам, она отдает предпочтение цикличным и кратковременным курсам, развивающим специальные навыки, такие как владение отраслевой терминологией, навыки профессионально ориентированного иноязычного общения в устной и письменной формах [8. С. 113]. Количество подобных онлайн-курсов, обеспечивающих освоение учебных дисциплин только в системе формального образования, в соответствии с показателями приоритетного проекта «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации» (СЦОС в РФ), должно вырасти в 2017-2020 гг. с 450 до 3500 [11. С. 4]. Амбициозная цель проекта - создание к 2018 году условий для системного повышения качества и расширения возможностей непрерывного образования для всех категорий граждан за счет развития российского цифрового образовательного пространства [11. С. 3] - предполагает решение комплекса проблем, связанных с разработкой электронных ресурсов, механизмов их интеграции в учебный процесс и оценки эффективности. На современном этапе, когда формирование электронной информационно-образовательной среды (ЭИОС) вуза ориентировано на создание единого, общедоступного портала - агрегатора онлайн-курсов [11. С. 5], а система оценки качества и нормативно-правовое регулирование их использования при реализации образовательных программ в сетевой форме находятся на стадии формализации [11. С. 8-9], актуальным представляется накопление профессионального опыта в сфере разработки и пилотирования электронных учебных ресурсов, в том числе языковых. Настоящая работа посвящена анализу концептуальных подходов и методических принципов проектирования эффективного электронного контента на платформе модульной объектно-ориентированной динамической обучающей среды (Moodle), потенциальных возможностей и рисков его использования в профессионально ориентированном обучении английскому языку студентов магистратуры в неязыковом вузе. Ее практическая значимость состоит в том, что представленная в исследовании дидактическая модель может рассматриваться в качестве сетевого компонента лингвопрофессиональной обучающей среды, которая формируется в русле тенденции к ранней профессионализации курса иностранного языка в неязыковом вузе. Эволюционный переход от концепции преподавания английского языка делового и профессионального общения к предметноориентированному иноязычному обучению определяет инновационные, интегративные параметры такой среды на уровне магистратуры. Новизна исследования видится в конкретизации параметров виртуальной образовательной среды, ее роли и места в реализации интегративного принципа профессиональной лингводидактики. Методы исследования. Фундаментом для проектирования инновационной модели иноязычной подготовки магистров финансово-экономических специальностей послужили теоретические и прикладные исследования в области профессиональной и электронной лингводидактики в России и за рубежом. Они касаются различных аспектов этой проблемы: алгоритма разработки, архитектуры и типологии электронных ресурсов [2; 12, 13], практики их применения в лингвистическом образовании студентов высших учебных заведений [15], включая неязыковые [6], потенциала и перспектив дистанционного обучения, в том числе на основе использования виртуальной образовательной платформы Moodle [5; 7; 10], технологии смешанного обучения как оптимального формата интеграции электронного учебного курса в традиционную модель реализации образовательных программ в системе высшего профессионального образования [4; 18; 20], проблем языковой андрагогики [9; 12]. Результаты и обсуждение. Концепция электронного учебного ресурса «Английский язык для студентов финансово-экономических специальностей, обучающихся по программам магистратуры» [1] формировалась в русле коммуникативного и компетентностного подходов, исходя из программных целей дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых специальностей магистратуры, особенностей целевой аудитории, для 70 % которой актуальным является совмещение учебы и работы, требований современной образовательной парадигмы, философии и структурных параметров виртуальной обучающей среды Moodle, ориентированной на педагогику социального конструктивизма и модульную организацию курса [17]. Конечная цель учебной дисциплины - формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции и ее составляющих - профессиональной межкультурной компетенции и иноязычной профессиональной рефлексивной компетенции [6. С. 368] - предполагает достижение магистрами практического уровня осознанного владения английским языком как инструментом делового и научного общения в кросс-культурной коммуникативной среде. Это, в свою очередь, предусматривает дальнейшее совершенствование студентами языковых и речевых навыков в соответствии с лингвистическими особенностями указанных видов институционального дискурса - их специальной терминологией, синтаксисом, жанровой и стилевой дифференциацией устной и письменной речи. Ограниченные временные рамки языковой подготовки студентов в непрофильной магистратуре определяют в качестве оптимальной смешанную технологию обучения на основе ИКТ с акцентом на самостоятельную работу. Подобный подход отвечает требованиям языковой андрагогики [9] и новой образовательной парадигмы, в которой, согласно А.Л. Назаренко, «обучающийся становится субъектом познавательной деятельности, а не объектом педагогического воздействия» [10. С. 38]. Студентоцентричность как онтологическое свойство такого образовательного процесса проявляется в отборе личностно значимого, профессионально маркированного содержания обучения, его практической направленности, возможности оперативной и творческой актуализации полученных магистрами результатов в форме цифровых артефактов в процессе индивидуальной и коллективной работы в конструкционистской электронной среде Moodle. Отличительной особенностью эффективного электронного ресурса является его интерактивность, понимаемая вслед за Майклом Муром [19] как взаимодействие обучающегося с контентом, преподавателем и другими обучающимися, результатом которого становятся: · самостоятельное конструирование знания на основе понимания и интерпретации учебного материала, исходя из собственного (профессионального) опыта; · создание виртуального обучающегося сообщества, которое служит социальным контекстом для верификации нового знания; · многоканальность и оперативность обратной связи как фактор поддержания устойчивой учебной мотивации при асинхронной и синхронной формах обучения; · психологический комфорт в условиях физической разобщенности участников учебного процесса [10. С. 362]; · совершенствование навыков сетевого общения как элемента «информационной культуры личности» [3], формирующейся в процессе виртуализации профессиональной коммуникации, характерной для экономики знаний. Другими параметрами эффективности электронного учебного курса (ЭУК) выступают полимодальность представления и восприятия информации, реализация принципа метапредметности путем совершенствования студентами универсальных навыков представления и визуализации информации в устной и письменной формах, сочетание программированного обучения с жестким управлением и свободной навигации в электронной образовательной среде (ЭОС). Рассматриваемый ЭУК предназначен для магистров, осваивающих дисциплину «Деловой иностранный язык» в рамках образовательной программы подготовки по специальностям 38.04.01 «Экономика», 38.04.08 «Финансы и кредит». Он нацелен на совершенствование навыков профессионально-ориентированного общения на английском языке в институциональной финансово-экономической среде. Инновационные параметры этого электронного курса определяются концептуальным подходом к его проектированию, разработке и реализации в рамках образовательной парадигмы смешанного предметно-языкового интегрированного обучения. Полипарадигмальный принцип организации учебного процесса по одной из моделей смешанного обучения, в которой большая часть образовательной программы (75 %) осваивается асинхронно в ЭОС, при этом обучаемым обеспечена необходимая очная поддержка преподавателя в формате проблемно-ориентированных аудиторных занятий и видеоконференций, определил принцип обратного дизайна (backward design) в качестве основного при проектировании этого ЭУК. Исходным пунктом в его разработке стали формулировка планируемых результатов обучения и выбор адекватных методов их оценивания. На следующем этапе конкретизировалась стратегия преподавания основ профессионально-ориентированного общения на английском языке в финансово-экономической сфере - виды учебной деятельности и формы взаимодействия участников учебного процесса. На заключительном этапе проектирования электронного курса «Английский язык для студентов финансово-экономических специальностей, обучающихся по программам магистратуры» осуществлялся подбор и структурирование учебного контента. Такой подход в условиях ограниченного количества часов (3 ЗЕТ), отводимых учебным планом по программам магистратуры на изучение иностранного языка по указанным специальностям, позволяет сместить акценты на развитие учебной автономии, совершенствование коммуникативных умений и навыков студентов, создавая оптимальные условия для реализации их индивидуального потенциала. Содержание, структура и стратегия реализации ЭУК определяются целеустановкой на совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции магистров для решения в устной и письменной формах следующих профессионально-ориентированных задач: · освоение и речевая активизация отраслевой терминологии; · совершенствование навыков ведения деловой корреспонденции и изучение эффективных приемов визуализации информации (радиальные схемы, интеллект-карты, SWOT-анализ); · практика диалогической и монологической речи в формате чата, форума, видеоконференции, эссе, презентации, доклада, отчета, аннотации аутентичной литературы по специальности; · улучшение навыков аудирования в процессе выполнения заданий к видеосюжетам; · активизация навыков аргументированного изложения собственной точки зрения при решении проблемных ситуаций (технология case-study). Электронный контент этого учебного курса включает теоретический материал (учебный и справочно-информационный), практические задания тренировочного, проблемно-ориентированного, проектно-ролевого характера и методические рекомендации для их выполнения, оценочные средства, глоссарий, чаты, форумы, вики, базы данных и анкеты как инструменты активизации рефлексивного мышления студентов и организации их совместной работы. Курс состоит из одиннадцати разделов: вводного организационно-информационного блока, девяти тематических разделов и раздела с материалами итоговой оценочной формы контроля. В вводном разделе размещена информация, облегчающая навигацию по всему курсу: кодекс поведения на курсе, его краткий обзор, инструкция и часто задаваемые вопросы по работе в учебной среде Moodle, новостной форум и форум с вопросами по содержанию курса. Тематические разделы имеют унифицированную структуру, но отличаются по количеству и видам заданий в зависимости от объема самой темы и степени трудности ее усвоения студентами. Подобная однотипная организация разделов облегчает отработку и усвоение языкового материала, сгруппированного в следующие информационные блоки: · наименование темы и перечень формируемых в процессе ее освоения компетенций; · содержание раздела с кратким описанием его структурных элементов и указанием рейтингового веса каждого задания в метрической шкале раздела. Последняя формируется соотношением объема выполненной работы (в %) с 5-балльной шкалой оценки, служит инструментом самоанализа, стимулирует мотивацию студентов и выстраивание ими собственной траектории освоения учебного модуля; · форум для обсуждения студентами вопросов, которые вводят их в проблематику данного тематического раздела. В качестве стимула к размышлению и дискуссии выступают видеосюжеты, высказывания видных ученых, представителей экспертного сообщества и бизнесменов; · модуль опроса, позволяющий участникам ЭУК оценить степень известности и/или актуальности тематики рассматриваемого раздела; · элемент «Глоссарий», содержащий список актуальной терминологии раздела для совместного описания в предлагаемом формате и инструкцию по внесению записей с образцом оформления; · лекционный модуль, образованный учебно-методическими материалами по ключевым аспектам проблематики раздела в форме аутентичного текста, иллюстрированного с помощью графики, аудио/видео и гиперссылок на внешние ресурсы в открытом доступе, а также заданиями для самопроверки с ответами и комментариями; · мультимедийный справочник с рекомендациями по совершенствованию коммуникативных навыков устной/письменной презентации и визуализации предметно-ориентированной информации в форматах эссе, отчета, аннотации, статьи, доклада, радиальной схемы, интеллект-карты, SWOT-анализа; · задание репродуктивно-тренировочного, проблемно-речевого или творческого характера с методическими рекомендациями по его выполнению и критериями оценки; · элементы для совершенствования навыков поиска, отбора, аналитической обработки и презентации информации в форме гипертекстового продукта по заданным параметрам в соответствии с предложенным шаблоном (база данных) или в пределах указанных рубрик (вики) с целью совместного создания дополнительного информационного ресурса в рамках тематики раздела; · итоговый тест из вопросов закрытого и открытого (формат эссе) типа, в том числе с визуальной и аудитивной текстовой информацией в качестве иллюстрации или стимула для размышления, как средство текущего контроля усвоения учебного материала; · элементы для консультирования, организации и обсуждения совместной работы обучающихся (чат, видеоконференция); · модули «Обратная связь» и «Анкета» как инструменты развития ретроспективной рефлексии студентов с целью критического анализа результатов освоения ими тематического блока, а также комментариев и рекомендаций разработчикам курса по его совершенствованию. Заключительный раздел ЭУК содержит комплекс заданий репродуктивного и продуктивного типов в трех вариантах, итоговый тест для контроля усвоения активной лексики курса и анкету для мониторинга его качества - оценки содержания учебного процесса, его организации и проведения. При таком подходе к проектированию электронного учебного курса удается минимизировать основные риски, сопутствующие формированию в его рамках иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции обучающихся. Первый из них, феномен «одиночества в сети», обусловлен временной и физической разобщенностью участников учебного процесса, которая затрудняет совершенствование их навыков спонтанной устной речи. Участие в асинхронной дискуссии на форуме или в чате, а также в видеоконференции при синхронном варианте виртуального общения снимает остроту проблемы и становится эффективным тренингом, предшествующим полноформатному обсуждению проблематики раздела в условиях аудиторной работы. Результативность такой подготовки, как отмечает А.Л. Назаренко, обусловлена «письменной, текстовой природой онлайновой коммуникации, позволяющей визуально зафиксировать исправление (допущенных студентом ошибок), которое в то же время органично вписывается в дискурс в процессе коммуникации» [10. С. 216]. Еще один уязвимый параметр виртуальной коммуникации - ее обезличенность. Он преодолевается в процессе работы с контентом вводного тематического раздела рассматриваемого ЭУК Getting Started with the Course, начиная с форума как площадки для знакомства слушателей курса и заканчивая их развернутым представлением в формате видеоконференции при обсуждении академического и профессионального опыта, а также перспектив обучения в магистратуре. Каналы обратной связи, особенно электронная почта, также способствуют персонификации учебного общения. Наконец, поддержание оптимального уровня учебной мотивации на протяжение всего курса обретает особую актуальность при работе в ЭОС с ее ориентацией на автономность студента. И здесь спектр мотивационных ресурсов достаточно широк: от актуальности мультимедийного аутентичного контента, его информационной насыщенности, вариативности и возможности оперативного обновления, в том числе путем предложения самими студентами вопросов для обсуждения на форуме в пределах тематики изучаемого раздела, до рационального администрирования курса, предусматривающего, в частности, неукоснительное соблюдение студентами требования своевременного предоставления выполненных работ (deadline), которое способствует эффективному планированию времени и поддержанию высокой динамики курса. Заключение. Предпосылками эффективности рассмотренного электронного курса служат: · проблемный стиль изложения теоретического материала; · прикладная направленность творческих заданий; · порционная и поэтапная подача контента по принципу последовательного усложнения учебных задач; · сбалансированное соотношение ресурсов и активных элементов курса; · тематическая взаимосвязанность разделов и единство стиля оформления; · мультимедийность, способствующая развитию интегративных речевых навыков; · элементы геймификации (персонаж-пиктограмма, рейтинговые баллы, коллекция наград - значки/бейджи) как средства мотивации и самоконтроля в работе; · многообразие каналов связи с преподавателем и сокурсниками; · ясные критерии, оперативность и транспарентность оценки учебной работы студента. Успешное освоение слушателями курса «Английский язык для студентов финансово-экономических специальностей, обучающихся по программам магистратуры» зависит от знания структуры и процесса деловой коммуникации в сфере их профессиональной деятельности, основных регламентов общения в устной и письменной формах, включая телекоммуникационные, умения адекватно выражать свои мысли и понимать речь собеседника на английском языке в институциональной бизнес-среде, владения профессиональной терминологией и понятийным аппаратом, необходимыми для получения, аналитической обработки и презентации информации из англоязычных источников. Таким образом, совершенствование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции магистров оптимизируется благодаря актуальному содержанию, рациональному педагогическому дизайну и эффективному администрированию электронного учебного курса, что подтверждается положительными результатами его пилотирования по модели смешанного обучения в течение двух лет.

×

Об авторах

Лариса Михайловна Гальчук

Новосибирский государственный университет экономики и управления

Автор, ответственный за переписку.
Email: galaris_nsk@mail.ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков Новосибирского государственного университета экономики и управления

Российская Федерация, 630099, Новосибирск, ул. Каменская, 56

Список литературы

  1. Гальчук Л.М. Электронный курс «Английский язык для студентов финансово-экономических специальностей, обучающихся по программам магистратуры» // Хроники Объединенного фонда электронных ресурсов «Наука и образование». 2018. № 5 (108). С. 1.
  2. Гарцов А.Д. Информационно-коммуникационные технологии как способ оптимизации подготовки специалиста в сфере профессионально-делового общения. М.: РУДН, 2008. 127 с.
  3. Гендина Н.И. Информационная культура в информационном обществе: взгляд из России. URL: http://www.ifapcom.ru/files/Monitoring/gendina_infocult.pdf (дата обращения: 12.01.2019).
  4. Гришаева А.В. Использование формы смешанного обучения в преподавании иностранного языка студентам неязыковых специальностей // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2015. № 4 (157). С. 70-74.
  5. Добрыдина Т.И., Масленникова О.Г., Надеждина Е.Ю. Перспективы использования виртуальной образовательной платформы Moodle в обучении иностранным языкам // Вестник Кемеровского государственного университета. 2014. Т. 2. № 3 (59). С. 282-287.
  6. Евдокимова М.Г. Инновационная система профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. М.: Библио-Глобус, 2017. 436 с.
  7. Ивкина М.В. Обучение иностранному языку в системе Moodle с применением информационных компьютерных технологий. Самара: Изд-во СГАУ, 2012. 68 с.
  8. Исследования российского рынка онлайн-образования и образовательных технологий. 2017. URL: https://reports.edumarket.digital/edumarket.digital_p1_rus.pdf (дата обращения: 12.01.2019).
  9. Мильруд Р.П. Актуальные проблемы языковой андрагогики // Вопросы современной науки и практики. Университет имени В.И. Вернадского. 2016. № 1 (59). С. 176-180.
  10. Назаренко А.Л. Информационно-коммуникационные технологии в лингводидактике: дистанционное обучение. М.: Изд-во Московского университета, 2013. 279 с.
  11. Паспорт приоритетного проекта «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации» (утвержден президиумом Совета при Президенте РФ по стратегическому развитию и приоритетным проектам. Протокол № 9 от 25.10.2016). URL: http:// government.ru/media/files/8SiLmMBgjAN89vZbUUtmuF5lZYfTvOAG.pdf (дата обращения: 12.01.2019).
  12. Петрова Н.В. Разработка встроенной в инструментальную систему технологии обучения созданию электронного курса по иностранному языку // Вестник Сибирского института бизнеса и информационных технологий. 2016. № 3 (19). С. 146-151.
  13. Полат Е.С., Буханкина М.Ю., Моисеева М.В. Теория и практика дистанционного обучения. М.: Академия, 2004. 416 с.
  14. Попкова Е.М. Типология барьеров в андрагогической модели обучения иностранным языкам и методы их преодоления // Иностранные языки: теория и практика. 2010. № 2 (11). С. 50-59.
  15. Прокофьева А.Л. Применение электронных учебных курсов в процессе изучения иностранного языка в высшем учебном заведении // Информационно-управляющие системы. 2015. № 6 (79). С. 98-104.
  16. Цифровая Россия: новая реальность. Отчет Digital McKinsey. Июль 2017. URL: http:// www.mckinsey.com/russia/our-insights/ru-ru (дата обращения: 12.01.2019).
  17. Dougiamas M. A Journey into Constructivism. 1998. URL: http:// dougiamas.com/archives/ajourney-into-constructivism/ (дата обращения: 12.01.2019).
  18. Laurillard D. Rethinking University Teaching: A Framework for the Effective Use of Educational Technologies. London; New York: Routledge/Falmer, 2002. 268 c.
  19. Moore M.G. Editorial: Three Types of Interaction // The American Journal of Distance Education. 1989. Vol. 3. No. 2. Pp. 1-7. URL: http://aris.teluq.uquebec.ca/portals/598/t3_moore1989.pdf (дата обращения: 12.01.2019).
  20. Sharma P., Barrett B. Blended learning: using technology in and beyond the language classroom. Oxford: Macmillan Education, 2007. 160 c.

© Гальчук Л.М., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах