Translation: Frame as a Unit of Thought and a Unit of Communication

Cover Page

Abstract


The peculiarity of this article is the new realizing of a unit of translation concept in the field of translating and interpreting activity. There is an attempt to answer the question: what is to be considered as a unit of translation in general and in the linguistic reason in particular? We introduce our views on the balance between a unit of a thought and a unit of translation when we use the technology of the stereotype interaction. For a translator a unit of a thought as a portion of realized information might be a unit for translation. So, we conclude: a frame of knowledge might be a unit of a thought and a unit of translation simultaneously and consequently.

D A Gusarov

Moscow State Institute (University) of International Relations (MGIMO-University) Ministry of Foreign Affairs of Russia

Email: dmitriy_gusarov@mail.ru
Military Department

N S Gusarova

English Language Department № 3 Moscow State Institute (University) of International Relations (MGIMO-University) Ministry of Foreign Affairs of Russia

Email: dmitriy_gusarov@mail.ru
English Language Department № 3

A L Semenov

Peoples` Friendship University of Russia

Email: arksem@gmail.com
Foreign Languages Department Faculty of Physico-mathematical and Natural Sciences

Views

Abstract - 37

PDF (Russian) - 79


Copyright (c) 2016 Theory of Language. Semiotics. Semantics