PEDAGOGICAL CONDITIONS OF WORKING WITH LINGUISTICALLY GIFTED SCHOOL STUDENTS IN THE SYSTEM OF ADDITIONAL FOREIGN LANGUAGE EDUCATION

Cover Page

Abstract


In this article the authors reveal a number of pedagogical conditions necessary for training the linguistically gifted school students in a foreign language in the system of additional foreign-language education providing fully specific content, the forms and methods of training and education of pupils aimed at the solution of the specific pedagogical objectives. Using the specific language material, the teacher of a foreign language (FL) has to try to create such pedagogical conditions in the system of additional foreign-language education that would teach the linguistically gifted school students to understand the outlook and psychology of the native-speakers of a FL which are generally expressed through artistic means having a set of uniform philosophical and psychological, mythopoetic sources in the ancient times which promotes the formation of the inner world of linguistically gifted school students in many respects.


ВведениеПроцесс обучения иностранному языку (ИЯ) лингвистически одаренных школьников в системе дополнительного иноязычного образования (ДИО) на материале культуры страны изучаемого языка начинается с установления необ- ходимых условий, обеспечивающих взаимосвязь между интеллектуальной и про- дуктивной иноязычной деятельностью, нацеливающей лингвистически одарен- ных школьников на результативность, создавая личностно значимый продукт иноязычной деятельности, а также предполагает, что лингвистически одаренные учащиеся могут самостоятельно выбирать, измерять индивидуально образова- тельную траекторию, представляющую собой персональный путь, направленный на реализацию конкретного потенциала каждого лингвистически одаренного школьника.Работа со школьниками в ДИО предполагает эвристическое обучение ИЯ.«Эвристическое обучение характеризуется развитием не только школьника, но и траектории его образования», - отмечается основоположником этой теории об- учения А.В. Хуторским (Хуторской, 2006). Особенностью такого обучения явля-ется то, что школьники самостоятельно планируют свои занятия, они высказы- вают свою личную позицию, затрагивающую ключевые проблемы из различных областей деятельности, выполняют различные исследования, сочиняют стихи и делают перевод стихов с одного языка на другой, стараются выстраивать множе- ство индивидуальных траекторий.Индивидуальная образовательная траектория предполагает, что лингвистически одаренный учащийся изучает языковые темы согласно образовательному и логи- ческому познанию, углубленному и энциклопедическому изучению, ознакоми- тельному, выборочному или расширенному усвоению языковой темы. Сохранить логику предмета, его структуру и содержательные основы возможно при условии фиксирования основного объема фундаментальных образовательных объектов, а также проблем, связанных с ними. Последние вместе с индивидуальной траекто- рией обучения ИЯ обеспечивают достижение лингвистически одаренными школь- никами нормативного образовательного уровня в условиях ДИО.Таким образом, под индивидуальной образовательной траекторией мы пони- маем персональный индивидуальный путь, целью которого является реализация личностного потенциала каждого лингвистически одаренного школьника в ино- язычном образовании (Хуторской, 2006, с. 49). В нашей работе в системе ДИО в личностный потенциал лингвистически одаренного школьника входят его орга- низационные, познавательные, творческие и, главное, языковые способности.Данные способности лингвистически одаренных учеников выявляются, реа- лизуются и развиваются благодаря образовательному движению их по индиви- дуальным траекториям (Беловол, Рушина, 2014).Основные педагогические условия обучения ИЯПерейдем к рассмотрению педагогических условий, обеспечивающих эффек- тивное обучение ИЯ лингвистически одаренных школьников в системе ДИО.Педагогические условия рассматриваются как зависимость, обеспечивающая в полной мере специфическое содержание, формы и методы обучения и воспи- тания школьников, нацеленные на решение конкретных педагогических задач.Вышесказанное позволяет нам утверждать, что под педагогическими услови- ями в процессе обучения ИЯ лингвистически одаренных школьников понима- ется взаимосвязанная совокупность мер в учебно-воспитательной работе в си- стеме ДИО, обеспечивающая достижение лингвистически одаренными школь- никами необходимого уровня языковой подготовки.В совокупность учебно-воспитательных мер входят мотивационная обуслов- ленность, целенаправленное содержание, методы, приемы, организационные формы обучения и воспитания лингвистически одаренных учащихся в ДИО (Пу- занов, 2016).В настоящее время многие исследователи, занимающиеся изучением процес- са школьной подготовки, выделяют несколько групп педагогических условий. Они основываются на учебных программах, в которых содержатся творческие, проблемные задачи (Богданова, 1999). Некоторые ученые полагают, что возмож- но применять комплекс методов и форм обучения ИЯ в соответствии с содержа- нием и спецификой изучаемого языкового материала. И.В. Алёхиной (Алёхина,2006), В.И. Андреевым (Андреев, 2000), А.А. Вербицким (Вербицкий, 1991), В.В. Виноградовым (Виноградов, 1978), Е.А. Переваловой (Перевалова, 1992) высказывается мнение, что возможно также моделировать предстоящую педаго- гическую деятельность, используя компьютерные системы.З.С. Левчук (Левчук, 1992) были охарактеризованы основные условия, которые способствуют школьной подготовке. Так, автором подчеркивалось, что необхо- димо учитывать особенности познавательных процессов конкретного школьни- ка - память, воображение, мышление, мотивационно-волевую сферу, эмпатию, коммуникативность и культуру иноязычного общения, способность учащегося самостоятельно контролировать и познавать свою деятельность. Это касается в первую очередь индивидуализации учебно-воспитательного процесса в системе ДИО.Существуют разнообразные педагогические условия. Из-за различий в поста- новке цели меняются также задачи конкретных исследований согласно требова- ниям общества к школе.Определяя педагогические условия в работе с лингвистически одаренными школьниками, мы отмечаем, что они должны быть в достаточной степени эф- фективными.Мы выделили следующие педагогические условия, при которых обучение ИЯ лингвистически одаренных школьников в системе ДИО будет проходить эффек- тивно:происходит инкультурация лингвистически одаренного школьника в про- цессе изучения иноязычной культуры;обеспечивается межпредметная интеграция в процессе изучения иноязыч- ной культуры;учитываются специфические особенности национальной культуры страны ИЯ при изучении лингвистически одаренными учащимися национальной куль- туры: художественной литературы, живописи, музыки;актуализируется личностный смысл, побуждающий лингвистически ода- ренных учащихся изучать иноязычную культуру (зарубежную литературу) и ин- терпретировать ее в собственной иноязычной деятельности.Первое педагогическое условие - инкультурация лингвистически одаренныхшкольников - является процессом включения их в «конкретную иноязычную культуру», на основе которой у учащихся формируются формы мышления, нор- мы поведения и особенности эмоционально-чувственных сфер, характерные для традиционно-русского типа культуры (Педагогический энцикл. …, с. 106). Этот процесс возможно осуществить, основываясь на языковой системе, духовно-нрав- ственных и ценностно-смысловых ориентирах страны изучаемого языка, на ее традициях, культуре, творческой деятельности (Кудинов С.И., Кудинов С.С., 2014).Г.М. Коджаспирова и А.Ю. Коджаспиров утверждали, что инкультурация часто осуществляется, основываясь как на «родной» культуре, так и на других культурах, что положительно влияет на формирование мировоззрения школьника, расши- ряет кругозор личности учащегося (Коджаспирова, Коджаспиров, 2000).Е.В. Бондаревская в своих исследованиях утверждала, что культурологический подход связан с видением образования через призму культуры. Это понимается как культурный процесс, осуществляемый в культуросообразной среде, где все компоненты содержат человеческие смыслы и служат человеку, свободно про- являющему свою индивидуальность (Бондаревская, 1999).Рассмотрев эти научные предпосылки, мы полагаем, что культурологическая подготовка лингвистически одаренного школьника, способствующая их инкуль- турации, будет проходить успешно при соблюдении следующих условий:в системе ДИО организуется специальный процесс обучения ИЯ и воспи- тания на основе специального иноязычного содержания, методов, форм и средств в области ИЯ, направленных на то, чтобы простимулировать внутренние стрем- ления учащихся;у учащихся формируются ценностно-ориентационные основы для творче- ского самоопределения в области ИЯ;учитель ИЯ широко использует спектр различных видов иноязычной дея- тельности, развивающих у школьников разнообразные интересы, склонности, духовные потребности, идеалы и установки, непосредственно связанные с ино- язычной культурой;каждый учащийся овладевает культурой саморазвития и самоорганизации;учащиеся приобщаются к культурному наследию страны изучаемого языка: изучают народные традиции, обычаи, обряды, устное народное творчество, ху- дожественную литературу;организуется творческая деятельность школьников в сфере иноязычной культуры.Второе педагогическое условие - обеспечение межпредметной интеграции в процессе изучения лингвистически одаренными школьниками иноязычной куль- туры в зависимости от целостности педагогического процесса, целей, содержания и технологий ДИО.Интеграция направлена на получение школьниками новых знаний, умений, навыков в различных предметных областях - художественной английской и аме- риканской литературе, музыке, МХК и др. Эти знания учащиеся приобретают в процессе чтения литературы на ИЯ, прослушивания стихов и песен, рассматри- вая и описывая картины художников, являющихся представителями англогово- рящих стран.Отсюда следует, что интеграция развивает межпредметные связи на качествен- но новых ступенях, при этом учащиеся приобретают новые знания и представ- ления об иноязычной культуре с опорой на традиционные учебные дисциплины.Именно поэтому межпредметная интеграция способствует формированию у школьников индивидуального чувственно-эмоционального опыта, углубляя при этом музыкальные и литературные знания, умения и навыки.Целью второго педагогического условия является формирование у лингвисти- чески одаренных школьников умений свободно ориентироваться в творческом наследии страны ИЯ с использованием интегрированных форм учебно-воспита- тельного процесса.Методика работы с лингвистически одаренными школьниками в процессе изучения иноязычной культуры на основе межпредметной интеграции осущест- вляется по трем направлениям (рис. 1).Рис. 1. Межпредметная интеграция (Interdisciplinary integration)Первое направление реализуется благодаря использованию интегративных форм занятий по ИЯ для того, чтобы активизировать творческую иноязычную деятельность лингвистически одаренных школьников. Данное условие необхо- димо также для реализации всех главных разделов авторской экспериментальной программы для лингвистически одаренных школьников 2-11-х классов в систе- ме ДИО “Travelling around English Speaking countries”.Цель занятия по ИЯ связывается воедино с интегративной дисциплиной и предполагает обучение ИЯ лингвистически одаренных учащихся в системе ДИО одним или несколькими учителями одновременно согласно расписанию.В свете сказанного в экспериментальной программе мы использовали следу- ющие виды интеграции:вертикальную интеграцию, на основе которой изучаемый языковой мате- риал вытекает из предыдущего;горизонтальную интеграцию, предполагающую тематическую взаимосвязь изучаемого языкового материала и экспериментальной программы, осуществля- емую в течение нескольких лет обучения ИЯ в условиях ДИО;одновременное объединение нескольких школьных предметов на базе од- ного школьного предмета, например «Литературы»;интегрированное занятие по ИЯ, направленное на формирование языковых умений и навыков (декламация стихов на ИЯ, чтение отрывков из английской или американской литературы, пение песен и слушание английской и американ- ской музыки, театрализация отрывков из произведений литературы страны из- учаемого языка и др.);обобщающее занятие ИЯ, на котором осуществляется интеграция вокруг общих для разных школьных предметов проблем, где сочетаются страноведческий материал о стране изучаемого языка и разные, хотя и близкие образовательные области, выступающие как вспомогательная основа, - «Литература», «Музыка»,«Рисование», «МХК», «История» и т.д.;установление межпредметной взаимосвязи на базе одного занятия по ИЯ;занятие по ИЯ креативного типа, имеющее интеграционную основу.Третье педагогическое условие учитывает специфические особенности нацио- нальной культуры страны изучаемого языка при изучении лингвистически ода- ренными школьниками иноязычной культуры, базирующиеся на личностно- нравственном, чувственно-эмоциональном опыте учащихся в процессе изучения культуры страны изучаемого языка и национальной культуры. Посредством та- кого направления обучения ИЯ в системе ДИО осуществляется процесс культур- ной идентификации лингвистически одаренных школьников. Данное педагоги- ческое направление, его значимость заключаются в том, что страна (страны) ИЯ - это огромное пространство, в котором человек социализируется, у него формируются, сохраняются, транслируются нормы образа жизни, сохраняется и развивается культурное богатство. С нашей точки зрения, изучение иноязычной культуры должно проходить в одном русле с изучением родной культуры, благо- даря чему устанавливается система ценностных ориентаций у лингвистически одаренных школьников, у них развиваются иноязычные способности, формиру- ются творческие способности.Целью третьего педагогического условия является учет специфических осо- бенностей иноязычной культуры при изучении лингвистически одаренными школьниками этикета англоговорящих стран, литературы, традиций, обычаев, ритуалов, реалий, имен собственных и т.д. Таким образом, данное условие спо- собствует формированию у лингвистически одаренных школьников исследова- тельских навыков в процессе выполнения проектов, собирания и изучения куль- туры страны ИЯ в сравнении с родной культурой.В содержательный компонент технологии реализации третьего педагогиче- ского условия входят три основных направления (рис. 2).Рис. 2. Содержательный компонент технологии реализации третьего педагогического условия, обеспечивающий эффективное обучение ИЯ лингвистически одаренных школьников в системе ДИО (Substantial components of the technology of the third pedagogical condition, providing effective teaching a FL linguistically gifted students in the system of AFE)Основной идеей четвертого педагогического условия является то, что в процес- се осмысления лингвистически одаренными школьниками духовно-нравственных ценностей культуры страны изучаемого языка у них формируется личностно окра- шенное отношение, например, к произведениям художественной английской или американской литературы, которое базируется на системе языковых знаний.В процессе актуализации личностного смысла у школьников формируется осознанное отношение к иноязычной культуре, к произведениям художественной литературы, а также накапливается личный опыт. На наш взгляд, личный опыт лингвистически одаренного школьника складывается из объективной ценности, представляющей собой субъективную установку, взгляды, убеждения, собствен- ные выводы из пережитого, вытекающие из определенных действий: выбор и обоснование этого выбора; осознание и принятие необходимости отвечать за принимаемые решения.Актуализация личностного смысла в процессе изучения иноязычной культуры осуществляется на основе личностно ориентированного подхода преподавателя ИЯ в системе ДИО к каждому лингвистически одаренному учащемуся (Novikova, Novikov, Rybakov, 2015). Методика работы с лингвистически одаренными учащи- мися в условиях ДИО в процессе изучения иноязычной культуры на основе ак- туализации личностного смысла предусматривает три направления (рис. 3).Рис. 3. Актуализация личностного смысла (Actualization of personal essence)Способы активизации иноязычной деятельностиНа основе проведенных исследователями занятий по ИЯ в условиях ДИО мы выделили ряд способов активизации иноязычной деятельности лингвистически одаренных учащихся в процессе выбора ими индивидуальной образовательной траектории: творческую мотивацию; организацию творческой иноязычной дея- тельности; отношения между субъектами процесса обучения ИЯ.К ведущим способам творческой мотивации лингвистически одаренных учеников в процессе реализации экспериментальной программы «Travelling aroundEnglish Speaking Countries» относятся: эмоциональная окраска занятий по ИЯ, применение на занятиях по ИЯ межпредметного иноязычного материала; вклю- чение в процесс обучения ИЯ лингвистически одаренных школьников занима- тельного материала на ИЯ (ребусы, шарады, кроссворды и т.д.); творческие язы- ковые задания; использование полученных языковых знаний в практической и игровой деятельности.Организация творческой иноязычной деятельности включает в себя: фик- сацию лингвистически одаренными школьниками фундаментальных образова- тельных объектов в процессе ознакомления с иноязычной культурой; выстраи- вание системы личного отношения лингвистически одаренных учащихся с пред- стоящей к освоению образовательной областью или же языковой темой; программирование каждым лингвистически одаренным школьником индивиду- альной образовательной деятельности по отношению к «своим», сообразно с об- щими, фундаментальным образовательным объектам; занятие иноязычной дея- тельностью, направленной на одновременную реализацию индивидуальных об- разовательных программ и общеколлективных образовательных программ; демонстрация учащимися личных образовательных продуктов и коллективное их обсуждение; осознание лингвистически одаренными школьниками цели твор- ческой иноязычной деятельности в рамках рефлексивно-оценочной и психоло- гической установки и ее принятие; использование многообразных форм само- стоятельной работы; реализация нетрадиционных форм занятий по ИЯ в про- цессе их ознакомления с иноязычной культурой.Отношения между субъектами процесса обучения ИЯ. Использование дан- ного способа активизации лингвистически одаренных школьников в процессе выбора ими индивидуальных образовательных траекторий предполагает создание на занятиях по ИЯ при изучении иноязычной культуры творческой атмосферы, учащиеся должны сотрудничать и помогать друг другу.Второе направление четвертого педагогического условия - приобретение линг- вистически одаренными учащимися языковых знаний, исследовательских умений и навыков на основе личностного подхода преподавателя к ним.Третье направление четвертого педагогического условия реализуется благо- даря созданию личностно значимых продуктов иноязычной деятельности, явля- ющихся показателем внутреннего стремления лингвистически одаренных школь- ников.Главная задача занятий по ИЯ в системе ДИО состоит в том, чтобы создать непринужденную форму, которая позволит на близком и личностно значимом для лингвистически одаренных учащихся языковом материале сформировать у них представления о понятиях «иноязычная культура» (межпоколенная общность людей), «народ страны изучаемого языка» (Krupnov, Kozhukhova, 2012).ЗаключениеБлагодаря созданным педагогическим условиям, а также опираясь на конкрет- ный языковой материал, преподаватель ИЯ старается научить лингвистически одаренных школьников понимать мировоззрение и психологию представителей страны ИЯ, которые в основном выражаются посредством художественныхсредств, имеющих множество единых философско-психологических, мифопоэ- тических истоков в глубокой древности, что во многом способствует формиро- ванию внутреннего мира лингвистически одаренных школьников.

Valentina N Kartashova

Yelets Sate Bunin University

Author for correspondence.
Email: kartashova_vn@mail.ru
Kommunarov str., 28, Yelets, Russia, 399770

Lyudmila N Shcherbatykh

Yelets Sate Bunin University

Email: shcherlyd@mail.ru
Kommunarov str., 28, Yelets, Russia, 399770

  • Alyohina, I.V. (2006). Formirovanie kommunikativnoj kompetentnosti studentov inzhenernogo vuza sredstvami komp'juternoj podderzhki: na primere izuchenija inostrannogo yazyka: Ph.D. in pedagogics Thesis. Samara, 2006. (In Russ.).
  • Andreev, V.I. (2000). Aktual'nye pedagogicheskie problemy i paradigmy. Pedagogika (pp. 5-15). Kazan': CIT. (In Russ.).
  • Belovol, E.V., & Rushina, M.A. (2014). Psychological characteristics of gifted personality. Bulletin of Peoples' Friendship University of Russia. Series: Psychology and Pedagogics, (3), 26-34. (In Russ.).
  • Bim-Bad, B.M. (Ed.) (2003). Pedagogicheskij jenciklopedicheskij slovar' Moscow.: Bol'shaja Rossijskaja enciklopedija. (In Russ.).
  • Bogdanova, O.Yu. (1999). Metodika prepodavanija literatury. Moscow: Akademiya. (In Russ.).
  • Bondarevskaya, E.V. (1999). Pedagogicheskaja kul'tura kak obshhestvennaja i lichnaja cennost'. Pedagogika, (3), 37-49. (In Russ.).
  • Hutorskoj, A.V. (2006) Tehnologija proektirovanija kljuchevyh i predmetnyh kompetencij. In A.V. Hutorskoj (Ed.) Innovacii v obshheobrazovatel'noj shkole. Metody obuchenija. Moscow: GNU ISMO RAO. (In Russ.).
  • Kodzhaspirova, G.M., & Kodzhaspirov, A.Ju. (2000). Pedagogicheskij slovar'. Moscow: Izdatel'skij centr “Akademiya”. (In Russ.).
  • Krupnov, A.I., & Kozhukhova, Yu.V. (2012) Personality traits and success in foreign language acquisition. Bulletin of Peoples' Friendship University of Russia. Series: Psychology and Pedagogics,. (1), 107-111.
  • Kudinov, S.I., & Kudinov, S.S. (2014). Problems of tolerance and adaptability of personality in polycultural society. Bulletin of Peoples' Friendship University of Russia. Series: Psychology and Pedagogics, (1), 42-48. (In Russ.).
  • Levchuk, Z.S. (1992). Formirovanie gotovnosti k professional'nomu tvorchestvu: Ph.D. in pedagogics Thesis. Minsk. (In Russ.).
  • Novikova, I.A., Novikov, A.L., & Rybakov, M.A. (2015). Psychological and linguistic features of the russian language acquisition by international students. Bulletin of Peoples' Friendship University of Russia. Series: Psychology and Pedagogics, (1), 61-66.
  • Perevalova, E.A. (1992). Didakticheskie uslovija formirovanija komp'juterno-algoritmicheskih umenij uchashhihsja srednej shkoly: Ph.D. in pedagogics Thesis. Cheljabinsk. (In Russ.).
  • Puzanov, A.P. (2016) Inductive and deductive approaches in foreign language teaching. Bulletin of Peoples' Friendship University of Russia. Series: Psychology and Pedagogics, (3), 89-98. (In Russ.).
  • Verbitckyi, A.A. (1991). Aktivnoe obuchenie v vysshej shkole: kontekstnyj podhod. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
  • Vinogradov, V.V. (1978). Leksicheskie voprosy perevoda hudozhestvennoj prozy. Moscow. (In Russ.).

Views

Abstract - 285

PDF (Russian) - 132


Copyright (c) 2017 Карташова В.Н., Щербатых Л.Н.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.