Translation in the European court of human rights: challenges and solutions

Cover Page


The article deals with some problems of court translation, the right to which is provided by the European Convention of Human Rights and other legislations. The translation challenges appear at all stages of the court proceeding, ranging from submitting documents to judgment delivering. Translators and interpreters’ competences are outlined. Translation performs important functions in communication of the judgments of the European Court of Human Rights to the European Council member States and in conducting comparative studies of national and European legislations. Translation has been proved an important means in enhancing the role of the Court in protecting human rights.

About the authors

N N Udina

Peoples’ Friendship University of Russia

The Department of Foreign Languages of Law Faculty

O V Minenkova

Peoples’ Friendship University of Russia

The Department of Foreign Languages of Law Faculty




Abstract - 297

PDF (Russian) - 129



  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2016 Legal Science

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies