Особенности социального, эмоционального и культурного интеллекта и распознавания эмоций у представителей России и стран Азии
- Авторы: Карабущенко Н.Б.1, Пилишвили Т.С.1, Чхиквадзе Т.В.1, Сунгурова Н.Л.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 20, № 2 (2020)
- Страницы: 394-404
- Раздел: Социологический лекторий
- URL: https://journals.rudn.ru/sociology/article/view/23878
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2272-2020-20-2-394-404
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье представлены результаты эмпирической проверки разработанной авторами модели социально-интеллектуальных особенностей распознавания лицевой экспрессии студентами из России и стран Азии, а также эмоционального, культурного и социального интеллекта личности. Актуальность темы на теоретическом уровне обусловлена необходимостью кросскультурного социально-психологического анализа целостных конструктов, связанных с социальным, культурным и эмоциональным интеллектом личности и распознаванием эмоций. На практическом уровне динамика российско-азиатских отношений, в частности, в рамках студенческой мобильности, объясняет необходимость грамотного социально-психологического сопровождения иностранных студентов в международно-ориентированном вузе, состоящего, прежде всего, в наращивании интеллектуального потенциала и связанных с ним гибких навыков. Авторы подтвердили гипотезу об общих основаниях и специфических особенностях проявления структурных, функциональных и содержательных компонентов, о динамической и процессуальной составляющих предложенной модели интеллектуального проявления личности в особенностях распознавания экспрессии. Гипотеза была эмпирически проверена на студентах РУДН (242 человека) с использованием факторного анализа: исследование подтвердило наличие общего основания для проявления структурных компонентов (социально-личностного и деятельностного) модели, наличие содержательно-регуляторного фактора в содержательном компоненте, реализацию функций антиципации, адаптации и регуляции в функциональном компоненте, проявление рефлексивно-оценочного фактора в содержательном компоненте и проявления динамической и процессуальной составляющих модели. Специфическое содержание модели обусловлено различиями - неодинаковым динамическим разворачиванием каждой группы компонентов (структурных, функциональных, содержательных) вследствие культурно-социальных предписаний и норм, выходящих за рамки собственно психологического анализа и требующих дальнейшего изучения с позиции культурно-интегративных и этно-специфических условий (теоретически также представленных в модели).
Полный текст
В условиях интенсификации международных контактов [12] в образовательном пространстве расширяется сфера непосредственного межкультурного взаимодействия студентов как особой возрастной группы, ориентированной на усвоение и интериоризацию в ego-идентичность различных аспектов мультикультурной среды [26]. Поэтому соотношение социального, эмоционального и культурного интеллектов личности [17; 18] обретает особое значение — позволяя субъекту адаптироваться к мультикультурному образовательному пространству наиболее адекватным способом [1; 2; 10].
Культурные группы могут быть сопоставлены по характеру контекста повседневности в диапазоне от низкоконтекстных до высококонтекстных культур [20]. В низкоконтекстной западной культуре коммуникатору обычно предписана прямолинейность, что снижает важность отдельных вербальных и невербальных стимулов, в то время как в высококонтекстной восточной культуре сообщение остается недосказанным, поскольку весь необходимый объем информации уже содержится в культуре. Соответственно, эффективное межкультурное общение требует развития гибкого контекстуального считывания вербальных и невербальных стимулов, социального, культурного и эмоционального интеллекта, прежде всего в отношении восточных культур [21].
В 2008 году было проведено исследование взаимосвязи между социальным интеллектом и чувствительностью межкультурного общения, в котором приняли участие 419 студентов колледжей США — представители европеоидной, азиатской, афроамериканской и латиноамериканской групп [14]. Исследование фокусировалось на двух из множества факторов, от которых зависит межкультурная сензитивность, — социальном интеллекте и самооценке. Результаты подтвердили статистически значимые связи между социальным интеллектом и межкультурной сензитивностью, причем интеллект составил более 10% дисперсии в сензитивности, т.е. социальный интеллект может служить основой межкультурной сензитивности и способствовать ее развитию. Компоненты социального интеллекта [11] помогают адаптации личности [6], а знание культурных ценностей — основа эффективной межкультурной коммуникации [7].
Изучение культурного интеллекта в азиатских странах стало важным направлением кросскультурных социально-психологических исследований. Так, в 2014–2015 годы было проведено исследование роли культурного интеллекта как отдельного аспекта культурной компетентности в адаптации иностранных студентов в США (221 китайский студент) [23]. Были рассмотрены разные траектории культурного интеллекта во времени, а также несколько ситуационных и культурно-интеллектуальных предикторов, обусловленных социальной средой, и связанные с ними общие показатели психологического благополучия. В соответствии с моделью «cross-national cultural competence» в качестве ситуационных предикторов выступили переменные, связанные с личностью, ее установками и совладающим поведением, отдельно исследовались параметры самоэффективности, тревожности, коллективистские копинг-стратегии. Предикторами, обусловленными средой, выступили переменные, связанные с иммерсивным опытом, способные повлиять на первоначальное развитие культурной компетентности и психологической адаптации. В частности, рассматривались факторы взаимосвязи с обществом в целом и этническим сообществом, социальные установки и воспринимаемая языковая дискриминация. Культурный интеллект измерялся посредством «шкалы культурного интеллекта» К. Эрли и С. Анга [8] в четырех временных точках (до начала обучения, в первый, второй и третий месяцы обучения) [15]. В результате было выявлено четыре траектории культурного интеллекта: стабильно высокие его оценки (72%); снижение показателей (13%); повышение показателей (8%); резкое снижение показателей культурного интеллекта в течение первых двух месяцев, а затем восстановление к третьему месяцу (7%). Факторами, которые в значительной степени предсказывали траектории культурного интеллекта, стали связь личности с обществом в целом, тревога и воспринимаемая языковая дискриминация, в меньшей степени — копинг посредством семейной поддержки [16]. Кроме того, траектории культурного интеллекта оказались в большей степени связаны с положительным аффектом и удовлетворенностью жизнью, чем с отрицательным аффектом [19].
Психолингвистическое исследование культурного интеллекта через идиоматические азиатские культурные скрипты (на примере китайских и малайских идиом) [22] показало, что не говорящие на китайском языке люди используют разные схемы культурного интеллекта, чтобы расшифровать языковые аспекты китайской культуры. Например, знание того, что цифра 8 как символ изобилует позитивной коннотацией, помогло бы понять желание провести правительства провести церемонию открытия Олимпийских игр в Пекине 8 августа 2008 года в 20:08. Китайцы и малайцы используют лингвистический, ритмический и математический интеллект для общения [25]. Идиоматические конструкции считаются полезным учебным материалом для изучающих разговорный китайский язык — с этих позиций были проанализированы по 14 идиом малайского и китайского (мандаринского) языков, а также шаблоны сопоставления, сериализующие виды информации. На абстрактном уровне идиоматическая комбинация слов и чисел вовлекает многие явления реальности в литературную конструкцию культурного интеллекта. Что касается обучения на иностранном языке, то учащиеся, которые понимают пересечение слов и чисел в идиомах, могут развить способность мыслить тем же образом, что и носители языка («язык разума»), поскольку способность эффективно общаться требует одинакового понимания слов, а значение слов определяется культурой [25]. Таким образом, учебная программа на иностранном языке должна включать культурные элементы вместе с правилами грамматики, чтобы способствовать развитию культурного интеллекта [5].
До сих пор не существует общепринятого мнения по поводу соотношения культурного и социального интеллектов [9]. Для тестирования новой модели социального, эмоционального и культурного интеллекта в 2013 году было проведено исследование, в котором приняли участие 467 студентов США [13]: были разработаны множественные модели связей между этими видами интеллекта, чтобы определить, является ли социальный интеллект конструкцией более высокого порядка, чем эмоциональный и культурный интеллекты. Оказалось, что культурный и эмоциональный интеллекты имеют как взаимоисключающие, так и совпадающие элементы, т.е. эти конструкты различны, но взаимосвязаны и не являются подмножествами социального интеллекта. Предполагая, что интеллектуальные проявления личности могут выходить за рамки отдельно взятого культурного, социального или эмоционального интеллектов, мы разработали модель интеллектуальных проявлений личности, включающую в себя: структурные компоненты (социально-личностный, деятельностный), содержательные (когнитивный, метакогнитивный, мотивационный, поведенческий, ценностный, рефлексивно-оценочный, эмоциональный), динамическую и процессуальную составляющую, функциональную составляющую (адаптационная, регуляторная, познавательная, коммуникативная, антиципация). Кроме того, в модели обозначены направления изменения условий распознавания эмоций с точки зрения политических, социально-экономических, культурно-интегративных и этно-специфических параметров, воздействующих на личность.
Цель нашего исследования — эмпирическая проверка разработанной модели с точки зрения социально-интеллектуальных особенностей распознавания лицевой экспрессии студентами из России и стран Азии. Мы предположили, что в рамках структурных, содержательных, функциональных компонентов модели, а также ее динамической и процессуальной составляющих могут быть выделены как общие, так и специфические для обеих культурных групп параметры, подтверждающие положения модели, прежде всего, с точки зрения интеллектуальных проявлений личности. Модель была эмпирически проверена на студентах РУДН — как группе, ориентированной на целенаправленное, систематическое овладение компетенциями в разных областях мультикультурного образовательного пространства. В исследовании приняли участие 242 студента (70 российских, 48 монгольских, 40 южнокорейских, 40 вьетнамских, 44 китайских), средний возраст — 21 год.
Психодиагностический инструментарий включал в себя следующие методики: опросник эмоционального интеллекта Д.В. Люсина [4], тест социального интеллекта Дж. Гилфорда, шкалу культурного интеллекта К. Эрли и С. Анга (в адаптации Е.В. Беловол, К.А. Шкварило и Е.М. Хворовой Е.М.) [3]. Помимо самооценочных опросников для изучения эмоционального интеллекта, в частности определения способности распознавать эмоции по лицевой экспрессии, были использованы 24 фотографии лиц, выражающих базовые эмоции, молодых мужчин и женщин европейского, азиатского и африканского происхождения из международной базы «Montreal Set of Facial Displays of Emotion by U. Hess» (MSFDE). Математико-статистическая обработка данных была проведена посредством факторного анализа отдельно для каждой из выборок в программе SPSS Statistics 20 для выявления взаимосвязей между значениями переменных в конструктах «социальный интеллект», «культурный интеллект», «эмоциональный интеллект» и «распознавание эмоций по лицевой экспрессии» для каждой из групп.
Итак, для оценки связи интеллекта с распознаванием эмоций был проведен факторный анализ с последующим варимакс-вращением для каждой из выборок: для российской выборки было выделено 3 фактора, которые объясняют 71% общей дисперсии (Табл. 1). В первый фактор, на который приходится 45,9% дисперсии, вошли переменные эмоционального интеллекта, управления эмоциями, понимания своих и чужих эмоций, управления своими эмоциями, внутриличностного и межличностного эмоционального интеллекта, культурного интеллекта, мотивационного, когнитивного, метакогнитивного и поведенческого компонентов культурного интеллекта, контроля экспрессии. Данный фактор был обозначен как «содержательно-регуляторные компоненты интеллектуальных оснований распознавания эмоций в эмоциональном и культурном интеллекте». Второй фактор (16,3% дисперсии) объединяет переменные, связанные с умением предвидеть последствия поведения, способностью распознавать структуру межличностных ситуаций в динамике, распознаванием европейских и азиатских лиц, страха, гнева, отдельно страха, демонстрируемого европейскими и азиатскими лицами, и гнева, демонстрируемого азиатскими лицами. Данный фактор был обозначен как «функциональный компонент адаптации при распознавании витальных негативных эмоций представителей своей и чужой культуры». Третий фактор (8,7% дисперсии) объединяет переменные распознавания позора, включая азиатские и российские лица, отвращения с отрицательным значением, включая азиатские и российские лица, грусти, радости на азиатских лицах. Данный фактор был обозначен как «функциональный компонент адаптации при распознавании социальных негативных и позитивных эмоций представителей своей и чужой культуры».
В азиатской выборке было выделено 3 фактора, которые объясняют 70,1% дисперсии (Табл. 2). В первый фактор (42,3% дисперсии) вошли переменные распознавания эмоций европейских и азиатских лиц, страха, грусти, отвращения, гнева и позора — все включая отдельно на европейских и азиатских лицах, радости и способности правильно оценивать состояния, чувства, намерения людей по невербальным проявлениям. Данный фактор был обозначен как «функциональный компонент адаптации при распознавании витальных и социальных негативных и позитивных эмоций представителей своей и чужой культуры». Второй фактор (18,5% дисперсии) объединяет переменные, связанные с эмоциональным интеллектом, включая межличностный и внутриличностный эмоциональный интеллект, управлением эмоциями (собственными и чужими), пониманием своих и чужих эмоций, контролем экспрессии, распознаванием радости на европейских лицах. Этот фактор был обозначен как «содержательно-регуляторные компоненты интеллектуальных оснований распознавания эмоций в эмоциональном интеллекте». Третий фактор (8,7% дисперсии) объединяет переменные культурного интеллекта, включая его мотивационный, когнитивный, поведенческий и метакогнитивный компоненты. Данный фактор был обозначен как «содержательные компоненты интеллектуальных оснований распознавания эмоций в культурном интеллекте».
Таблица 1. Факторные нагрузки раскрытия переменных социально-интеллектуальных особенностей распознавания лицевой экспрессии российскими студентами
Наименование шкал | Факторы | ||
1 | 2 | 3 | |
Эмоциональный интеллект | ,96 |
|
|
Управление эмоциями | ,955 |
|
|
Понимание эмоций | ,932 |
|
|
Управление своими эмоциями | ,897 |
|
|
Внутриличностный эмоциональный интеллект | ,878 |
|
|
Межличностный эмоциональный интеллект | ,855 |
|
|
Понимание чужих эмоций | ,836 |
|
|
Культурный интеллект | ,808 |
|
|
Понимание своих эмоций | ,803 |
|
|
Управление чужими эмоциями | ,752 |
|
|
Мотивационный компонент культурного интеллекта | ,724 |
|
|
Когнитивный компонент культурного интеллекта | ,673 |
|
|
Метакогнитивный компонент культурного интеллекта | ,665 |
|
|
Поведенческий компонент культурного интеллекта | ,565 |
|
|
Контроль экспрессии | ,561 |
|
|
Умение предвидеть последствия поведения |
| ,743 |
|
Распознавание эмоций европейских лиц |
| ,742 |
|
Распознавание страха |
| ,740 |
|
Распознавание гнева |
| ,734 |
|
Распознавание гнева (азиатские лица) |
| ,727 |
|
Распознавание страха (европейские лица) |
| ,663 |
|
Распознавание эмоций азиатских лиц |
| ,599 |
|
Распознавание страха (азиатские лица) |
| ,529 |
|
Способность распознавать структуру межличностных ситуаций в динамике |
| ,516 |
|
Распознавание позора |
|
| ,84 |
Распознавание отвращения |
|
| -,689 |
Распознавание позора (европейские лица) |
|
| ,67 |
Распознавание позора (азиатские лица) |
|
| ,65 |
Распознавание грусти |
|
| ,59 |
Распознавание отвращения (европейские лица) |
|
| -,551 |
Распознавание радости (азиатские лица) |
|
| ,55 |
Распознавание отвращения (азиатские лица) |
|
| -,544 |
Таблица 2. Факторные нагрузки переменных раскрытия социально-интеллектуальных особенностей распознавания лицевой экспрессии азиатскими студентами
Наименование шкал | Факторы | ||
1 | 2 | 3 | |
Распознавание европейских лиц | ,949 |
|
|
Распознавание эмоций азиатских лиц | ,917 |
|
|
Распознавание страха | ,915 |
|
|
Распознавание грусти | ,907 |
|
|
Распознавание грусти (европейские лица) | ,900 |
|
|
Распознавание отвращения (азиатские лица) | ,890 |
|
|
Распознавание отвращения | ,876 |
|
|
Распознавание гнева | ,858 |
|
|
Распознавание страха (европейские лица) | ,820 |
|
|
Распознавание гнева (европейские лица) | ,800 |
|
|
Распознавание грусти (азиатские лица) | ,791 |
|
|
Распознавание позора (азиатские лица) | ,776 |
|
|
Распознавание позора | ,753 |
|
|
Распознавание гнева (азиатские лица) | ,750 |
|
|
Распознавание страха (азиатские лица) | ,661 |
|
|
Распознавание позора (европейские лица) | ,644 |
|
|
Распознавание отвращения (европейские лица) | ,626 |
|
|
Распознавание радости | ,513 |
|
|
Способность правильно оценивать состояния, чувства, намерения людей по их невербальным проявлениям | ,503 |
|
|
Эмоциональный интеллект |
| ,977 |
|
Управление эмоциями |
| ,950 |
|
Внутриличностный эмоциональный интеллект |
| ,931 |
|
Межличностный эмоциональный интеллект |
| ,889 |
|
Понимание эмоций |
| ,889 |
|
Управление чужими эмоциями |
| ,843 |
|
Управление своими эмоциями |
| ,828 |
|
Понимание чужих эмоций |
| ,805 |
|
Понимание своих эмоций |
| ,800 |
|
Контроль экспрессии |
| ,775 |
|
Распознавание радости (европейские лица) |
| ,535 |
|
Культурный интеллект |
|
| ,917 |
Мотивационный компонент культурного интеллекта |
|
| ,738 |
Когнитивный компонент культурного интеллекта |
|
| ,730 |
Поведенческий компонент культурного интеллекта |
|
| ,698 |
Метакогнитивный компонент культурного интеллекта |
|
| ,534 |
Результаты факторного анализа показали следующие сходства в рассматриваемых группах, подтвердив разработанную авторами модель и обозначив, в частности, содержательно-регуляторные компоненты интеллектуальных оснований распознавания эмоций в обеих выборках. Их сходство состоит в наличии содержательно-регуляторного фактора — способности личности самостоя-тельно управлять когнитивным, метакогнитивным, мотивационным, поведенческим, ценностным, рефлексивно-оценочным и эмоциональным уровнями интеллектуальных оснований распознавания эмоций. Другое сходство — наличие функционального компонента адаптации в распознавании различных эмоций у представителей своей и чужой культуры: в обеих группах наблюдается внутреннее соответствие между переменными, в силу чего для определенного значения каждого параметра в интеллектуальных основаниях распознавания эмоций может быть найден некоторый другой, способствующий наилучшей адаптации к социокультурной среде (например, потенциальное соответствие страха и позора, гнева и отвращения, грусти и радости в обеих группах).
Наряду с общими факторами были выявлены и специфические аспекты интеллектуальных оснований распознавания эмоций. Так, в азиатской выборке наблюдается сопряженность по витальным и социальным негативным и позитивным эмоциям, тогда как в российской выборке — свой функциональный компонент для витальных негативных и позитивных эмоций. Данное различие примечательно тем, что витальный характер эмоций, характерный для обеих выборок, у азиатских студентов связан с социальным, что свидетельствует о важности адаптации к своим и чужим эмоциям как фактору выживания в конкретной культурной среде, тогда как в российской выборке витальный и социальный характер эмоций порождает, по всей видимости, принципиально различные адаптационные механизмы, что требует отдельного изучения. Другое существенное отличие состоит в том, что российские студенты регулируют содержательные компоненты интеллектуальных оснований распознавания эмоций в единстве эмоционального и культурного интеллектов, а азиатские студенты используют разные механизмы управления культурным и эмоциональным интеллектами, что подтверждает предположение авторов о детерминации психологического содержания азиатской культуры скорее задачами выживания личности, чем ее эмоциональными переживаниями.
Результаты исследования подтверждают гипотезу о связи интеллектуальных оснований культурного, эмоционального и социального видов интеллекта с распознаванием эмоций по лицевой экспрессии. Теоретическая модель авторов получила подтверждение по ряду пунктов. Во-первых, структурные компоненты выражаются в необходимости для азиатских студентов реализовывать единые поведенческие стратегии, прочно связанные с культурной средой не просто как местом проживания (социально-личностный компонент), а как глубоким витальным уровнем жизнедеятельности, способствующим (через принятие скрытых и неочевидных для представителей других общностей культурных норм и правил) выживанию индивида в группе большинства (деятельностный компонент). У российских студентов наблюдается более четкое разведение деятельностного и социально-личностного компонентов, что означает наличие принципиально разных уровней адаптации в социокультурной среде большинства и некоей приватной стороны жизни, отличающейся спонтанностью и непредсказуемостью.
Во-вторых, у обеих выборок выражен содержательно-регуляторный фактор, состоящий в способности личности самостоятельно управлять когнитивным, метакогнитивным, мотивационным, поведенческим, ценностным, рефлексивно-оценочным и эмоциональным уровнем интеллектуальных оснований распознавания эмоций (содержательный компонент). Однако если у российских студентов распознавание эмоций осуществляется в единстве эмоционального и культурного интеллектов, азиатские студенты демонстрируют разные механизмы управления культурным и эмоциональным интеллектами (регуляторный компонент).
В-третьих, модель подтверждается на уровне функционального компонента: распознавание лицевой экспрессии и разные аспекты социального, культурного и эмоционального интеллектов решают разные задачи в российской и азиатской выборках в плане соответствия индивида этнокультурным, социальным ожиданиям (функция антиципации, адаптации) и его эмоциональных переживаний (функция саморегуляции).
В-четвертых, содержательный рефлексивно-оценочный компонент модели выражается в обеих выборках в высоком распознавании одних и игнорировании других эмоций. В частности, примечательно избегание считывания российскими студентами отвращения как эмоции непринятия при общей более высокой способности к предвосхищению поступков по сравнению с азиатской выборкой, а также более тонкая настройка азиатских студентов на распознавание негативных эмоций своей и чужой группы по сравнению с позитивными. Таким образом, рефлексивно-оценочный компонент модели, видимо, состоит в предварительной фильтрации поступающей информации для выстраивания контакта с другими, исходя из собственных оценок контакта, а не только демонстрируемых партнером эмоций.
Динамическая составляющая модели также подтверждается у обеих выборок: распознавание эмоций у российских студентов сопряжено с эмоциональным интеллектом, т.е. отличается большей внутренней сонастройкой, чем у азиатских студентов, ориентированных на строгое разделение культурного и эмоционального интеллектов как двух принципиально разных инструментов взаимодействия со средой. Это объясняет большую прогностическую составляющую процессуального компонента у российских студентов по сравнению с азиатскими и более высокую точность оценки внутреннего состояния партнера по общению. Динамическая составляющая реализуется или в двух плоскостях (внешней культурной и внутренней эмоциональной в азиатской выборке), или в единой плоскости (эмоционально-культурной у российских студентов).
Об авторах
Наталья Борисовна Карабущенко
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: karabushchenko-nb@rudn.ru
доктор психологических наук, заведуюшая кафедрой психологии и педагогики
ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, 117198, РоссияТатьяна Сергеевна Пилишвили
Российский университет дружбы народов
Email: pilishvili-ts@rudn.ru
кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии и педагогики
ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, 117198, РоссияТинатин Владимировна Чхиквадзе
Российский университет дружбы народов
Email: chkhikvadze-tv@rudn.ru
кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии и педагогики
ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, 117198, РоссияНина Львовна Сунгурова
Российский университет дружбы народов
Email: sungurova-nl@rudn.ru
кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии и педагогики
ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, 117198, РоссияСписок литературы
- Ананьева К.И. Лицо человека в пространстве общения / Отв. ред. К.И. Ананьева, В.А. Барабанщиков, А.А. Демидов, М., 2016 / Ananieva K.I. Litso cheloveka v prostranstve obshcheniya [Human Face in the Communication Space]. Otv. red. K.I. Ananieva, V.A. Barabanshchikov, A.A. Demidov. Moscow; 2016 (In Russ.).
- Барабанщиков В.А. Динамика восприятия выражений лица. М., 2016 / Barabanshchikov V.A. Dinamika vospriyatiya vyrazhenij litsa [Dynamics of Facial Expressions Perception]. Moscow; 2016 (In Russ.).
- Беловол Е.В., Шкварило К.А., Хворова Е.М. Адаптация опросника «Шкала культурного интеллекта» К. Эрли и С. Анга на русскоязычной выборке // Вестник РУДН. Серия: Психология и педагогика. 2012. № 4 / Belovol E.V., Shkvarilo K.A., Khvorova E.M. Adaptatsiya oprosnika “Shkala kulturnogo intellekta” C. Earley i S. Anga na russkoyazychnoj vyborke [Adaptation of the “Cultural Intelligence Scale” of C. Earley and S. Ang for the Russian-language sample]. RUDN Journal of Psychology and Pedagogy. 2012; 4 (In Russ.).
- Люсин Д.В., Овсянникова В.В. Связь эмоционального интеллекта и личностных черт с настроением // Психология. 2015. № 4 / Lyusin D.V., Ovsyannikova V.V. Svyaz emotsionalnogo intellekta i lichnostnyh chert s nastroeniem [Relationship of emotional intelligence and personality traits with mood]. Psihologiya. 2015; 4 (In Russ.).
- Мишра Р. Познание в разных культурах: анализ // Психология и культура / Под ред. Д. Мацумото. СПб., 2003 / Mishra R. Poznanie v raznyh kulturah: analiz [Cognition in different cultures: An analysis]. Psihologiya i kultura. Pod red. D. Matsumoto. Saint Petersburg; 2003 (In Russ.).
- Савенков А.И. Социальный интеллект как проблема психологии одаренности и творчества // Психология. 2005. Т. 2. № 4 / Savenkov A.I. Socialny intellekt kak problema psihologii odarennosti i tvorchestva [Social intelligence as an issue of psychology of giftedness and creativity]. Psihologiya. 2005; 2 (4) (In Russ.).
- Хухлаев О.Е. «Кросс-культурный интеллект»: на пути к интеграции когнитивного и социально-психологического подхода к межкультурной коммуникации // Этнопсихология: вопросы теории и практики. Вып. 3. М., 2010 / Khukhlaev O.E. “Kross-kulturny intellect”: na puti k integratsii kognitivnogo i socialno-psihologicheskogo podhoda k mezhkulturnoj kommunikatsii [‘Cross-cultural intelligence’: On the way to the integration of cognitive and social-psychological approaches to the intercultural communication]. Etnopsihologiya: voprosy teorii i praktiki. Vyp. 3. Moscow; 2010 (In Russ.).
- Ang S., Van Dyne L., Koh C., Ng K.Y., Templer K.J., Tay C., Chandrasekar N.A. Cultural intelligence: Its measurement and effects on cultural judgment and decision making, cultural adaptation and task performance. Management and Organization Review. 2007; 3 (3).
- Ascalon M.A., Schleicher D.J., Marise P.B. Cross-cultural social intelligence. Cross-Cultural Management. 2008; 15 (2).
- Butler A., Oruc I., Fox C.J., Barton J.J.S. Factors contributing to the adaptation aftereffects of facial expression. Brain Research. 2008; 1191.
- Cantor N., Istrom J.F. Personality and Social Intelligence. Englewood Cliffs; 1987.
- Chua R.Y.J., Morris M.W., Mor S. Collaborating across cultures: Cultural metacognition and affect-based trust in creative collaboration. Organizational Behavior and Human Decision Processes. 2012; 118 (2).
- Crowne K.A. An empirical analysis of three intelligences. Canadian Journal of Behavioral Science. 2013; 45 (2).
- Dong Q., Koper R.J., Collaco C.M. Social intelligence, self-esteem, and intercultural communication sensitivity. Intercultural Communication Studies. 2008; XVII (2).
- Earley P.C. Redefining interactions across cultures and organizations: Moving forward with cultural Intelligence. Research in Organizational Behavior. 2002; 24.
- Earley P.C., Mosakowski E. Cultural Intelligence. Harvard Business Review. 2004; 10.
- Eid M., Diener E. Norms for experiencing emotions in different cultures: Inter- and intranational differences. Journal of Personality and Social Psychology. 2001; 81.
- Elfenbein H.A., Ambady N. When familiarity breeds accuracy: Cultural exposure and facial emotion recognition. Journal of Personality and Social Psychology. 2003; 85.
- Groves K.S., Feyerherm A., Gu M. Examining cultural intelligence and cross-cultural negotiation effectiveness. Journal of Management Education. 2015; 39 (2).
- Hall E.T. Beyond Culture. Anchor Books; 1976.
- Hofstede G., Hofstede G.J. Cultures and Organizations: Software of the Mind. McGraw Hill; 2005.
- Jyh Wee Sew. Aspects of cultural intelligence in idiomatic Asian cultural scripts. Word. 2015; 61 (1).
- Menon S., Narayanan L. Cultural intelligence: New directions for research in Asia. Asian Social Science. 2015; 11 (18).
- Narbut N.P., Trotsuk I.V. Comparative analysis as a basic research orientation: Key methodological problems. RUDN Journal of Sociology. 2015; 4.
- Ocon R. Issues on gender and diversity in management. Lanham; 2006.
- Wang K.T., Heppner P.P., Wang L., Zhu F. Cultural intelligence trajectories of new international students: Implications for the development of cross-cultural competence. International Perspectives in Psychology: Research, Practice, Consultation. 2015; 4 (1).