Английские заимствования в русском и персидском языках: сравнительное исследование нефтяной терминологии
- Авторы: Фаал-Хамеданчи М.1
-
Учреждения:
- Медлинг с.р.о
- Выпуск: № 4 (2014)
- Страницы: 73-84
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7496
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена анализу явления языкового заимствования как причины изменения деноминативных терминов. Применяя описательный и сравнительный подход, автор статьи рассматривает функции и способы принимающего языка в процессе употребления и адаптации иностранных терминов.
Список литературы
- Bashiri I. Persian for beginners (4th ed.): http://bashiri.info/TapeManual/Unit1to10.pdf.
- Ghomeishi J. Non-projecting nouns and the ezafe-construction in Persian // Natural Language and Linguistic Theory. Netherlands, Springer, 1997. P. 729-788.
- Multitran System for Translators (Online Dictionary): http://www.multitran.ru/, 2009.
- Oilfield Glossary: http://www.glossary.oilfield.slb.com/, 2009.
- Posetsky D. Russian Morphology and Lexical Theory. MA, Cambridge, 1979.
- Rajabi T. Estelahnameye shimi, or: Thesaurus of Chemistry // Proceeding of the Second Symposium of Lexicography and Terminology. Tehran, 2003. P. 555-577.
- Shahhoseini M. et al. Mohandesiye naft, or: Petroleum Engineering. Tehran, Azadeh, 2005.
- Sirchel E. Anglicisms in contemporary Slovene and their lexicographic treatment // R. de Beaugrande, M. Grosman & B. Seidlhofer (eds.). Language policy and language education in emerging nations: focus on Slovenia and Croatia and with contributions from Britain Austria, Spain, and Italy; 143-149. Stamford, CT: Ablex Publishing Corporation, 1998.
- Soltani P., Rastin F. Daneshnameh Ketabdari va etelaresani // Encyclopaedia of Library and Information. Teheran, Farhange Moaser, 2000.