Средства имплицитности в жанре русскоязычных политических блогов

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исследование посвящено описанию жанровых особенностей блога, а также анализу языковых средств, актуализирующих имплицитные смыслы в политических блогах. Непрерывное развитие средств коммуникации ставит перед исследователями задачи изучения особенностей новых медиа. С точки зрения лингвистики одним из наиболее обоснованных подходов к такого рода исследованиям является жанровый подход. Мы полагаем, что прагматическое жанроведение наиболее полно удовлетворяет потребности изучения блогов, т.к. направлено на диалогичность жанра и позволяет учитывать фактор адресанта и адресата. Блог является гибридным жанром, произошедшим из жанра личных дневников. Мы считаем, что блоги могут считаться гипержанром, объединяющим в себе жанр блоговой заметки и жанр комментария. В статье приводятся основные характеристики блога как жанра компьютерно-опосредованной коммуникации. Теория языковых средств имплицитности активно разрабатывается многими учеными. Нашей целью стало исследование средств имплицитности, к которым прибегают авторы русскоязычных политических блогов. Актуальность изучения проблемы имплицитности и имплицитных смыслов заключается в отсутствии согласованного мнения относительно природы имплицитности. Кроме того, нам представляется актуальной разработка типов языковых средств, реализующих имплицитные смыслы. Описание особенностей языковых средств имплицитности, характерных для интернет-жанров, в частности, жанра блога, также является актуальной исследовательской задачей. Исследование проводилось качественными общенаучными и лингвистическими методами. Результаты показали, что русскоязычные блогеры склонны использовать стилистически сниженную лексику, фразеологические выражения и аллюзии для выражения негативной имплицитной оценки политическим деятелям и событиям.

Об авторах

Наталья Юрьевна Видинеева

Пензенский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: ya.natashavidineeva@yandex.ru

преподаватель кафедры «Английский язык» Историко-филологического факультета

ул. Красная, 40, Пенза, Российская Федерация, 440026

Список литературы

  1. Щипицина Л.Ю. Гибридность как характерное свойство компьютерно-опосредованной коммуникации // Вестник Череповецкого государственного университета. 2012. no 3-1 (40). С. 91-95.
  2. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010.
  3. Видинеева Н.Ю. Принципы выделения речевой имплицитности (на материале британского медиадискурса) // Современные направления в лингвистике и преподавании языков: проблема метода: сб. науч. ст. по материалам 3-й Междунар. науч.-практ. конф. : в 2 т. / под общ. ред. Т.В. Дубровской. Т. 1. Пенза, 2019. С. 35-39.
  4. Видинеева Н.Ю. Языковые средства выражения имплицитности в жанре блогов о проблеме Brexit // Политическая лингвистика. 2019. no 5 (77). С. 64-75. doi: 10.26170/pl19-05-06.
  5. Yule G. Pragmatics. Oxford: Oxford Univ. Pr., 1996.
  6. Bauman M.L. The Evolution of Internet Genres // Computers and Composition. 1999. no 16. P. 269-282. doi: 10.1016/S8755-4615(99)00007-9.
  7. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Собрание сочинений: В 7 т. Т. 5. М.: Русские словари, 1997. С. 159-206.
  8. Горошко Е.И., Полякова Т.Л. К построению типологии жанров социальных медий // Жанры речи. 2015. no 2 (12). С. 119-127.
  9. Кириллов А.Г. Трансформация жанра блога в программах обмена мгновенными сообщениями // Жанры речи. 2017. no 2 (16). С. 260-267. doi: 10.18500/2311-0740-2017-2-16-260-267.
  10. Herring S.C., Scheidt L. A., Wright E., Bonus S. (2005). Weblogs as a bridging genre. Information Technology and People. 2005. no 18(2). P. 142-171 doi: 10.1108/09593840510601513. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/220436990_Weblogs_ as_a_bridging_genre (дата обращения 05.08.2019).
  11. Кириллов А.Г. Дискурс блогосферы: ключевые понятия и категории блогов как гипержанра компьютерно-опосредованной коммуникации // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 12. Орёл: Орловский государственный университет искусств и культуры, 2014. С. 260-270.
  12. Баженова Е.А., Иванова И.А. Блог как интернет-жанр // Вестник Пермского университета. Серия: Российская и зарубежная филология. 2012. no 4 (20). С. 125-131.
  13. Колокольцева Т.Н. Диалогичность в жанрах интернет-коммуникации (чат, форум, блог) // Жанры речи. 2016. no 2. С. 97-105. doi: 10.18500/2311-0740-2016-2-14-96-104.
  14. Меликян С.В. Современные тенденции интерактивного взаимодействия с аудиторией в сети Интернет // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: социально-гуманитарные науки. 2013. no 2. С. 130-136.
  15. Ермакова Е.В. Многоаспектность проблемы имплицитности: имплицитность в языке и речи // Известия Саратовского университета. Серия: Социология. Политология. 2009. no 1. С. 58-61.
  16. Аржанова И.А., Абрашкина М.В. Отличительные особенности и критерии выделения разговорной и стилистически сниженной лексики // Иностранные языки в диалоге культур: Материалы Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием). Саранск: Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева, 2018. С. 122-126.
  17. Меликян А.В. Функционирование стилистически сниженной лексики в современном политическом дискурсе США // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия: Материалы V Международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону: Изд-во «Донское книжное издательство», 2015. С. 171-177.
  18. Куликова О.Ф. Стилистически сниженная лексика в языке газеты (на материале газеты «Тихоокеанская звезда») // Амурский научный вестник. 2019. no 2. С. 23-27.
  19. Малярчук-Прошина У.О., Крапалева У.Е. Стилистически сниженная лексика в текстах печатных СМИ // Тенденции развития науки и образования. 2018. no 43-5. С. 39-43.
  20. Лескина С.В. Актуализация принципа достоверности отрицания в русских и английских фразеологизмах в процессе взаимодействия категорий пейоративности и эмотивности // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2012. no 1. С. 171-181.
  21. Arsenault M. (2014). An Implicature Account of Idioms // International Review of Pragmatics. 2014. no 6.1. P. 59-77. doi: 10.1163/18773109-00601004.
  22. Cuddon J. Dictionary of Literacy Terms and Literacy Theory. Wiley-Blackwell, 2013.

© Видинеева Н.Ю., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах