Структурно-семантическое моделирование в сфере фразеологии: сорокалетний опыт и перспективы

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Цель данной статьи - проанализировать опыт, накопленный в сфере структурносемантического моделирования отечественными и зарубежными фразеологами, работающими в русле научной школы В.М. Мокиенко, основоположника данного метода, а также представить перспективы использования метода применительно к динамично развивающейся системе современной фразеологии. Актуальность обращения к данной проблематике определяется высоким лингвокультурологическим и лингводидактическим потенциалом фразеологического моделирования, необходимостью выявления возможностей его использования при исследовании групп фразеологизмов, пока не получивших исчерпывающей разработки. Используя дескриптивный метод и аспектный анализ для обработки данных, представленных в работах по проблемам структурно-семантического моделирования, автор обобщает результаты, полученные фразеологами за четыре десятилетия активного использования метода в историко-этимологических и лингвокультурологических исследованиях. Подчеркивается размах диапазона применения метода к материалу различных языков, широта спектра исследований в плане синхронии/ диахронии: от реконструкции фразеологии на уровне праязыка до моделирования фразеологизмовнеологизмов. Материалом для исследования послужили не только научные источники, но и непосредственно языковой материал: фразеология русских народных говоров, современной городской речи и интернет-коммуникации. Используя метод структурно-семантического моделирования применительно к данным фразеологическим пластам, автор демонстрирует возможности выявления порождающих моделей фраземообразования и фраземопреобразования, что до недавнего времени считалось невозможным. Впервые метод структурно-семантического моделирования рассматривается и как одна из фразеографических техник, реализуемых В.М. Мокиенко и его учениками в сфере академической и учебной лексикографии. Таким образом, представленный в статье обзор научных источников и результаты собственных исследований, проведенных автором, доказывают продуктивность метода структурно-семантического моделирования, подтверждают его востребованность и широкие перспективы в исследовании русской фразеологии.

Об авторах

Татьяна Геннадьевна Никитина

Псковский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: cambala2007@yandex.ru

доктор филологических наук, профессор кафедры теории и методики начального и дошкольного образования

пл. Ленина, 2, Псков, Российская Федерация, 180000

Список литературы

  1. Третьякова И.Ю. Аспекты моделирования современной фразеологии // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2009. Т. 15. no 4. С. 200-203.
  2. Молчкова Л.В. Моделированность и идиоматичность фразеологизмов // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. no 10. С. 63-67.
  3. Федуленкова Т.Н., Глебова Д.А. Особенности фразеологических единиц модели V + (D) + N + PREP + θ с глаголом обладания // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2019. no 2. С. 227-231.
  4. Dobrovol’skij D., Piirainen E. Construction patterns idiomatic and their cognitive foundations // Yearbook of Phraseology. 2017. Vol. 8. no 1. P. 31-58. doi: 10.1515/phras-20170004.
  5. Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Ценностные константы русинской паремиологии (на фоне украинского и русского языков) // Русин. 2018. no 4. С. 303-317. doi: 10.17223/18572685/54/18.
  6. Dalmas M., Dobrovol’skij D. Idiome und ihre kommunikative Leistung: Zur Theorie der informationstrukturellen Gestaltung von Äußerungen // Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 2016. Vol. 44. no 2. Pp. 257-285/ doi: 10.1515/zgl-2016-0012
  7. Mitkov R. Computational Phraseology light: automatic translation of multiword expressions without translation resources // Yearbook of Phraseology. 2016. Vol. 7. no 1. P. 149-166. doi: 10.1515/phras-2016-0008.
  8. Величко А.В. Фразеологизированные предложения: модели и их вариативность // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 7-2. С. 75-78.
  9. Melikyan V., Melikyan A., Dzyubenko A. Syntactic phraseological units. Syntactic phraseology. Phraseological subsystem of language // Zeitschrift für Slawistik. 2017. V. 62. N 1. Pp. 23-47. doi: 10.1515/slaw-2017-0002.
  10. Mellado Blanco C. Phrasem-Konstruktionen kontrastiv Deutsch-Spanisch: ein korpusbasiertes Beschreibungsmodell anhand ironischer Vergleiche // Yearbook of Phraseology. 2019. Vol. 10. no 1. P. 65-88. doi: 10.1515/phras-2019-0005.
  11. Hrisztova-Gotthardt H. Kein Sprichwort ohne Strukturformel? Vorgeprägte syntaktische Schemata in aktuell gebräuchlischen bulgarischen Sprichwörter // Yearbook of Phraseology. 2016. Vol. 7. no 1. P. 81-98. doi: 10.1515/phras-2016-0005.
  12. Иомдин Л.Л. Между синтаксической фраземой и синтаксической конструкцией. Нетривиальные случаи микросинтаксической неоднозначности // Slavia: Časopis pro slovanskou filologii. 2017. V. 86. no 2-3. P. 230-243.
  13. Mel’čuk I. Clichés, an Understudied Subclass of Phrasemes // Yearbook of Phraseology. 2015. V. 6. Pp. 55-86. doi: 10.1515/phras-2015-0005.
  14. Кулюшин А.Ю., Pawlik P. Русские и польские фразеологизмы, входящие в семантическую модель «Бедность - богатство» понятийной сферы «Материальные отношения»: лингвистический эксперимент // Аксиология славянской культуры. Международный сборник научных статей. Нижний Новгород: Нижегородский государственный педагогический университет, 2016. С. 6-9.
  15. Мехмет Й. Семантические модели и вариативность фразеологизмов в киргизском и турецком языках // Известия ВУЗов Кыргызстана. 2017. no 7. С. 220-221.
  16. Филоненко Т.М. Мотивационные модели фразеологизмов, образно выражающих синкретичное значение в русском языке // Современные проблемы социальногуманитарных наук. 2016. no 2. С. 98-101.
  17. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1980.
  18. Дьячкова И.Е. Мотивационные и структурно-семантические модели фразеологических единиц с компонентом-антропонимом // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2010. no 600. С. 66-74.
  19. Фокина А.А. Структурно-семантические модели фразеологизмов с компонентом голова тематической группы, характеризующей межличностные отношения (на материале марийского, русского и английского языков) // Проблемы марийской и сравнительной филологии. Йошкар-Ола: Марийский государственный университет, 2015. С. 64-68.
  20. Швелидзе Н.Б. Фразеологические модели глагольных фразеологизмов со значением «трудиться» // Вестник Пятигорского государственного университета. 2018. № 1. С. 42-45.
  21. Козлова Р.М. Структурно-семантические модели русских фразеологизмов идеографического поля «Способности человека» // Сборник научных трудов Института гуманитарного образования и информационных технологий. 2012. no 15. С. 323-333.
  22. Николаева Е.К., Селиверстова Е.И. Представление о крепком сне в славянских языках (на материале устойчивых сравнений) // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 2016. Vol. 61. no 2. P. 325-343. doi: 10.1556/060.2016.61.2.6.
  23. Kuznetsova I. Устойчивые сравнения о сходстве и различии реалий // Językoznawstwo. 2018. no 1. P. 99-107.
  24. Вальтер Х., Мокиенко В.М. Праславянская фразеология: миф или реальность? // Jazykovedný časopis (Journal of Linguistics). 2019. Vol. 70. no 1. P. 5-32. doi: 10.2478/jazcas2019-0038.
  25. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Венгерско-славянские фразеологические параллели (диахронический аспект) // Studia Slavica Academiae Scientiarum. 2017. no 2. P. 247- 275. doi: 10.1556/060.2017.62.2.1.
  26. Мокиенко В.М. Коллокации - теория и лексикографическая практика (о концепции П. Дюрчо) // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 2016. no 2. P. 363-372. doi: 10.1556/060.2016.61.2.8.
  27. Мокиенко В.М. Структурно-семантическая модель в «Полном фразеологическом словаре русских народных говоров» // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования). СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2018. С. 305-312. doi: 10.30842/265861502018725.
  28. Мокиенко В.М. Принципы Ларинской лексикографии в трехтомном Большом словаре пословиц, поговорок и сравнений русского языка // Вопросы лексикографии. 2012. no 1. С. 70-84.
  29. Рогалева Е.И. Инновационные фразеографические проекты Псковской экспериментальной лаборатории учебной лексикографии как средство методической поддержки учителей начальных классов // Дидактическая филология. 2016. no 3. С. 86-102.
  30. Рогалева Е.И. Этимологические конфигурации в детских фразеологических словарях // Жизнь во фразеологии - фразеология в жизни. Сборник научных статей к юбилею профессора А.М. Мелерович / Отв. ред. и сост. И.Ю. Третьякова. Кострома: Костромской государственный университет, 2018. С. 268-276.

© Никитина Т.Г., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах