Названия лекарственных трав в казахском языке: этимологический аспект
- Авторы: Омашева Ж.М.1
-
Учреждения:
- Карагандинский государственный медицинский университет
- Выпуск: № 4 (2016)
- Страницы: 82-89
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/14303
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена изучению названий лекарственных травянистых растений в казахском языке с точки зрения их происхождения. Материал для исследования извлечен путем сплошной выборки из этимологических, толковых, двуязычных и трехъязычных словарей. Применяются этимологический и сопоставительный методы. В процессе этмологического анализа автор выявляет происхождение казахских фитонимов, проводит параллели с древнетюрскскими, арабскими, персидскими, монгольскими наименованиями лекарственных трав, рассматривая альтернативные точки зрения на их происхождение. Этимологические характеристики казахских названий лекарственных травянистых растений свидетельствуют о культурных и исторических связях народов с древнейших времен.
Об авторах
Жанар Магауяевна Омашева
Карагандинский государственный медицинский университет
Email: omzhan@mail.ru
ул. Ерубаева 32, Караганда, Казахстан, 100008
Список литературы
- Владимирцев Б.А. (1929). Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия [Vladimirtsev B.A. Comparative Grammar of the Mongolian written language and Khalkha dialect]. Ленинград.
- Қашқари М. (1960-1963). Девону лұғот ит түрк [Kashkari M. Devony lygot it turk]. Ташкент.
- Калиев Б. (1986). Лексико-семантическая и морфологическая структура названий растений в казахском языке [Kaliev B. Lexical and semantic and morphological structure of plants’ names in the Kazakh language]. Алматы.
- Котвич В. (1962). Исследование по алтайским языкам [Kotvich B. Study on the Altai language]. Москва.
- Құрышжанов Ә. (1970). Исследование по лексике «Тюрско-арабского языка» [Kuryshzhanov A. Study on vocabulary of “The Turkic and Arabic languages”]. Алматы: Наука.
- Кулиев Э.С. (1988). Фитонимы в азербайджанском языке [Kuliev E.S. Phytonims in the Azerbaijani language: it turk]: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Баку.
- Мирзаханова Д.Б. (2007). Фитонимическая лексика азербайджанского языка (в сравнении с другими тюркскими языками) [Mirzakhanova D.B. Phytonimic vocabulary of the Azerbaijan language (in comparison with other Turkic languages)]: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Махачкала.
- Мурат У. (2012). Праязыки великой степи [Murat U. The parent language of the great steppe] // Сб. статей «Свобода слова». Алматы.
- Ондасынов Н. (1974). Парсыша-қазақша түсіндірме сөздік [Ondasynov N. Persian-Kazakh explanatory dictionary]. Алматы.
- Османов М.Н. (1983). Персидско-русский словарь [Osmanov M.N. Persian-Russian dictionary]. Москва.
- Рахимов К.Д., Искакова Б.А. (2003). Русско-казахско-латинский словарь растений, используемых в медицине и биологии [Rakhimov K.D., Iskakova B.A. Russian-Kazakh-Latin dictionary of plants used in medicine and biology. Алматы.
- Рустемов Л.З. (1989). Казахско-русский толковый словарь арабско-иранских заимствований [Rustemov L.Z. Kazakh-Russian explanatory dictionary of Arab-Iranian borrowings]. Алматы.
- Сарыбаев Ш. (2000). Қазақ тіл білімі мәселелері. Вопросы казахского языкознания [Sarybaev Sh. Kazakh til bіlіmі Maseleleri. The Kazakh linguistics problems]. Алматы: Арыс.
- Севортян Э.В. (1974). Этимологический словарь тюркских языков [Sevortyan E.V. Etymological dictionary of Turkic languages ]. М.: Наука.
- Тілеуқабылұлы Ө. (1996). Шипагерлік баян. Араб қарпінен көшіргендер [Tleukabyluly O. Shipagerlіk bayan. Arab karpіnen koshіrgender]. Алматы: Жалын.