Рецензия на книгу: Z historie exilu. Emigrace z území byvalého Ruského impéria v meziválečním Československu [Из истории изгнания. Эмиграция с территории бывшей Российской империи в межвоенной Чехословакии] / ed. Michaela Kuthanová. Praha: Památník národního písemnictví, 2019. 176 p.

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

-

Полный текст

В 2020 г. исполнилось 100 лет Русского исхода, а в 2021 г. отмечается столетие так называемой Русской акции помощи чехословацкого правительства русским эмигрантам. Поэтому глубоко символично, что в самом конце 2019 г. в Праге вышла в свет последняя, заключительная монография в серии книг большого исследовательского проекта 2016–2018 гг. на тему «Опыт изгнания/Судьбы эмигрантов с территории бывшей Российской империи в межвоенной Чехословакии», осуществленного при финансовой поддержке Программы Министерства культуры Чешской Республики (ЧР). Основным организатором и исполнителем проекта стал архив «Памятники национальной письменности» вместе с рядом исследователей из Славянского института Академии наук ЧР, Славянской библиотеки в Праге, Театрального института Академии наук ЧР и Карлова университета.

Первая книга этой серии «Опыт изгнания» была опубликована в 2017 г., вторая – «Истории изгнания» появилась в 2018 г. Третья книга под названием «Из истории изгнания. Эмиграция с территории бывшей Российской империи в межвоенной Чехословакии» вышла в 2019 г. В рамках проекта в пражском летнем королевском дворце «Звезда» в 2017 г. прошла широкомасштабная выставка документов и материалов по истории российской эмиграции в межвоенной Чехословакии, дополненная тематическими просмотрами, экскурсиями, специализированными лекциями и показом фильмов того времени. Книга «Опыт изгнания» представляет собой каталог показанных на выставке экспонатов, коллективная монография «История изгнания» является продолжением каталога и содержит более подробные тексты по проблемам, не получившим всестороннего освещения на выставке.

В мае 2018 г. в чешской столице состоялась представительная международная конференция по указанной тематике. Основу рецензируемой книги и составили материалы этого форума. Как указывает в предисловии в тому «Из истории изгнания…» его ответственный редактор Михаэла Кутанова, мы живем в эпоху миграций, поэтому изучение эмиграционных волн в Европу становится весьма актуальной проблемой. Причины современных миграционных процессов, конечно же, в корне отличны от эмиграции с территории Российской империи. Если эмиграция из России прежде всего была связана с революционными событиями и Гражданской войной и носила политический характер, то современные миграционные процессы вызваны, прежде всего, экономическими причинами, ростом идеологического экстремизма, религиозного фанатизма и связанными с ними насилием и терроризмом. Но и в том, и в другом случае речь идет о массовом перемещении людей, вызывавшим проблемы и даже кризисы в странах, куда устремлялись потоки эмигрантов.

Российская послереволюционная эмиграция рассматривается сегодня как историческое явление, серьезное изучение которого продолжается последние 30 лет. При этом наши чешские и словацкие коллеги проделали огромную работу по изучению истории русских в Чехословакии. Ими изданы воспоминания и дневники, монографии и сборники документов, статьи в научных журналах и сборниках. Эмигрантской проблематикой занимаются ученые разных специальностей: историки, литературоведы, философы, культурологи и искусствоведы, которые до сих пор ставят вопросы, насколько феномен Русского зарубежья как «России вне России» носит беспрецедентный характер. Что касается Русской акции помощи чехословацкого правительства русским эмигрантам, то ее исключительность состояла в ее официальном характере, организованности, широком масштабе, покровительстве президента, а также в том, что она стала составной частью государственной политики возникшей в 1918 г. Чехословацкой республики (ЧСР). «Русскую акцию помощи» поддержали практически все чешские и словацкие политические партии, за исключением коммунистов. Специалисты продолжают спорить о мотивах и причинах столь щедрой помощи чехословацких властей беженцам из России, но практически никто не отрицает ее централизованный, широкомасштабный характер, направленность на определенные социальные слои русских эмигрантов. Акция позволила русским эмигрантам выжить в трудных условиях, получить образование и профессию, многим из них – продолжить профессиональную деятельность, трудоустроиться и надолго обосноваться в новой стране. Хотя процесс интеграции был непростым и потребовал длительного времени.

Третий том указанной серии состоит более чем 20 работ ученых из разных стран, принявших участие в пражской международной конференции 2018 г. Они собраны в шести разделах, отражающих основные вопросы, поднятые авторами. В их числе: 1) проблемы и задачи эмиграции; 2) эмигрантский вопрос и Советская Россия; 3) общественные науки; 4) медицина и естественные науки; 5) источники по изучению эмиграции; 6) искусство, театр и литература.

Даниела Коленовска посвятила свою работу белорусской эмиграции в Чехословацкой республике. Белорусские противники советской власти в основном сосредоточили свою деятельность в студенческой среде. Некоторые белорусские представители успешно закончили вузы в Праге, Брно, Подебрадах и Братиславе. Олег Ратушняк остановился на положении казаков в межвоенной Чехословакии, большая часть из которых была земледельцами, меньшая состояла из студенчества. Казаки в эмиграции были весьма активны, основали Донской казачий архив, издавали собственные периодические издания, входили в различные эмигрантские организации. Елена Седова рассмотрела русскую эмигрантскую педагогическую прессу в ЧСР, на страницах которой ставились вопросы о том, как сохранить у молодого поколения связь с родиной, привить любовь к родному языку и культуре и вместе с тем помочь адаптации в чужой среде. В центре внимания Лидии Петрушевой – День русского ребенка, проводившийся в конце 1920-х–1930-е гг. в Чехословакии с целью получения средств на детские организации и школы в разных странах. Александра Микулёнок рассказала о Дне русского инвалида, организованного для сбора денег в пользу наименее защищенной группы эмигрантов – военных инвалидов, которые были существенно ограничены в возможностях трудоустройства, а также об акциях, устраиваемых в их поддержку.

В следующем разделе проанализирована роль русской эмиграции в установлении и развитии советско-чехословацких отношений. Зоя Барбарунова, просмотрев в Национальном архиве личные дела более 4 тыс. русских эмигрантов, пришла к выводу, что около 20 % из них в 1920-е гг. были охвачены сменовеховскими настроениями и были настроены на возвращение на родину. Анна Хулш сравнила литературные тексты писателей Е. Каликина и В. Вилинского, в которых описывались Чехословакия и Советская Россия.

Ирина Щеблыгина посвятила свое исследование оказавшимся в Чехословакии выпускникам Московского университета, среди которых были известные ученые и общественные деятели: Н.П. Кондаков, Н.С. Трубецкой, В.Ф. Булгаков, Н.И. Астров и др. Валентина Волошина продолжила тему «Наука в эмиграции», сосредоточившись на формировании в ЧСР сообщества историков. Валентина Корзун написала о первых опытах составления библиографических работ русских эмигрантов, коснувшись истории возникновения Комитета русской книги и двухтомного библиографического информационно-справочного издания «Русская зарубежная книга», до сих пор не потерявшего значения. Михаил Ковалев описал научные связи между Прагой и Бирмингемом. Источником автору послужили опубликованные материалы личного архива экономиста и политолога Сергея Коновалова.

Судьбы отдельных эмигрантов – врачей, ученых оказались в центре внимания Даны Гашковой, рассказавшей о враче Льве Спинаделе, основателе анестезиологии и реаниматологии в Чехословакии, Зои Бочаровой, описавшей материалы к воспоминаниям астрофизика В.В. Стратонова. Йиржи Мартинек посвятил свое исследование геологам – отцу и сыну Николаю и Дмитрию Андрусовым.

Якуб Хаузер изучил материалы фондов чешских архивов, касающиеся Русского культурно-исторического музея, Мария Липатова рассмотрела музеефикацию русского театра в Праге, Мария Васильева проанализировала материалы, связанные с русской эмиграцией в ЧСР, сохранившиеся в архивных фондах Дома русского зарубежья. Михаэла Кутанова представила документы по истории Украинского свободного университета, отложившиеся в фондах Литературного архива Музея чешской литературы.

Вера Велеманова подробно разобрала сценографическое творчество русских эмигрантов в пражских театрах, указав, что многие декорации для Национального и других пражских театров выполнили Ксения Богуславская, Иван Билибин, Николай Бенуа, Николай Зарецкий. В работе Елены Букреевой рассказывается о Николае Зарецком – сценографе и декораторе пражских театров. Глава подготовлена на основе переписки Зарецкого с прима-балериной Елизаветой Никольской. Рене Андрейс повествует о судьбе фольклористки, литературного критика Надежды Мельниковой-Папоушковой, уделяя значительное внимание ее адаптации в чешской среде. Дарья Костина остановилась на портретной галерее русского художника-эмигранта Григория Мусатова. В коллекции – портреты писателей Евгения Чирикова и Василия Немировича-Данченко, а также наиболее удавшийся художнику, по мнению специалистов, портрет калмыцкой женщины.

Все три тома, включая последний, являются многоязычными изданиями. Все они богато иллюстрированы уникальными фотографиями из архивных коллекций. Сопровождены справочным аппаратом на русском и чешском языках, а именно: списком сокращений, перечнем избранной библиографии, именным указателем и резюме на русском, чешском и английском языках. Рецензентами тома являются директор Славянской библиотеки в Праге д-р философии Лукаш Бабка и доцент, д-р философии Гануш Никл. В качестве пожелания хотелось бы высказать предложение редактору и составителю тома размещать в такого рода изданиях краткую информацию об авторах и их координаты для установления и активизации профессиональных контактов. В целом книга получилась интересной, заслуживающей внимания как специалистов, так и всех любителей российской истории и интересующихся Русским зарубежьем.

От души поздравляю коллег с замечательным изданием, в котором жизнь и деятельность русских эмигрантов в ЧСР представлена многопланово, без прикрас, подчеркнут вклад русских изгнанников в развитие чешской науки и культуры и укрепление связей русских с чехами и словаками. Книга, в которой подводится своеобразный итог научной разработки истории Русского зарубежья в ЧСР за последние тридцать лет, стала прекрасным подарком к столетию Русского исхода и начала Русской акции помощи чехословацкого правительства.

×

Об авторах

Елена Павловна Серапионова

Институт славяноведения РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: serapionova@mail.ru

доктор исторических наук, заведующая Отделом истории славянских народов периода мировых войн Института славяноведения РАН, профессор МГИМО (Университета) МИД РФ.

119334, Россия, Москва, Ленинский пр., 32 А

Список литературы


© Серапионова Е.П., 2021

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах