Линии развития тибетоязычных изданий сборника «Сунгдуй», впервые напечатанного в монастыре Тактэн, основанном Таранатхой

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена сборнику канонических, апокрифических и постканонических буддийских текстов, известному под кратким наименованием «Сунгдуй» и впервые напечатанному в монастыре тибетской школы чжонанг Тактэн, который был основан знаменитым деятелем тибетского буддизма Таранатхой в 1619 г. и который, после разгрома школы чжонанг правительством Пятого Далай-ламы в середине XVII в., перешел в ведение школы гэлук и получил новое название Гадэн-пунцок-линг. Статья основана на уникальном собрании различных изданий «Сунгдуя», хранящихся в Институте восточных рукописей РАН. Автором впервые были выявлены несколько изданий, до сего момента неизвестных мировой науке, в том числе, по-видимому, старейшее из известных изданий, наиболее близкое исходному (напечатано в Монголии), а также два наиболее ранних пекинских издания, одно из которых близко оригинальному изданию монастыря Тактэн, а второе, вероятно, непосредственно предшествовало появлению первого официального издания 1674 г., созданного в Пекине для маньчжурского императора Китая Канси. К работе были привлечены также некоторые другие источники, которых нет в коллекции ИВР РАН, прежде всего более поздние тибетские издания «Сунгдуя», доступные в электронной библиотеке тибетских текстов TBRC. На основании сравнения всех изданий, начиная с самых ранних и заканчивая последним лхасским 1947 г., автору впервые удалось представить достаточно надежную текстологически картину развития памятника, в которой отчетливо выделяются две основные линии: «оригинальная тибетская» и «императорская пекинская».

Об авторах

А В Зорин

Институт восточных рукописей РАН

Отдел рукописей и документов

Список литературы

  1. B-9906 (No. 76 of Tsybikov’s collection, IOM): Lhasa, late 19th century?; 1 title in the col. — Glegs bam yid bzhin nor bu, number of texts — 159 (col.), 214 (actual number) + concluding verses; 2 vol., pts. Ka — Pho, separate pagination for each pt., [409] + [408] ff. + Dkar chag, 5 ff.
  2. H.3680: Stockholm, Etnografiska Museet — 1 nearly complete copy (pt. Khe is missing); Dga’ ldan phun tshogs gling monastery, after 1658?; 2 titles in the col. — Glegs bam yid bzhin nor bu and Byin rlabs gzi ’od ’phro ba’i gsung rab rin chen gter, number of texts —135 (col.), 164 (actual number) + concluding verses; 1 vol., pts. Ka — Pho, separate pagination for each pt., [808?] ff. + Dkar chag, 5 ff.
  3. TBRC, W1KG12113: Lhasa, 1947; title (on the cover) — Mdo sngags gsung rab rgya mtsho’i snying po mtshan gzungs mang bsdus, number of texts — 159 (col.); 2 vols., 310 and 311 ff. + Dkar chag, 9 ff.
  4. TBRC, W1KG5988: Lhasa, 1913, reproduced in Waranasi, 1994; a copy of B-9906.
  5. TBRC, W10347: Tshul khrims rin chen. Bka’ nye bar mkho ba rnams gcig tu bsdebs pa’i glegs bam ’dod dgu ’jo ba’i bum bzang // Tshul khrims rin chen. Gsung ’bum, vol. A, pt. 6.
  6. TBRC, W4CZ1062: Ri dzong dgon pa (Ladakh) — a copy of a Bkra shis lhun po ed.; 1 title in the col. — Glegs bam yid bzhin nor bu, number of texts — 170 (col.); 1 vol., pts. Ka — Mi, separate pagination for each pt., [about 760] ff. + Dkar chag, 5? ff. (f. 5, the last one?, is missing).
  7. Tib.170: the IOM — 2 complete and 1 imcomplete (f. 1—113 are missing) copies; Beijing, 1674; 2 titles in the col. — Glegs bam yid bzhin nor bu and Byin rlabs gzi ’od ’phro ba’i gsung rab rin chen gter, number of texts — 165 (col.), 188 (actual number) + concluding verses, mantras and ’Gyur byang; 1 vol., pts. Ka — Pho, 591 ff. + Dkar chag in Tibetan, 5 ff., and in Mongolian, 7 ff.
  8. Tib.171: the IOM — 1 complete copy; Beijing, before 1674?; 2 titles in the col. (probably, the col. is incomplete) — Glegs bam yid bzhin nor bu and Byin rlabs gzi ’od ’phro ba’i gsung rab rin chen gter, number of texts — 165 (col.), 164 (actual number) + concluding verses; 1 vol., pts. Ka — Pho, 394 ff. (395 acc. to the original pagination but numbers 302 and 303 are given to one f.) + Dkar chag, 4 ff.
  9. Tib.172: the IOM — 1 complete and 1 incomplete (vol. 1 is missing) copies; Labrang, 1785; 1 title in the col. — Gzungs bsdus kyi glegs bam, number of texts — 167 (col.), 182 (actual number) + concluding verses; 2 vols., pts. Ka — Thu and The — Wo, separate pagination for each pt., [418] and [446] ff.
  10. Tib.173: the IOM — 4 complete and 1 incomplete (vol. 1 is missing) copies; Beijing, 1729 (2) — follows Tib.170; 2 vol., pts. Ka — Ji, Ju — Pho, 380 ff. (1—190 and 190—380, number 190 is dubbed) + Dkar chag, 4 ff.
  11. Tib.174: the IOM — 10 complete and 1 incomplete (vol. 2 is missing) copies; Buryatia, the 19th century? — a copy of Tib.173.
  12. Tib.175: the IOM — 18 complete copies; Beijing, 1729 (1) — follows Tib.178; 2 vol., pts. Ka — Ju, Ju — Pho, 197 and 188 ff. + Dkar chag, 5 ff.
  13. Tib.176: the IOM — 1 almost complete copy; Beijing, before 1674?; 2 titles in the col. — Glegs bam yid bzhin nor bu and Byin rlabs gzi ’od ’phro ba’i gsung rab rin chen gter, number of texts — 165 (col., probably), 188 (actual number) + concluding verses and mantras; 1 vol., pts. Ka — Pho, 388 ff.
  14. Tib.177: the IOM — 1 complete and 1 incomplete (vol. 1 is missing) copies; Beijing, 1731 — a copy of Tib.177-2.
  15. Tib.177-2: the IOM — 1 complete and 1 incomplete (vol. 1 is missing) copies; Rtag brtan monastery, before 1658; 2 titles in the col. — Glegs bam yid bzhin nor bu and Byin rlabs gzi ’od ’phro ba’i gsung rab rin chen gter, number of texts — 135 (col., probably), 171 (actual number) + concluding verses; 2 vols., pts. Ka — Ji, Ju — Mi, Gi, separate pagination for each pt., [409] and [410] ff. + Dkar chag, 5 ff. + [Par byang], 2 ff.
  16. Tib.177-3: the IOM — 1 complete copy; Mongolia, before 1653; 2 titles in the col. — Bsam ’phel yid bzhin dbang gi rgyal and Byin rlabs gter gyur pa’i gsung rab rin chen glegs bam mchog, number of texts — 135 (col.), 164 (actual number) + concluding verses; 1 vol., pts. Ka — Pho, separate pagination for each pt., [536] ff.
  17. Tib.178: the IOM — 2 complete and 2 incomplete (1 — many ff. are missing, 2 — vol. 2 is missing) copies; Beijing, 1729 (1) — follows Tib.176; number of texts — 165 (col., probably), 167 (cover title), 188 (actual number) + concluding verses and mantras; 2 vol., pts. Ka — Ju, Je — Pho, 211 and 199 ff. + Dkar chag, 4 ff.
  18. Tib.178-2: the IOM — a ms copy of Tib.173; Buryatia, the 19th century?; 2 vol., pts. Ka — Ji, Ju — Pho, 389 and 380 ff. + Dkar chag, 6 ff.
  19. A complete catalogue of the Tibetan Buddhist canons (Bkaḥ-ḥgyur and Bstan-ḥgyur) / Ed. by Hakuju Ui, Munetada Suzuki, Yenshô Kanakura, Tôkan Tada. Sendai: Tôhoku Imperial University, 1934.
  20. Dung dkar tshig mdzod chen mo, 2002: Mkhas dbang dung dkar blo bzang ’phrin las mchog gis mdzad pa’i bod rig pa’i tshig mdzod chen mo shes bya rab gsal. Beijing: Krung go’i bod rig pa dpe skrun khang, 2002.
  21. Eimer H. Tibetica Stockholmiensia. Handliste der tibetischen Texte der Sven-Hedin-Stiftung und des Ethnographischen Museums zu Stockholm“ // Zentralasiatische Studien 6, 1972. S. 603—682; 7, 1973. S. 301—351; 8, 1974. S. 179—240; 9, 1975. S. 37—86; 10, 1976. S. 625—674; 11, 1977. S. 507—554; 12, 1978. S. 315—358.
  22. Eimer H. Die Ausgabe des Gzungs ’dus aus Dga’ ldan phun tshogs gling // Jaina-itihāsa-ratna. Festschrift für Gustav Roth zum 90. Geburtstag. Marburg: Indica et Tibetica Verlag, 2006. S. 163—177.
  23. Harrison P. Preliminary Notes on a gZungs ’dus Manuscript from Tabo // Suhṛllekhāḥ. Festgabe für Helmut Eimer. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica Verlag, 1996. P. 49—68.
  24. Likhachev D.S. Tekstologiya (na materiale russkoy literatury X—XVII vv. Moscow-Leningrad, 1962.
  25. Meisezahl R.O. Über zwei mDo-maṅ Redaktionen und ihre Editionen in Tibet und China // Zentralasiatische Studien 2. Wiesbaden: Kommissionsverlag Otto Harrassowitz, 1968. S. 67—150.
  26. Sazykin A. A Mongolian Manuscript ‘Sungdui’ // Manuscripta Orientalia. Vol. 5, No 3, September 1999. P. 62—69.
  27. Taube M. Zur Textgeschichte einiger gZuṅs-bsdus-Ausgaben // Zentralasiatische Studien 2. Wiesbaden: Kommissionsverlag Otto Harrassowitz, 1968. S. 55—66.
  28. Uspensky V. Old Tibetan and Mongolian Collections in the Libraries of St. Petersburg // Asian Research Trends, 1996, No. 6. P. 173—184.
  29. Uspensky V. Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999.
  30. Uspensky V. Tibetskiy buddizm v Pekine. St Petersburg, 2011.

© Зорин А.В., 2014

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах