ОСОБЕННОСТИ КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ В СТРАНАХ МОНОАКТИВНЫХ, ПОЛИАКТИВНЫХ И РЕАКТИВНЫХ КУЛЬТУР

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В данной статье авторами рассматривается проблема восприятия креолизованных текстов различными целевыми аудиториями, раскрывается сама суть понятий «моноактивная культура», «полиактивная культура», «ориентированная на уважение культура». Особое внимание уделено основным и лексическим чертам публицистического стиля креолизованных текстов. Авторы раскрывают данные процессы через призму их восприятия целевыми аудиториями. Основываясь на коммуникативной модели британского ученого и специалиста в области кросс-культурного менеджмента Ричарда Льюиса, в работе были проанализированы примеры журналистских и рекламных текстов и их восприятие различными целевыми аудиториями.

Об авторах

В Л Музыкант

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: irina-krivich@mail.ru

Музыкант Валерий Леонидович, доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций Российского университета дружбы народов.

ул. Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198

И С Кривич

Российский университет дружбы народов

Email: irina-krivich@mail.ru

Кривич Ирина Сергеевна, аспирант кафедры массовых коммуникации Российского университета дружбы народов.

ул. Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198

Список литературы

  1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Изд. центр «Академия», 2003. 128 с.
  2. Анисимова Е.Е. Подпись как компонент креолизованного текста. М.: МГЛУ, 1997.
  3. Лаптева М.А. Русский язык и культура речи / М.А. Лаптева, О.А. Рехлова, М.В. Румянцев. Красноярск: ИПЦ КГТУ, 2006. 216 с.
  4. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль. Курс лекций по стилистике русского языка для филологов / А.Н. Васильева. М.: Русский язык, 1982. 198 с.
  5. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. М.: Дело, 2001. 434 с.
  6. Lewis R.D. When cultures collide: Leading across cultures. Nicholas Brealey International. 2006. 593 c.
  7. Вашунина И.В. Взаимовлияние вербальных и невербальных составляющих при восприятии креолизованного текста. М.: Издательство Института языкознания РАН, 2009. С. 32-33.
  8. Каменская О.Л. Лингвистика на пороге XXI века // Лингвистические маргиналии. Сборник научных трудов МГЛУ. Вып. 432. М.: Издательство Московского лингвистического ун-та, 1996. С. 13-21.
  9. Япп Н., Сиретт М. Эти странные американцы / пер. с англ. И. Тогоевой. М.: Эгмонт Россия Лтд., 2001. 72 с. (Серия «Внимание: иностранцы!»).
  10. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. 240 с.
  11. [Электронный ресурс]. URL: https://ria.ru/analytics/20170111/1485495475.html (дата обращения: 23.05.2017).
  12. [Электронный ресурс]. URL: https://www.theguardian.com/us-news/2017/jan/12/barackobama-joe-biden-presidential-medal-of-freedom (дата обращения: 23.05.2017).
  13. [Электронный ресурс]. URL: http://news.xinhuanet.com/world/2016-12/10/c_129398482. htm (дата обращения: 23.05.2017).
  14. [Электронный ресурс]. URL: http://osk-market.ru/reklama_vesti (дата обращения: 23.05.2017).
  15. [Электронный ресурс]. URL: http://dedovkgu.narod.ru/bib/smi_usa.htm#СТИЛЬ_ПОДА- ЧИ_НОВОСТЕЙ (дата обращения: 23.05.2017).
  16. [Электронный ресурс]. URL: http://russian.people.com.cn/31516/6642993.html (дата обращения: 23.05.2017).

© Музыкант В.Л., Кривич И.С., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах