Выявление ассоциативного потенциала слов-эталонов, представленных в русских и немецких устойчивых сравнениях

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье проводится сопоставительный анализ потенциальных признаков значения слов-эталонов русских и немецких устойчивых сравнений на основе их использования в текстах национальных корпусов. В ходе анализа выявляются основные типы соотношений ассоциативного потенциала сопоставляемых слов: эквивалентность, пересечение, расхождение и лакунарность, свидетельствующие о разном ассоциативном содержании семантически равнозначных единиц.

Об авторах

Людмила Ивановна Богданова

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

Email: libogdanova1@mail.ru
Кафедра сопоставительного изучения языков Факультет иностранных языков и регионоведения

Валентина Валерьевна Малькова

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

Email: valentyna4@yandex.ru
Кафедра сопоставительного изучения языков Факультет иностранных языков и регионоведения

Список литературы

  1. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. Избр. труды. - Т. 2. - М., 1995.
  2. Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. - М., 2011.
  3. Гак В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов // Фразеология в контексте культуры. - М., 1999. - С. 260-265.
  4. Зимин В.И., Пак Сон Гу. О национально-культурных особенностях устойчивых сравнений // Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках. - М., 2004. - С. 102-113.
  5. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения русского языка: Тематический словарь. - Краснодар, 1998.
  6. Огольцев В.М. Словарь устойчивых сравнений русского языка (синонимо-антонимический): ок. 1500 единиц. - М., 2001.
  7. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М., 1986.
  8. Телия В.Н. Русская фразеология. - М., 1996.
  9. Balzer B. (2001): Phraseologische Vergleiche, polyglott. In: Revista de Filología Alemana. Heft 9. S. 165-181.
  10. Duden. Redewendungen. Band 11: 2, neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. Dudenverlag Mannheim - Leipzig - Wien - Zürich, 2002.
  11. Мангеймский корпус немецкого языка (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, Germany). URL: http://corpora.ids-mannheim.de/~cosmas.
  12. Национальный корпус русского языка. URL: http://ruscorpora.ru.
  13. Современный толковый словарь немецкого языка. URL: http://de.thefreedictionary.com.
  14. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. Репринтное издание. - М., 2000. URL: http://enc-dic.com/ushakov.
  15. Deutsch-russische Idiome Online. URL: http://wvonline.ids-mannheim.de/idiome_russ/index.htm.
  16. Worterbuch für Redensarten, Redewendungen, idiomatische Ausdrucke und feste Wortverbindungen. URL: http://www.redensarten-index.de.

© Богданова Л.И., Малькова В.В., 2014

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах