Эвфемизмы в южноафриканском варианте английского языка: социокультурные аспекты

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Экономический дискурс южноафриканского варианта английского языка остается недостаточно изученным, несмотря на его значимость в формировании общественного восприятия и политики в регионе. Одним из критически важных, но малоизученных, его компонентов являются эвфемизмы, которые в значительной степени подвержены влиянию исторических и социальных предпосылок и играют важную роль в модерировании деликатных вопросов и управлении коммуникацией в рамках различных общественных норм. Целью исследования является восполнение данного пробела путем выявления того, как эвфемизмы отражают социокультурный контекст Южной Африки и обуславливаются им. Авторы скомпилировали корпус текстов объемом около 500.000 слов, источником которого выступили публичные речи, интервью и публикации южноафриканских экономистов, и выявили 338 эвфемизмов. С использованием сплошной выборки в исследовании впоследствии были идентифицированы, категорированы и подвергнуты количественной оценке социокультурные аспекты эвфемизмов в различных экономических дискуссиях. Согласно результатам исследования, эвфемизмы в южноафриканском варианте английского языка соотносятся с пятью основными тематическими группами: экономическое и расовое неравенство, корпоративное управление и этика, влияние миграции, экономика здравоохранения и влияние глобализации. Каждая тематическая группа отличается закономерностями функционирования эвфемизмов, которые отражают намеренные коммуникативные действия, направленные на обсуждение или маскировку чувствительных социально-экономических проблем. Результаты исследования подтверждают, что эвфемизмы выступают в качестве часто используемого лингвистического средства, модерирующего экономический дискурс южноафриканского варианта английского языка. Они являются инструментом адаптивного ответа на социокультурный контекст Южной Африки, где речевое регулирование многообразных социальных норм и исторически чувствительных аспектов является необходимым условием обеспечения эффективной коммуникации и формулирования управленческих решений. Исследование подчеркивает необходимость более детального изучения лингвистического состава экономического дискурса южноафриканского варианта английского языка. Результаты исследования вносят вклад в области социолингвистики и межкультурной коммуникации, раскрывая особенности функционирования эвфемизмов как инструмента управления сложными социо-экономическими процессами.

Об авторах

Елена Николаевна Малюга

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: malyuga-en@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-6935-0661

профессор лингвистики, заведующая кафедрой иностранных языков экономического факультета Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы (Россия), доктор филологических наук, академик РАЕН, главный редактор научного журнала «Вопросы прикладной лингвистики» и научного журнала «Training, Language and Culture». Научные интересы: теория и практика межкультурного профессионального и делового общения, прагматика, корпусные исследования, дискурс-анализ. Автор/соавтор более 300 публикаций.

Москва, Россия

Барри Томалин

Каледонский университет Глазго

Email: barrytomalin@aol.com
ORCID iD: 0000-0002-7192-0301

эксперт по международным коммуникациям, культурам и средствам массовой информации. Основатель и координатор Business Cultural Trainers Certificate. Профессор Лондонского филиала Каледонского университета Глазго (Великобритания). Автор и соавтор ряда книг по международной бизнес-культуре и коммуникации.

Лондон, Великобритания

Список литературы

  1. Ackers, Barry & Neil S. Eccles. 2015. Mandatory corporate social responsibility assurance practices: The case of King III in South Africa. Accounting, Auditing & Accountability Journal 28 (4). 515-550. https://doi.org/10.1108/AAAJ-12-2013-1554
  2. Akopova, Asya. 2016. Manipulation as a component of efficient communication. Humanitarian and Social Sciences 6. 33-39. EDN: YHCPDN
  3. Akopova, Asya S. 2023. Euphemism construction in English: Thematic classification and statistical analysis. Issues of Applied Linguistics 50. 28-51. https://doi.org/10.25076/vpl.50.02
  4. Bamgboṣe, Ayọ. 2019. A recurring decimal: English in language policy and planning. In Cecil L. Nelson, Zoya G. Proshina & Daniel R. Davis (eds.), The handbook of world Englishes, 657-673. Amsterdam: John Wiley & Sons.
  5. Batibo, Herman M. & Margaret M. Kopi. 2008. The nature and origin of sex-related euphemisms in Setswana. Marang: Journal of language and literature 18 (1). 69-83. https://doi.org/10.4314/marang.v18i1.39327
  6. Beaugrande, Robert de & Linda Pearce Williams. 2002. Discourse and “democracy”: Some signals from the South African corpus of English. Revista Brasileira de Linguística Aplicada 2 (1). 1-15. https://doi.org/10.1590/S1984-63982002000100002
  7. Burns, Justine, Lucas Leopold, Daniel Hartford, Lindokuhle Njozela & Arnim Langer. 2024. Exploring perceptions of advantage and attitudes towards redistribution in South Africa. Social Inclusion 12. 7607. https://doi.org/10.17645/si.7607
  8. Chernyavskaya, Valeria E. 2023. To be or not to be critical in academic communication? Pragmatics of evaluative language in Russian academic book reviews. Training, Language and Culture 7 (2). 55-63. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2023-7-2-55-63
  9. Deumert, Ana & Nkululeko Mabandla. 2017. Beyond colonial linguistics: The dialectic of control and resistance in the standardization of isiXhosa. In Pia Lane, James Costa & Haley De Korne (eds.), Standardizing minority languages: Competing ideologies of authority and authenticity in the global periphery, 200-221. New York: Routledge.
  10. Eslami, Zohreh, Tatiana Larina & Roya Pashmforoosh. 2023. Identity, politeness and discursive practices in a changing world. Russian Journal of Linguistics 27 (1). 7-38. https://doi.org/10.22363/2687-0088-34051
  11. Epoge, Napoleon. 2013. Euphemism in Cameroon English: Sweet talking or deception. International Journal of Innovative Interdisciplinary Research 2 (1). 1-10.
  12. Grishechko, Elizaveta G. 2023. Language and cognition behind simile construction: A Python-powered corpus research. Training, Language and Culture 7 (2). 80-92. https://doi.org/10.22363/2521-442x-2023-7-2-80-92
  13. Grishechko, Elizaveta G. 2024. The linguistic landscape of “controversial”: Sentiment and theme distribution insights. GEMA Online Journal of Language Studies 24 (1). 79-97. https://doi.org/10.17576/gema-2024-2401-05
  14. Koot, Stasja, Robert Hitchcock & Catie Gressier. 2019. Belonging, indigeneity, land and nature in Southern Africa under neoliberal capitalism: An overview. Journal of Southern African Studies 45 (2). 341-355. https://doi.org/10.1080/03057070.2019.1610243
  15. Lebedeva, Irina S. & Evgeniya V. Ponomarenko. 2023. Manifestations of politeness and power in problem-solving business telephone calls. Training, Language and Culture 7 (2). 64-71. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2023-7-2-64-71
  16. Mabela, Lefty, Charles Mann & Thabo Ditsele. 2020. Language and discourse in contemporary South African politics: A critical discourse analysis. Language Matters: Studies in the Languages of Southern Africa 51 (3). 108-129. https://doi.org/10.1080/10228195.2020.1842485
  17. Malyuga, Elena N. 2023. A corpus-based approach to corporate communication research. Russian Journal of Linguistics 27 (1). 152-172. https://doi.org/10.22363/2687-0088-33561
  18. Malyuga, Elena N. & Michael McCarthy. 2021. “No” and “net” as response tokens in English and Russian business discourse: In search of a functional equivalence. Russian Journal of Linguistics 25 (2). 391-416. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-391-416
  19. Malyuga, Elena N. & Wayne Rimmer. 2021. Making sense of “buzzword” as a term through co-occurrences analysis. Heliyon 7 (6). e07208. https://doi.org/10.1016/ j.heliyon.2021.e07208
  20. Mudau, Mmbulaheni L. 2024. Political euphemisms in Tshivenḓa: A sociopragmatic analysis. South African Journal of African Languages 43 (sup1). 341-350. https://doi.org/10.1080/02572117.2024.2322274
  21. Nakajima, Mika, Kam-Fong Lee & Mansour Amini. 2023. A corpus analysis of cohesion in World Health Organization speeches by the Director General on Covid-19 vaccination. Training, Language and Culture 7 (2). 39-54. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2023-7-2-39-54
  22. Nattrass, Nicoli & Jeremy Seekings. 2005. The “new (global) economy” and inequality in South Africa. In Melvin Ayogu & Don Ross (eds.), Development dilemmas: The methods and political ethics of growth policy, 141-170. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203392294
  23. Ndhlovu, Finex. 2019. South Africa’s social transformation policies: Raciolinguistic ideologies and neoliberal rhetoric. Journal of Multicultural Discourses 14 (2). 131-151. https://doi.org/10.1080/17447143.2019.1592177
  24. Ndhlovu, Ketiwe & Rudolph Botha. 2017. Euphemism vs explicitness: A corpus-based analysis of translated taboo words from English to Zimbabwean Ndebele. South African Journal of African Languages 37 (2). 235-243. https://doi.org/10.1080/02572117.2017.1378278
  25. Petrosyan, Gayane O. & Elizaveta G. Grishechko. 2019. Conflict management in political communication: Linguistic and methodical aspects. Modern Science: Actual problems of theory and practice. Series of Humanities 11. 100-105. EDN: LOITVZ
  26. Polzenhagen, Frank & Hans-Georg Wolf. 2021. Culture-specific conceptualisations of corruption in African English: Linguistic analyses and pragmatic applications. In Marzieh Sadeghpour & Farzad Sharifian (eds.), Cultural linguistics and world Englishes, 361-399. Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-15-4696-9_17
  27. Rossouw, Stephanié & Wim Naudé. 2008. The non-economic quality of life on a sub-national level in South Africa. Social Indicators Research 86. 433-452. https://doi.org/10.1007/s11205-007-9178-3
  28. Sibul, Victoria V., Victoria V. Vetrinskaya & Elizaveta G. Grishechko. 2019. Study of precedent text pragmatic function in modern economic discourse. In Elena N. Malyuga (ed), Functional approach to professional discourse exploration in linguistics, 131-163. London: Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-32-9103-4_5

© Малюга Е.Н., Томалин Б., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах