Видо-временные конструкции в арабском языке района Джиш: морфологические, синтаксические и семантические особенности

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Цель статьи - рассмотреть различные видо-временные конструкции в незадокументированном арабском языке района Джиш (Верхняя Галилея, Израиль) и очертить их морфологические, синтаксические и семантические особенности. В работе обсуждается структура девяти конструкций и объясняется их значение. Дается экспликация значения каждой конструкции (определение значения простыми словами), которая формулируется с применением Естественного Семантического Метаязыка (ЕСМ). При обсуждении исследуемых арабских конструкций проводится их сравнение с английскими аналогами, которые выбраны в качестве точки отсчета. Сравнение с английским языком не делает экспликации англоцентристскими, так как ЕСМ обеспечивает их переводимость на арабский язык, используемый жителями Джиша, и их верификацию носителями этого языка. Более того, он делает их доступными неспециалистам, так как данные экспликации могут быть переведены на любой язык. Исследование вносит вклад в теоретическую лингвистику, в частности описательную, так как фиксирует видо-временные конструкции незадокументированного языка, а также в прикладную лингвистику, поскольку в нем даны результаты сопоставительного анализа конструкций исследуемого языка с английским. Данная статья может стимулировать изучение видо-временных конструкций в других нестандартных вариантах арабского языка, большинство из которых незадокументированы.

Об авторах

Сэнди Хабиб

Академический колледж Тель-Хаи

Автор, ответственный за переписку.
Email: mhsandy3@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-8450-5361

лингвист и католический священник. Он работает старшим преподавателем в программе подготовки учителей английского языка Академического колледжа Тель-Хаи (Израиль). Кроме того, он является приходским священником в церкви Св. Марун в Джише, принадлежащей к Архиепархии Хайфы и Святой Земли.

Израиль

Список литературы

  1. Al-Saleemi, Elham. 1987. A Contrastive study of the verb systems of English and Arabic. M.A. Thesis. Durham: Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/7065/ (assessed 25 May 2023)
  2. Alasmari, Jawhara, Janet C. E. Watson & Eric Atwell. 2018. A contrastive study of the Arabic and English verb tense and aspect: A corpus-based approach. PEOPLE: International Journal of Social Scienecs 3 (3). 1604-1615.
  3. Albirini, Abdulkafi, Elabbas Benmamoun & Eman Saadah. 2011. Grammatical features of Egyptian and Palestinian Arabic heritage speakers’ oral production. Studies in Second Language Acquisition 33 (2). 273-303.
  4. Alsaif, Ebtisam A. 2017. Tense and aspect in translation from Arabic into English: Azazeel by Youssef Ziedan as a case study. Arab World English Journal 1 (1). 127-43.
  5. Alshartuni, Rashid. 1969. Mabādiʾ Al-ʿarabiyyat [Arabic Language Principles]. 12th ed. Beirut: Dar al-Mashriq.
  6. Alshihry, Mona A. 2017. Durative aspect markers in modern Arabic dialects: Crossdialectal functions and historical development. Ph.D. Thesis. Austin, TX: University of Texas at Austin.
  7. Aoun, E. Joseph, Elabbas Benmamoun & Lina Choueiri. 2010. The Syntax of Arabic. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Bahloul, Maher. 2007. Structure and Function of the Arabic Verb. London: Routledge.
  9. Bromhead, Helen & Zhengdao Ye. 2020. Meaning, Life and Culture: In Conversation with Anna Wierzbicka. Canberra: ANU Press.
  10. Brustad, Kristen E. 2000. The Syntax of Spoken Arabic: A Comparative Study of Moroccan, Egyptian, Syrian, and Kuwaiti Dialects. Washington, DC: Georgetown University Press.
  11. Bruweleit, Stefan. 2015. Aspect, Tense and Action in the Arabic Dialect of Beirut. Leiden/ Boston: Brill.
  12. Bukhdud, Ali. 1987. Almadkhal Alnaḥawi [Introduction to Arabic Syntax]. Beirut: al-muʾassasat al-jāmiʿiyyat lil-dirāsāt.
  13. Camilleri, Maris & Louisa Sadler. 2019. The grammaticalisation of a copula in vernacular Arabic. Glossa 4 (1). 1-33.
  14. Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
  15. Crystal, David. 1997. The Cambridge Encyclopedia of Langauge. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
  16. Declerck, Renaat. 2015. Tense in English: Its Structure and Use in Discourse. New York, NY: Routledge.
  17. Dixon, Robert M. W. 2012. Basic Linguistic Theory: Further Grammatical Topics. Vol. 3. Oxford: Oxford University Press.
  18. Dray, Marcelle, Jean Koren, Tami Ronen & Jack Baum. 1993. Grammar in Focus: A Comprehensive Grammar Review. Ra`anana: Eric Cohen Books.
  19. Eisele, John C. 1999. Arabic Verbs in Time: Tense and Aspect in Cairene Arabic. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  20. Fakhouri, Hanna. 1986. Tārīkh Al-Adab Al-ʿarabī: Al-Adab Al-Qadīm [A History of the Arabic Literature: Ancient Literature]. Beirut: Dār Jubail.
  21. Fayyad, Soliman. 1997. Azminat Al-Fiʿl Al-ʿarabī Al-Naḥawiyyah: Arbaʿata ʿashara Zamānan [Grammatical Tenses of the Arabic Verb: Fourteen Tenses]. Beirut: Dār al-Mustaqbal al-ʿarabī.
  22. Gadallah, Hassan H. A. 2006. Translating English perfect tenses into Arabic: A comparative study of two translations of Pearl Buck’s novel. Babel 52 (3). 243-261.
  23. Gadallah, Hassan H. A. 2017. Translating Tenses in Arabic-English and English-Arabic Contexts. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
  24. Givón, Talmy. 2001. Syntax. Vol. I. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
  25. Gladkova, Anna. 2008. Russian Emotions, attitudes and values: Selected topics in cultural semantics. Ph.D. dissertation. Canberra: Australian National University.
  26. Gladkova, Anna. 2010. Russian Cultural Semantics: Emotions, Values, Attitudes. Moscow: Languages of Slavonic Cultures.
  27. Gladkova, Anna & Tatiana Larina. 2018. Anna Wierzbicka, Words and the World. Russian Journal of Linguistics 22 (3). 499-520. doi: 10.22363/2312-9182-2018-22-3-499-520
  28. Goddard, Cliff. 2008a. Cross-Linguistic Semantics. Amsterdam: John Benjamins.
  29. Goddard, Cliff. 2008b. Towards a systematic table of semantic elements. In Cliff Goddard (ed.), Cross-Linguistic semantics, 59-81. Amsterdam: John Benjamins.
  30. Goddard, Cliff. 2015. Verb classes and valency alternations (NSM approach), with special reference to English physical activity verbs. In Andrej Malchukov & Bernard Comrie (eds.), Case studies from Austronesia, the Pacific, the Americas, and theoretical outlook, 1671-1702. Berlin: De Gruyter Mouton.
  31. Goddard, Cliff. 2018. Minimal English and how it can add to global English. In Cliff Goddard (ed.), Minimal English for a global world: Improved communication using fewer words, 5-27. Cham: Palgrave.
  32. Goddard, Cliff & Anna Wierzbicka (eds). 1994. Semantic and Lexical Universals: Theory and Empirical Findings. Amsterdam: John Benjamins.
  33. Goddard, Cliff & Anna Wierzbicka (eds). 2002a. Meaning and Universal Grammar - Theory and Empirical Findings. Amsterdam: John Benjamins.
  34. Goddard, Cliff & Anna Wierzbicka. 2002b. Semantic primes and universal grammar. In Cliff Goddard & Anna Wierzbicka (eds.), Meaning and universal grammar - theory and empirical findings, 41-85. Amsterdam: John Benjamins.
  35. Goddard, Cliff & Anna Wierzbicka. 2014. Words and Meanings: Lexical Semantics across Domains, Languages and Cultures. Oxford: Oxford University Press.
  36. Goddard, Cliff, Anna Wierzbicka & Gian Marco Farese. 2022. The conceptual semantics of ‘money’ and ‘money verbs.’ Russian Journal of Linguistics 26 (1). 7-30.
  37. Green, Ronald. 1995. High School Grammar: A Pedagogical Grammar of English. Tel Aviv: University Publishing Projects.
  38. Habib, Sandy. 2011. Contrastive lexical-conceptual analysis of folk religious concepts in Arabic, Hebrew, and English: NSM approach. Unpublished Ph.D. Thesis. Armidale: University of New England.
  39. Habib, Sandy. 2021. On the universality of good, bad, big, and small. International Journal of Arabic Linguistics 7 (1). 51-60.
  40. Holes, Clive. 2004. Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties. Washington, DC: Georgetown University Press.
  41. Holes, Clive. 2018. Introduction. In Clive Holes (ed.), Arabic historical dialectology: Linguistic and sociolinguistic approaches, 1-28. Oxford: Oxford University Press.
  42. Kroeger, Paul. 2005. Analyzing Grammar: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  43. Levisen, Carsten. 2012. Cultural Semantics and Social Cognition: A Case Study on the Danish Universe of Meaning. Berlin: Mouton de Gruyter.
  44. Malik, Abu Abdalla. 2007 [13th cen.]. Alfiyyat Ibin Mālik [the 1000 Verses of Ibin Malik]. Riyadh: Dār al-Minhāj.
  45. Mohammad, Mahmoud Dawood. 1982. The Semantics of Tense and Aspect in English and Modern Standard Arabic. Washington, DC: Georgetown University Press.
  46. Moshref, Ola Ahmed. 2012. Corpus Study of Tense, Aspect, and Modality in Diglossic Speech in Cairene Arabic. Illinois: University of Illinois at Urbana-Champaign.
  47. Mudhsh, Badri Abdulhakim DM. 2021. A comparative study of tense and aspect categories in Arabic and English. Cogent Arts & Humanities 8 (1). https://doi.org/10.1080/23311983.2021.1899568
  48. Murphy, Raymond. 2019. English Grammar in Use. 5th ed. Cambridge: Cambridge University Press.
  49. Peeters, Bert (ed.). 2006. Semantic Primes and Universal Grammar: Empirical Evidence from Romance Languages. Amsterdam: John Benjamins.
  50. Ringbom, Hakan & Scott Jarvis. 2009. The importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning. In Michael H. Long & Catherine J. Doughty (eds.), The handbook of language teaching, 106-118. Malden, MA: Blackwell Publishing.
  51. Rozakis, Aurie. 2003. English Grammar for the Utterly Confused. New York, NY: McGraw-Hill.
  52. Ryding, Karin C. 2005. A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press.
  53. Sibawayh, Omar. 1988 [8th cen.]. Al-Kitāb [The Book]. Cairo: Maktabat al-Khanjī.
  54. Wierzbicka, Anna. 1972. Semantic Primitives. Frankfurt am Main: Athenaum.
  55. Wierzbicka, Anna. 1980. Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language. Sydney: Academic Press.
  56. Wierzbicka, Anna. 2002. Semantic primes and universal grammar in Polish. In Cliff Goddard & Anna Wierzbicka (eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings. Vol. 2. Amsterdam: John Benjamins.
  57. Wierzbicka, Anna. 2021. “Semantic Primitives”, fifty years later. Russian Journal of Linguistics 25 (2). 317-342. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-317-342
  58. Wittgenstein, Ludwig. 1953. Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.

© Хабиб С., 2023

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах