Гипербола и эмоционализация: усиление прагматических эффектов пословиц и метафор в дебатах о Брексите

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В данной статье ставится вопрос - может ли использование гиперболы в метафорических идиомах и сценариях способствовать эмоционализации публичных дебатов, а если да, то как. В контексте Брексита исследуются гиперболические высказывания с использованием поговорки You cannot have your cake and eat it и связанные с ней сценарии национального освобождения, которые вызвали эмоциональные публичные дебаты. Например, сторонники Брексита превратили данную поговорку в утверждение We can have our cake and eat it , а их образная интерпретация Брексита как освободительной войны (против ЕС) вызвала сильную эмоциональную реакцию: у последователей Брексита - эмоциональную поддержку, у их оппонентов - страх и негодование. Материал для исследования извлекался из корпуса цитат, использованных в выступлениях британскими политиками, а также из интервью и газетных текстов (2016-2020 гг.). В статье показано, что сочетание фигур речи (пословиц, метафор) с гиперболой усиливает эмоциональное и полемическое воздействие на аудиторию. Хотя этот эффект можно считать риторически успешным в краткосрочной перспективе (например, в ходе референдума и избирательных кампаний), его долгосрочное влияние на политический дискурс более амбивалентно, поскольку оно ведет к поляризации и радикализации политического дискурса в Великобритании (о чем свидетельствует, например, широкое использование гипербол в дебатах о COVID-19). Таким образом, наиболее перспективным представляется изучение гиперболы как средства эмоционализации в парадигме дискурсивно-исторического исследования социально-прагматических эффектов образного (в основном, метафорического) использования языка, а не как изолированного, единичного риторического средства.

Об авторах

Андреас Музолф

Университет Восточной Англии

Автор, ответственный за переписку.
Email: a.musolff@uea.ac.uk
ORCID iD: 0000-0001-5635-7517

профессор, преподает межкультурную коммуникацию в Университете Восточной Англии в Норидже (Великобритания). Сфера его научных интересов - исследование метафоры в культурологическом аспекте, межкультурная и мультикультурная коммуникация, публичный дискурс. Имеет многочисленные публикации, посвященные использованию языковой образности в публичном дискурсе, в том числе монографии National Conceptualisations of the Body Politic. Cultural Experience and Political Imagination (2021), Political Metaphor Analysis. Discourse and Scenarios (2016), Metaphor, Nation and the Holocaust (2010), Metaphor and Political Discourse (2004). Выступал в качестве соредактора коллективных монографий Metaphor and Intercultural Communication (2014), Contesting Europe’s Eastern Rim: Cultural Identities in Public Discourse (2010) and Metaphor and Discourse (2009).

Норидж, Великобритания

Список литературы

  1. Alba-Juez, Laura & Tatiana Larina. 2018. Language and Emotion: Discourse-Pragmatic Perspectives. Russian Journal of Linguistics 22 (1). 9-37.
  2. Allan, Keith & Kate Burridge. 1991. Euphemism & Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon. Oxford: Oxford University Press.
  3. Allan, Keith & Kate Burridge. 2009. Forbidden Words: taboo and the censoring of language. Cambridge: Cambridge University Press.
  4. Aristotle. 2000. The Art of Rhetoric. Greek and English. Trans. J. H. Freese. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  5. Austin, John L. 2005. How to Do Things With Words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  6. Ayto, John (ed.). 2010. Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford: Oxford University Press.
  7. Barnden, John A. 2017. Irony, pretence and fictively-elaborating hyperbole. In Angeliki Athanasiadou and Herbert L. Colston (eds.), Irony in Language Use and Communication, 145-177. Amsterdam: John Benjamins
  8. Barnden, John A. 2018. Broadly reflexive relationships, a special type of hyperbole, and implications for metaphor and metonymy. Metaphor & Symbol 33 (3). 218-234
  9. Barnden, John A. 2020. Uniting irony. Hyperbole and metaphor in an affect-centred pretence-based framework. In Angeliki Athanasiadou and Herbert L. Colston (eds.), The Diversity of Irony, 15-65. Berlin: De Gruyter Mouton
  10. Bednarek, Monika. 2019. The multifunctionality of swear/taboo words in television series. In J. Lachlan Mackenzie & Laura Alba-Juez (eds.), Emotion in Discourse, 29-54. Amsterdam: John Benjamins
  11. Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable. 2001. Ed. Adrian Room. London: Cassell
  12. Buckledee, Steve. 2018. The Language of Brexit: How Britain Talked Its Way Out of the European Union. London: Bloomsbury
  13. Burgers, Christian, Britta Brugman, Kiki Renardel de Lavalette & Gerard Steen. 2016. HIP: A Method for Linguistic Hyperbole Identification in Discourse. Metaphor & Symbol 31 (3). 163-178
  14. Burgers, Christian, Kiki Renardel de Lavalette & Gerard Steen (2018). Metaphor, hyperbole, and irony: Uses in isolation and in combination in written discourse. Journal of Pragmatics 127. 71-83.
  15. Carston, Robyn & Catherine Wearing. 2011. Metaphor, hyperbole and simile: A pragmatic approach. Language and Cognition 3 (2). 283-312.
  16. Carston, Robyn & Catherine Wearing. 2015. Hyperbolic language and its relation to metaphor and irony. Journal of Pragmatics 79. 79-92.
  17. Charteris-Black, Jonathan. 2019. Metaphors of Brexit: No Cherries on the Cake? Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  18. Colston, Herbert L. & Shauna B. Keller. 1998. You’ll never believe this: Irony and hyperbole in expressing surprise. Journal of Psycholinguistic Research 27 (4). 499-513.
  19. Colston, Herbert L. & Jennifer O’Brien. 2000. Contrast of kind versus contrast of magnitude: The pragmatic accomplishments of irony and hyperbole. Discourse Processes 30 (2). 179-199.
  20. Crespo-Fernández, Eliecer. 2006. The Language of Death: Euphemism and Conceptual Metaphorization in Victorian Obituaries. SKY Journal of Linguistics 19. 101-130.
  21. Dallison, Paul. 2017a. A brief history of having cake and eating it. Politico, 31 August 2017. https://www.politico.eu/article/a-brief-history-of-having-cake-and-eating-it/ (accessed 25 August 2020).
  22. Dallison, Paul. 2017b. Bad Brexit Metaphor club. Politico, 24 October 2017. https://www.politico.eu/article/brexit-bad-metaphor-club-cliches-soundbites/ (accessed 25 August 2020)
  23. Demata, Massimiliano. 2019. ‘The referendum result delivered a clear message’: Jeremy Corbyn’s populist discourse. In Veronika Koller, Susanne Kopf & Marlene Miglbauer (eds.), Discourses of Brexit, 123-139. London: Routledge
  24. Đurović, Tatiana & Nadezda Silaški. 2018. The end of a long and fraught marriage: Metaphorical images structuring the Brexit discourse. Metaphor and the Social World 8 (1). 25-39.
  25. Gimson, Andrew. 2006. Boris. The Rise of Boris Johnson. London: Simon & Schuster.
  26. Grice, H. P. 1975. Logic and Conversation. In: Peter Cole & Jerry L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics 3: Speech acts, 41-58. New York: Academic Press.
  27. Halliday, M. A. K. 1978. Language as Social Semiotic. London: Edward Arnold.
  28. Hansson, Sten. 2019. Brexit and blame avoidance: Officeholders’ discursive strategies of self-preservation. In Veronika Koller, Susanne Kopf & Marlene Miglbauer (eds.), Discourses of Brexit, 191-207. London: Routledge
  29. Holmes, Janet & Miriam Meyerhoff. 1999. The Community of Practice: Theories and methodologies. Language in Society 28. 173-183.
  30. Jakobson, Roman. 1960. Closing Statement: Linguistics and Poetics. In Thomas A. Sebeok (ed.). Style in Language, 350-377. Cambridge, MA.: M.I.T. Press.
  31. Kalkhoven, Lieuwe & Christ’l De Landtsheer. 2016. Politics, it has never been so simple. Complex vs. Simple Rhetoric and the use of hyperbole in political decision-making in the Netherlands. In Peter Bursens, Christ’l De Landtsheer, Luc Braeckmans & Barbara Segaert (eds.), Complex Political Decision-Making. Leadership, Legitimacy and Communication, 183-202. London: Routledge
  32. Koller, Veronika, Susanne Kopf & Marlene Miglbauer (eds.). 2019. Discourses of Brexit. London: Routledge.
  33. Lakoff, George. 1996. Moral Politics: What Conservatives Know That Liberals Don’t. Chicago: University of Chicago Press.
  34. Lakoff, George & Mark Johnson. 1996. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
  35. Lanham, Richard A. 1991. A Handlist of Rhetorical Terms. Berkeley: University of California Press.
  36. Lausberg, Heinrich. 1984. Elemente der literarischen Rhetorik. Munich: Hueber.
  37. Margulies, Ben. 2019. Understanding Boris Johnson’s appeal: performative rebelliousness, impishness and indiscipline. Blogs.lse.ac.uk, 1 August 2019. https://blogs.lse.ac.uk/politicsandpolicy/the-appeal-of-boris-johnson/ (accessed 1 December 2020)
  38. Musolff, Andreas. 2006. Metaphor Scenarios in Public Discourse. Metaphor and Symbol 21(1). 23-38.
  39. Musolff, Andreas. 2016. Political Metaphor Analysis: Discourse and Scenarios. London: Bloomsbury.
  40. Musolff, Andreas. 2017. Truths, lies and figurative scenarios: Metaphors at the heart of Brexit. Journal of Language and Politics 16 (5). 641-657.
  41. Musolff, Andreas. 2019. Brexit as “having your cake and eating it”: the discourse career of a proverb. In Veronika Koller, Susanne Kopf & Marlene Miglbauer (eds.), Discourses of Brexit, 208-221. London: Routledge
  42. Norrick, Neil R. 2004. Hyperbole, extreme case formulation. Journal of Pragmatics 36 (9). 1727-1739.
  43. Oliver, Tim. 2018. Understanding Brexit: A concise introduction. Bristol: Policy Press.
  44. Payne, Sebstian. 2016. Fear, loathing and George Osborne dominate the Brexit campaign. Financial Times, 18 April 2016.
  45. Peña, M. Sandra & Francisco J. Ruiz de Mendoza. 2017. Construing and Constructing hyperbole. In Angeliki Athanasiadou (ed.), Studies in Figurative Thought and Language, 42-73. Amsterdam: John Benjamins.
  46. Pesendorfer Dieter. 2020. Brexit and Financial (Dis)Integration: Between Cakeism, Project Fear, and Reality. In (idem): Financial Markets (Dis)Integration in a Post-Brexit EU, 193-252. Cham: Palgrave Macmillan
  47. Pinker, Steven. 1994. The game of the name. The New York Times, 5 April 1994.
  48. Purnell, Sonia. 2011. Just Boris: Boris Johnson: The Irresistible Rise of a Political Celebrity. London: Aurum Press.
  49. Quintilian. 2001. Institutio oratoria. [Education of the Orator]. Trans. D. A. Russell. 5 vols. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  50. Reisigl, Martin & Ruth Wodak. 2009. The discourse-historical approach (DHA). In Ruth Wodak & Michael Meyer (eds.), Methods for Critical Discourse Analysis, 87-121. London: Sage.
  51. Rowinsky, Paul. 2017. Evolving Euroscepticisms in the British and Italian Press. Selling the Public Short. Basingstoke: Palgrave.
  52. Shorter Oxford English Dictionary. 1993. Ed. L. Brown. Oxford: Oxford University Press.
  53. Speake, Jennifer. (ed.). 2015. Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford: Oxford University Press.
  54. Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1981. Irony and the use-mention distinction. In Peter Cole (ed.), Radical Pragmatics, 295-318. New York: Academic Press.
  55. Spiering, Menno. 2015. A cultural history of British Euroscepticism. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  56. Wilkinson, P. R. 2008. The Concise Thesaurus of Traditional English Metaphors. London: Routledge.
  57. Wilson, Deirdre & Dan Sperber. 2012. Explaining irony. In: Deirdre Wilson & Dan Sperber. Meaning and Relevance, 123-145. Cambridge: Cambridge University Press.
  58. Zappettini, Franco. 2019. The Official Vision for ‘Global Britain’. Brexit as rupture and continuity between free trade, liberal internationalism and ‘values’. In Veronika Koller, Susanne Kopf & Marlene Miglbauer (eds.), Discourses of Brexit, 140-154. London: Routledge

© Музолф А., 2021

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах