Программа сохранения и возрождения языков России
- Авторы: Кибрик А.А.1
-
Учреждения:
- Институт языкознания РАН и МГУ имени М.В. Ломоносова
- Выпуск: Том 25, № 2 (2021): QS саммит 2020 по предметным областям «Современные языки» и «Лингвистика»
- Страницы: 507-527
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/26803
- DOI: https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-507-527
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья представляет Программу сохранения и возрождения языков народов России, предлагаемую Институтом языкознания Российской академии наук. Программа основывается на знаниях, накопленных в лингвистике в таких областях, как языковое разнообразие, угроза исчезновения языков, методы сохранения языков. В соответствии с актуальной оценкой, в России насчитывается от 150 до 160 языков. Это количество, хотя и высокое, является обозримым для национальной Программы сохранения языков. В мире протекает быстрый процесс исчезновения языков, и Россия не стоит в стороне от этого глобального тренда. В статье используется классификация языков, включающая следующие категории: благополучные языки, языки под угрозой, исчезающие языки, языки на грани исчезновения. Имеется несколько серьезных гуманитарных и научных причин для того, чтобы заниматься сохранением языков. Центральная идея Программы состоит в том, чтобы поддержать межпоколенческую передачу языков в тех случаях, где это возможно. Рассматриваются различные подходы к разным языковым ситуациям, включая просветительские кампании, метод языковых гнезд, лингвистическая документация. Три необходимых условия, которые должны быть соблюдены в любом проекте по ревитализаии, это участие языковых активистов, административная и финансовая поддержка, научная методология. Дорожная карта Программы включает три этапа и рассчитана в целом на двенадцать лет. Отмечаются благоприятные для реализации программы факторы, а также возможные препятствия. Имеется исторический шанс предпринять усилия для поддержки языков России, и этот шанс следует использовать.
Об авторах
Андрей Александрович Кибрик
Институт языкознания РАН и МГУ имени М.В. Ломоносова
Автор, ответственный за переписку.
Email: aakibrik@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-3541-7637
закончил МГУ имени М.В. Ломоносова в 1984 г. и с тех пор работает в Институте языкознания РАН. В настоящее время является директором Института, а также профессором МГУ. Его публикации посвящены таким проблемам, как язык и когнитивная система, устный и письменный дискурс, мультимодальность, языковое разнообразие, функционалистская теория языка, полевая лингвистика, жестовая лингвистика, коренные языки Америки (в особенности атабаскские), языки России, русская грамматика, языковая политика. С 2013 г. является членом Европейской академии (Academia Europaea).
Россия, 125009, Москва, Кисловский пер., 1Список литературы
- Alòs i Font, Hector. 2015. Issledovanie jazykovoj situacii v Chuvashskoj Respublike. [A study of language situation in the Chuvash Republic.] Cheboksary: Chuvashskij gosudarstvennyj institut gumanitarnyh nauk. (In Russ.)
- Alpatov, Vladimir M. 2000. 150 jazykov i politika. 1917-2000: Sociolingvisticheskie problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva. [150 languages and politics. 1917-2000: Sociolinguistic problems of the USSR and the post-Soviet space.] Moscow: Kraft. (In Russ.)
- Austin, Peter K., & Julia Sallabank. 2011. Introduction. In Peter K. Austin & Julia Sallabank (eds.), Cambridge Handbook of Endangered Languages, 1-24. Cambridge: Cambridge University Press.
- Bitkeev, Petr C. 2012. Osnovnye polozheniya programmy “Zhivoj yazyk” [The main provisions of the “Language alive” program] Materialy III Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii “Problemy funkcionirovaniya i razvitiya yazykov v polilingval'nom prostranstve” (Elista, 7-9.10.2011), 8-13. (In Russ.)
- Craik, Fergus I. M., Ellen Bialystok & Morris Freedman. 2010. Delaying the onset of Alzheimer disease: Bilingualism as a form of cognitive reserve. Comparative Study Neurology 75(19). 1726-9. doi: 10.1212/WNL.0b013e3181fc2a1c.
- Fishman, Joshua. 1991. Reversing language Shift: Theory and Practice of Assistance to Threatened Languages. Clevedon, Multilingual Matters.
- Gold, Brian T. 2015. Lifelong bilingualism and neural reserve against Alzheimer's disease: a review of findings and potential mechanisms. Behavioral Brain Research 281. 9-15. doi: 10.1016/j.bbr.2014.12.006.
- Haugen, Einar. 1938. Language and Immigration. Norwegian-American Studies and Records, 10. 1-43.
- Hinton, Leanne. 2001. Language revitalization: An overview. In Leanne Hinton & Ken Hale (eds.), The green book of language revitalization in practice, 1-18. New York: Academic Press.
- Kazakevich, Olga A. 2008. Podderzhka malykh jazykov s pomoshch’ju informacionno-kommunikacionnykh tekhnologij: zarubezhnyj opyt. [Maintenance of minority languages with the help of information and communication technologies: international experience.] Predstavlenie jazykov Rossii i stran SNG v rossijskom segmente Interneta. Sbornik dokladov seminara Rossijskogo komiteta Programmy UNESCO - Informacija dlja vsekh i Mezhregional'nogo centra bibliotechnogo sotrudnichestva v ramkakh Mezhdunarodnoj konferencii EVA 2007, 15-26. Moscow: Mezhregional'nyj centr bibliotechnogo sotrudnichestva. http://www.ifapcom.ru/365/528 (In Russ.)
- Kazakevich, Olga A. & Aleksandr E. Kibrik. 2007. Language endangerment in the CIS (Chapter 11). In Matthias Brenzinger (ed.) Language Diversity Endangered. Trends in Linguistics. Studies and Monographs 181, 233-262. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
- Kibrik, Andrej A. 2020. Sokhranenie jazykovogo raznoobrazija Rossii: kontury programmy [Preservation of linguistic diversity in Russia: Contours of the program]. Sociolinguistics 1, 17-28. http://sociolinguistics.ru/en/436-2/ (In Russ.)
- King, Jeanette. 2001. Te kōhanga reo: Māori language revitalization. In Leanne Hinton & Ken Hale (eds.), The green book of language revitalization in practice, 119-128. New York: Academic Press.
- Koryakov, Yuri B. 2021. Darginskie jazyki i ix klassifikacija [Dargwa languages and their classification]. In Timur A. Maisak, Nina R. Sumbatova, & Yakov G. Testelets (eds.), Durqasi xazna. A collection of papers for the 60th anniversary of R.O. Mutalov, 139-154. Moscow: Buki Vedi, 2021 (In Russ.)
- Koryakov, Yuri B., Tatiana B. Agranat, Maria A. Goryacheva, Anna V. Dybo, Olga A. Kazakevich, Andrej A. Kibrik, Olesya V. Khanina, Andrey B. Shluinsky. 2019. Jazyki Rossii. [Languages of Russia.] Available at: http://jazykirf.iling-ran.ru/list_2019.shtml (In Russ.)
- Koryakov, Yuri B., Tatiana B. Agranat, Maria A. Goryacheva, Anna V. Dybo, Olga A. Kazakevich, Andrej A. Kibrik, Olesya V. Khanina, Andrey B. Shluinsky. 2020. Jazyki Rossii. [Languages of Russia.] Available at: http://jazykirf.iling-ran.ru/list_concept2020.shtml (In Russ.)
- Krauss, Michael E. 1992. The world's languages in crisis. Language 68 (1). 4-10. doi: 10.1353/lan.1992.0075
- Macalister, John, & Seyed Hadi Mirvahedi (eds.) 2017. Family Language Policies in a Multilingual World: Opportunities, Challenges and Consequences. New York & London: Routledge.
- Maryniak, Joanna, Justyna Majerska-Sznajder, Tymoteusz Król. 2021. Ethical Aspects and Cultural Sensitivity in Language Revitalization. In Olko, Justina & Julia Sallabank (eds.) Revitalizing Endangered Languages: A Practical Guide, 49-59. Cambridge: Cambridge University Press.
- McConvell, Patrick & Nicholas Thieberger. 2001. State of Indigenous languages in Australia 2001. Department of the Environment and Heritage.
- Mikhalchenko, Vida Ju (ed.). 2016. Jazyk i obshchestvo. Enciklopedija. [Language and society. Encyclopedia.] Moscow: Azbukovnik. (In Russ.)
- Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd ed. Paris, UNESCO Publishing. http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas
- Pasanen, Annika. 2010. Revitalization of Inari Saami: reversal language shift in changing speech community [PPT document]. Retrieved from SlideShowes Website: http://slideshowes.com/doc/351323/revitalization-of-inari-saami--reversal-language-shift-in.
- Smith-Christmas, Cassie. 2016. Family Language Policy: Maintaining an Endangered Language in the Home. Palgrave MacMillan.
- Spolsky, Bernard. 2004. Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
- Tsunoda, Tasaku. 2013. Language Endangerment and Language Revitalization: An Introduction. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
- Weinreich, Uriel. 1953. Languages in Contact. Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York.
- Woodbury, Anthony C. 2003. Defining documentary linguistics. In Peter Austin (ed.), Language Documentation and Description 1: 35-51. London: SOAS. https://www.academia.edu/26417773/Woodbury_Anthony_C_2003_Defining_documentary_linguistics_In_Peter_Austin_ed_Language_Documentation_and_Description_1_35_51_London_SOAS
- Zamjatin, Konstantin, Annika Pasanen & Janne Saarikivi. 2012. Kak i zachem sokhranjat’ jazyki narodov Rossii? [Why and how to protect the minority languages of Russia?] Helsinki: POGA. (In Russ.)