Речевой этикет в онлайн-сообществах: медиалингвистический анализ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются особенности вежливости в малоизученной сфере русскоязычного онлайн-общения. Цель статьи - выявить средства, используемые в онлайн-коммуникации для организации вежливого общения. Речевой этикет определяется как система норм и правил речевого поведения, соблюдение которых обеспечивает существование онлайн-сообщества, поскольку они направлены на создание эмоционального комфорта в общении, демонстрацию внимания друг к другу, обеспечение удобной навигации, проявление учтивости, нейтрализацию агрессивности. С этой целью в сети реализуются следующие коммуникативные тактики: а) регламентируется включение участника в комьюнити; б) оговаривается речевая форма авторского самовыражения, устанавливаются запреты на некоторые формы речевого поведения и налагаются санкции за нарушения запретов; в) автору обеспечивается высокий коммуникативный статус и каждому участнику - свобода для творческого самовыражения; г) стимулируется, с одной стороны, установление контактов с подходящим по тем или иным параметрам партнером, с другой стороны, регулируется степень близости партнеров в соответствии с пожеланием его инициатора; д) предоставляется возможность оставить/получить отклик на то или иное коммуникативное действие инициатора общения. Эти установки реализуются использованием множества ресурсов, среди которых как технические, так и речевые средства адресации и реагирования. Эмоциональный комфорт помогают обеспечить этикет, рисунки и фотоизображения. Адекватная коммуникативная дистанция поддерживается использованием в речи понятной лишь участникам группы аббревиации, созданием адекватного баланса возвышенных и сниженных стилистических средств, приемами создания комического. Исполнение речевого этикета поддерживается своего рода санацией коммуникации, которую осуществляют администратор группы и сами участники. Участники используют метатекст, отражающий рефлексию их речевой деятельности. Существующие правила в онлайн-сообществах направлены на то, чтобы сделать общение эмоционально комфортным, нейтрализовать агрессию, поощрять пользователей демонстрировать вежливость и проявлять внимание друг к другу.

Об авторах

Лилия Рашидовна Дускаева

Санкт-Петербургский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: l.duskaeva@spbu.ru

доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой медиалингвистики Высшей школы журналистики и массовой коммуникации

Санкт-Петербург, Россия

Список литературы

  1. Akishina, А. А. & Formanovskaya, N. I. 1983. Russian speech etiquette. Moscow: Russian language. (In Russ.).
  2. Alpatov, V. M. 2018. Politeness and etiquette (illustrated with Russian and Japanese material). Moscow: Political encyclopedia. (In Russ.).
  3. Balakai, А. G. 2004. Explanatory dictionary of Russian speech etiquette. Moscow: Astrel’. (In Russ.).
  4. Blum-Kulka, Shoshana. 1987. Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of Pragmatics 11 (2). 131-146.
  5. Blum-Kulka, Shoshana & Olshtain, Elite. 1984. Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP). Applied Linguistics 5. 196-213.
  6. Boyd, Danah. 2006. Friends, friendsters and top 8: Writing community into being on social network sites. First Monday 11 (12).
  7. Boyd, Danah & Heer, Jeffrey. 2006. Profiles as conversation: Networked identity performance on friendster. In Proceedings of the Hawai'i International Conference on System Sciences (HICSS-39). Kauai, HI: IEEE Computer Society.
  8. Brown, Penelope & Levinson, Stephen. 1987. Politeness: Some Universal in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
  9. Coulmas, Florian. 2005. Linguistic etiquette in Japanese society. In R. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds.). Politeness in Language: Studies in its History. Theory and Practice, 299-323. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  10. Coulmas, Florian. 1981. “Poison to Your Soul”. Thanks and Apologies Contrastively Viewed. In F. Coulmas (ed.). Conversational Routine, 69-91. The Hague: Mouton.
  11. Cubajevaite, Laura & Ruzaite, Jurate. 2007. Apologies in Business Communication. Estonian Papers in Applied Linguistics 3. 67-81.
  12. Goldin, В. Е. 1983. Speech and etiquette. Moscow: Prosveshchenie. (In Russ.).
  13. Goffman, Erving. 1974. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
  14. Grice, Herbert P. 1975. Logic and Conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (eds.). Semantics, 3, Speech Acts, 41-58. New York: Academic Press.
  15. Duskaeva, L. R. 2018. Speech etiquette in media. In L. R. Duskaeva (ed.), Medialinguistics in concepts and terms. Dictionary-reference. Moscow: Flinta. (In Russ.).
  16. Duskaeva, L. R. & Prokofyeva, N. A. 2012. Etiquette speech genres in media discourse. Russian and foreign philology 3 (19). 177-186. (In Russ.).
  17. Ermakova, O. I. 2000. Ethics in computer jargon. In N. D. Arutiunova (ed.), Logical analysis of language. Languages of ethics, 246-253. Moscow: Languages of Russian culture. (In Russ.).
  18. Ferguson, Charles A. 1976. The Structure and Use of Politeness Formulas. Language in Society 5 (2). 137-151.
  19. Formanovskaya, N. I. 2015. Russian speech etiquette: linguistic and methodological aspects. Moscow: URSS. (In Russ.).
  20. Formanovskaya, N. I. 1989. Speech etiquette and culture of communication. Moscow: High school. (In Russ.).
  21. Held, Georg. 2005. Politeness in linguistic research. In R. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds.), Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice, 131-154. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  22. Khrakovskiy, V. S. & Volodin, A. P. 1986. Semantics and typology of the imperative. Russian imperative. Leningrad: Nauka. (In Russ.).
  23. Kasper, Gabriele. 1990. Linguistic Politeness: Current research issues. Journal of Pragmatics 14 (2). 193-218.
  24. Kerbrat-Orecchioni, Catherine. 2006. Politeness in small shops in France. Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture 2 (1). 79-103.
  25. Konchakovskiy, R. V. 2010. Network Internet community as a socio-cultural phenomenon. PhD thesis. Ekaterinburg. (In Russ.).
  26. Kostomarov, V. G. 1967. Russian speech etiquette. Russian language abroad 1. 56-62. (In Russ.).
  27. Lacoff, Robin. 1973. The Logic of Politeness, or Minding Your P's and Q's. In Papers from the 9th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society, 292-305. Chicago.
  28. Larina, Тatiana V. 2009. Category of politeness and communication style. Comparison of English and Russian linguistic and cultural traditions. Moscow: Languages of Slavic cultures. (In Russ.).
  29. Larina, Tatiana. 2015. Culture- specific communicative styles as a framework for interpreting linguistic and cultural idiosyncrasies. International Review of Pragmatics 7 (5). 195-215.
  30. Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.
  31. Locher, Miriam. 2004. Power and politeness in Action. Disagreements in Oral Communication: Language, Power and Social Process. Berlin: Mouton de Gruyter.
  32. Osetrova, E. V. 2015. Being an ethical speaker online: correspondence with foreign partners. Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities 8 (11). 2561-2571. (In Russ.).
  33. Pakhomova, I. N. 2008. New phenomena in Russian speech etiquette (by the material of mass media). PhD thesis abstract. Moscow. (In Russ.).
  34. Pronkina, Е. S. 2016. Modes of publicity and privacy in social media. Knowledge. Understanding. Skill 4. 315-319. (In Russ.).
  35. Ratmair, Renate. 2009. “New Russian politeness” - fashion of business etiquette or radical pragmatic change? Linguistics issues 1. 63-81. (In Russ.).
  36. Risinzon, С. А. 2010. General and ethno-cultural in Russian and English speech etiquette. Saratov: Nauka Publishing center. (In Russ.).
  37. Sergodeev, В. А. 2014. Communicative culture in online communities of modern Russian society. PhD thesis. Maikop. (In Russ.).
  38. Sifianou, Maria. 1999. Politeness Phenomena in England and Greece: A Cross-cultural Perspective. New York: Oxford University Press Inc.
  39. Tarasenko, Т. V. 2002. Etiquette speech genres: experience of description (on the example of a congratulation genre description). Genres of the speech 3. 283-289. (In Russ.).

© Дускаева Л.Р., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах