Прагматика в кругу лингвистических дисциплин: проблемы дефиниции и классификации

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

До середины XX века термин «прагматика» использовался в различных областях науки (таких как семиотика, философия, социология, психология), вследствие чего его содержание стало весьма широким и неоднозначным. Поэтому в процессе возникновения и развития лингвистически ориентированной прагматики стало необходимо определить место прагматики по отношению к лингвистике и ограничить круг ее задач. Отношения между прагматикой и лингвистикой могут быть интерпретированы тремя способами: 1) прагматика - это отдельная дисциплина, тесно связанная с лингвистикой; 2) прагматика является частью лингвистики; 3) прагматика относится к определенной части лингвистики. Эти три возможности обсуждаются в статье с опорой на существующую лингвистическую литературу. В качестве самостоятельной дисциплины прагматика постулируется, как правило, в том случае, если она как теоретическое направление возникает на стыке двух или нескольких наук (Habermas 1998, Mey 2001). В том случае, когда прагматика включается в состав лингвистики наряду с другими ее разделами, она обозначается как прагмалингвистика или лингвистическая прагматика. Эта точка зрения является в настоящее время наиболее распространенной, она чаще всего представлена в лингвистических словарях, в учебниках и пособиях по языкознанию (Ахманова 1966, Норман 2009, Bußmann 1990, Ernst 2002 и др.). Если прагматика рассматривается как часть определенного раздела лингвистики, то чаще всего она считается аспектом лингвистики текста или семантики (Лайонз 2003, Heinemann und Viehweger 1991). В заключение предлагается новая интерпретация: помимо системной лингвистики, прикладной лингвистики, междисциплинарной лингвистики и возможных других подразделов следует выделять также коммуникативную лингвистику; прагматика относится к коммуникативной лингвистике, наряду с фонетикой.

Об авторах

Елизавета Георгиевна Которова

Зеленогурский университет; Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: e.kotorova@gmail.com

доктор филологических наук, профессор. Зеленогурский университет (Польша), Институт германской филологии, заведующая кафедрой лексикологии и прагмалингвистики / Национальный исследовательский Томский политехнический университет, профессор отделения иностранных языков.

al. Wojska Polskiego 71A, 65-762, Зелёна-Гура, Польша; Россия, 634050, Томск, проспект Ленина, дом 30

Список литературы

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва: Издательство «Советская энцикло­педия», 1966. [Akhmanova, O.S. (1966). Slovar’ lingvisticheskikh terminov (Dictionary of linguistic terms). Moskva: Izdatel’stvo «Sovetskaya entsiklopediya». (In Russ.)]
  2. Балабанова И.Я. Лингвопрагматика рекламного текста (на материале русского и французского языков) // Вестник Челябинского государственного университета, 2012, N° 20 (274). Филология. Искусствоведение. Вып. 67. С. 27—30. [Balabanova, I.Ya. (2012). Lingvoprag­matika reklamnogo teksta (na materiale russkogo i frantsuzskogo yazykov) (Lingvopragmatics of advertising text (based on Russian and French)). Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta, N° 20 (274), Filologiya. Iskusstvovedeniye, 67, 27—30. (In Russ.)]
  3. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. Москва: Эдиториал УРСС, 2001. [Baranov, A.N. (2001). Vvedeniye v prikladnuyu lingvistiku (Introduction to applied linguistcs). Moskva: Editorial URSS. (In Russ.)]
  4. Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д. Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия / пер. с англ. А. Суворовой. М.: Апрель-Пресс, Изд-во ЭКСМО Пресс, 2000. [Watzlawick, P., Beavin, J., Jackson, D. (2000). Pragmatika chelovecheskikh kommunikatsiy: Izucheniye patternov, patologiy i paradoksov vzaimodeystviya (Pragmatics of human communication: a study of interactional patterns, pathologies, and paradoxes). Moscow: Aprel’-Press, EKSMO Press. (In Russ.)]
  5. Гладров В., Которова Е.Г. Контрастивное изучение моделей речевого поведения // Жанры речи. 2015. N° 2. С. 27—39. [Gladrow, W., Kotorova, E.G. (2015). Kontrastivnoye izucheniye modeley rechevogo povedeniya (Contrastive study of speech behavior patterns). Speech genres, 2, 27—39. (In Russ.)]
  6. Голикова Т.А. Введение в языкознание. Москва-Берлин: Директ-Медиа, 2015. [Golikova T.A. (2015). Vvedeniye v yazykoznaniye (Introduction to linguistics). Moskva—Berlin: Direkt-Media. (In Russ.)]
  7. Кодухов В.И. Введение в языкознание. Москва: Просвещение, 1979. [Kodukhov, V.I. (1979). Vvedeniye v yazykoznaniye (Introduction to linguistics). Moskva: Prosveshcheniye (In Russ.)]
  8. Комарова З.И. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингви­стике: учеб. пособие. 3-е изд. Москва: Флинта, 2014. [Komarova, Z.I. (2014). Metodologiya, metod, metodika i tekhnologiya nauchnykh issledovaniy v lingvistike: ucheb. posobiye (Methodo­logy, method, technique and technology of scientific research in linguistics: study guide). 3-ye izd, Moskva: Flinta. (In Russ.)]
  9. Которова Е.Г. Коммуникативный модус высказывания и его основные характеристики в немец­ком языке в сопоставлении с русским // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Том 2. Выпуск 1. Новосибирск. 2004. С. 14—19. [Kotorova, E.G. (2004). Kommunikativnyy modus vyskazy­vaniya i yego osnovnyye kharakteristiki v nemetskom yazyke v sopostavlenii s russkim (Communicative mode of utterance and its main characteristics in German in comparison to Russian). Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul’­turnaya kommunikatsiya, 2, (1), Novosibirsk, 14—19 (In Russ.)]
  10. Красина Е.А. (2016) Дискурс, высказывание и речевой акт // Вестник Российского универси­тета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. № 4. С. 91—102. [Krasina E. (2016). Discourse, Statement and Speech Act. Russian Journal of Linguistics, 20 (4), 91—102. (In Russ.)]
  11. Лайонз Д. Лингвистическая семантика. Введение. Москва: Языки славянской культуры, 2003. [Lyons, J. (2003). Lingvisticheskaya semantika. Vvedeniye (Linguistic semantics. Introduction). Moskva: Yazyki slavyanskoy kul’tury. (In Russ.)]
  12. Левицкий Ю.А. Лингвистика текста. Москва: Высшая школа, 2006. [Levitskiy, Yu.A. (2006). Lingvistika teksta (Text linguistics). Moskva: Vysshaya shkola. (In Russ.)]
  13. Николаева Т.М. Лингвистика текста // В.Н. Ярцева (Гл. ред.). Лингвистический энциклопедиче­ский словарь. Москва: Советская энциклопедия, 1990: 267—268. [Nikolayeva, T.M. (1990). Lingvistika teksta (Text linguistics). In V.N. Yartseva (ed.) Lingvisticheskiy entsiklopedi­cheskiy slovar’. Moskva: Sovetskaya entsiklopediya, 267—268. (In Russ.)]
  14. Норман Б.Ю. Лингвистическая прагматика. На материале русского и других славянских языков. Минск: БГУ, 2009. [Norman, B.Yu. (2009). Lingvisticheskaya pragmatika. Na mate­riale russkogo i drugikh slavyanskikh yazykov (Linguistic pragmatics. Based on Russian and other Slavic languages). Minsk: BGU. (In Russ.)]
  15. Реформатский А.А. Введение в языковедение. Москва: Аспект пресс, 2001. [Reformatskiy, A.A. (2001). Vvedeniye v yazykovedeniye (Introduction to linguistics). Moskva: Aspekt press. (In Russ.)]
  16. Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1999. [Sossyur de, F. (1999). Kurs obhschey lingvistiki (Course in general linguistics). Yekate­rinburg: Izdatel’stvo Ural’skogo universiteta. (In Russ.)]
  17. Седов К. Общая и антропоцентрическая лингвистика. Москва: Издательский дом ЯСК, 2016. [Sedov, K. (2016). Obshchaya i antropotsentricheskaya lingvistika (General and anthropo­centric linguistics). Moskva: Izdatel’skiy dom YASK. (In Russ.)]
  18. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. 2-е изд. Москва / Берлин: Директ-Медиа, 2015. [Sternin, I.A. (2015). Leksicheskoye znacheniye slova v rechi (Lexical meaning of a word in speech). 2 ed. Moskva / Berlin: Direkt-Media. (In Russ.)]
  19. Сусов И.П. Лингвистическая прагматика. Винница: Нова кныга, 2009. [Susov I.P. (2009). Lingvisticheskaya pragmatika (Linguistic pragmatics). Vinnitsa: Nova knyga. (In Russ.)]
  20. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб., 2003. [Habermas, J. (2003). Moral’noye soznaniye i kommunikativnoye deystviye (Moral consciousness and com­municative action). St. Petersburg. (In Russ.)]
  21. Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта // Иностранные языки в школе, 1978. № 5. C. 11—21. [Helbig, G. (1978). Problemy teorii rechevogo akta (Problems of the speech act theory) Foreign languagesat school, 5, 11—21. (In Russ.)]
  22. Alba-Juez, Laura. (2016). Discourse Analysis and Pragmatics: Their Scope and Relation. Russian Journal of Linguistics, 20 (4), 43—55.
  23. Alba-Juez, Laura and Larina, Tatiana (2018). Language and Emotion: Discourse-Pragmatic Perspectives. Russian Journal of Linguistics, 22 (1), 9—37. doi: 10.22363/2312-9182-2018-22-1-9-37.
  24. Anes, Isma (2016). Textlinguistik und Textualität. In: Traduction et Langues, 15, 139—150.
  25. Austin, John Langshaw (1962). How to do things with words. Oxford: At the Clarendon Press.
  26. Becker, Martin (2013). Einführung in die spanische Sprachwissenschaft. Stuttgart/Weimar: J.B. Metzler.
  27. Bieswanger, Markus and Anette Becker (2017). Introduction to English linguistics. 4t-e Aufl. Tübingen: Francke Verlag.
  28. Blum-Kulka, Shoshana and Elite Olshtain (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, N° 5, 196—213.
  29. Brown, Gillian and George Yule (1983). Discourse Analysis (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.
  30. Bußmann, Hadumod (1990). Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kröner.
  31. Cummings, Louise (Hg.) (2010). The pragmatics encyclopedia. London/New York: Routledge.
  32. Ehlich, Konrad und Jochen Rehbein (1986) Muster und Institution. Untersuchungen zur schulischen Kommunikation. Tübingen: Gunter Narr.
  33. Ehrhard, Claus und Hans Jürgen Heringer (2011). Pragmatik. Paderborn: Fink.
  34. Engel, Ulrich (1996). Deutsche Grammatik. Heidelberg: Groos.
  35. Ernst, Peter (2002). Pragmalinguistik: Grundlagen, Anwendungen, Probleme. Berlin: Walter de Gruyter.
  36. Gladkova, Anna and Larina, Tatiana (2018a). Anna Wierzbicka, Words and the World. Russian Journal of Linguistics, 22 (3), 499—520. doi: 10.22363/2312-9182-2018-22-3-499-520.
  37. Gladkova, Anna and Larina, Tatiana (2018b). Anna Wierzbicka, language, culture and communication. Russian Journal of Linguistics, 22 (4), 717—748. doi: 10.22363/2312-9182-2018-22-4-717-748
  38. Glück, Helmut (Hg.) (2000) Lexikon Sprache. Stuttgart/Weimar: Metzler.
  39. Grewendorf, Günther, Hamm, Fritz und Wolfgang Sternefeld (1996). Sprachliches Wissen. Eine Einführung in moderne Theorien der grammatischen Beschreibung. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  40. Goddard, Cliff (2006). Ethnopragmatics. A new paradigm. In Goddard, Cliff (ed.) Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context. Berlin: Mouton de Gruyter, 1—30.
  41. Goddard, Cliff and Anna Wierzbicka (eds.) (2004). Intercultural Pragmatics, Special issues, 1—2.
  42. Haberland, Hartmut and Jacob L. Mey (1977). Editorial: Pragmatics and linguistics‘. Journal of linguistics, 1(1), 1—16.
  43. Habermas, Jürgen (1971). Vorbereitende Bemerkungen zu einer Theorie der kommunikativen Kompetenz. In: Habermas Jürgen und Niklas Luhmann (Hrsg.) Theorie der Gesellschaft oder Sozialtechnologie — Was leistet die Systemforschung? Frankfurt am Main: Suhrkamp, 101—142.
  44. Habermas, Jürgen (1981). Theorie des kommunikativen Handelns. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  45. Habermas, Jürgen (1984) Vorstudien und Ergänzungen zur Theorie des kommunikativen Handelns. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  46. Habermas, Jürgen (1998). On the pragmatics of communication. Cambridge/Massachusetts: The MIT Press.
  47. Heinemann, Wolfgang und Dieter Viehweger (1991). Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer.
  48. Helbig, Gerhard (1990). Entwicklung der Sprachwissenschaft seit 1970. Opladen: Westdeutscher Verlag.
  49. Homberger, Dietrich (2010). Sachwörterbuch zur Sprachwissenschaft, Stuttgart: Reclam.
  50. Kasper, Gabriele (1998). Interlanguage pragmatics. In Byrnes, Heidi (ed.) Learning and teaching Foreign languages: Perspectives in research and scholarship, NY: Modern Language Asso­ciation, 183—208.
  51. Kasper, Gabriele and Shoshana Blum-Kulka (1993). Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
  52. Kecskes, Istvan (2014). Intercultural Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
  53. Kecskes, Istvan (2017). Cross-Cultural and Intercultural Pragmatics. In Huang,Yan (ed.) The Oxford Handbook of Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 400—415.
  54. Korte, Barbara, Müller Klaus Peter und Josef Schmied (2004). Einführung in die Anglistik. Stuttgart/ Weimar: J.B. Metzler.
  55. Leech, Geoffrey (1983). Principles of Pragmatics. London/New York: Longman.
  56. Levinson, Stephen C. (1994). Pragmatik. Tübingen: Niemeyer.
  57. Lyons, John (1981). Language and linguistics: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  58. Malmkjaer, Kirsten (1995). The linguistics encyclopedia. London: Routledge.
  59. Mey, Jacob L. (2001) Pragmatics: An introduction. Oxford: Blackwell.
  60. Morris, Charles W. (1938) Foundations of the theory of signs. Chicago: Chicago Univ. Press.
  61. Morris, Charles W. (1939/1971). Esthetics and the theory of signs. In Morris, Charles W. Writings on the general theory of signs. The Hague: Mouton, 415—433.
  62. Nöth, Winfried (1990). Handbook of semiotics. Bloomington/Indianapolis: Indiana University Press.
  63. Nißl, Sandra (2011). Die Sprachenfrage in der Europäischen Union. Möglichkeiten und Grenzen einer Sprachenpolitik in Europa. München: Herbert Utz Verlag.
  64. Rehbein, Jochen und Petra Löning (1995). Sprachliche Verständigungsprozesse in der Arzt-Patienten-Kommunikation. Linguistische Untersuchung von Gesprächen in der Facharzt-Praxis. DFG-Forschungsbericht. Universität Hamburg, Arbeiten zur Mehrsprachigkeit. 54.
  65. Schlieben-Lange, Brigitte (1975). Linguistische Pragmatik. Stuttgart etc.: Kohlhammer.
  66. Searle, John R. (1969). Speech acts. An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.
  67. Searle, John R. (1979) Expression and meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
  68. Searle, John and Daniel Vanderveken (1985). Foundations of illocutionary logic. Cambridge: Cambridge University Press.
  69. Senft, Gunter (2016). Pragmatics. In Klaus Bruhn Jensen, Robert T. Craig, Jefferson Pooley und Eric W. Rothenbuhler (eds.) The International Encyclopedia of Communication Theory and Philosophy, Hoboken, NJ: John Wiley, 1586—1598. doi: 10.1002/9781118766804.wbiect165.
  70. Senft, Gunter (2014). Understanding Pragmatics. London: Routledge.
  71. Savigny, Eike von (2002). J.L. Austins Theorie der Sprechakte. In: Austin John L. Zur Theorie der Sprechakte (How to do things with words). Stuttgart: Reclams Universal-Bibliothek, S. 7—20.
  72. Sinha, M.P. (2005). Modern linguistics. New Deli: Atlantic Publishers.
  73. Verschueren, Jef (1984). The pragmatic perspective. In: Verschueren, Jef and Jan-Ola Ostman (Hg.) Key notions for pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 1—27.
  74. Verschueren. Jef (1999). Understanding pragmatics. London: Arnold.
  75. Van Dijk, Teun Adrianus (1980). Textwissenschaft. Eine interdisziplinäre Einführung. Tübingen: Niemeyer.
  76. Van Dijk, Teun Adrianus (1998). Ideology: a multidisciplinary approach. London: Sage.
  77. Vater, Heinz (1994) Einführung in die Sprachwissenschaft. München: Fink.
  78. Wierzbicka, Anna (2003/1991). Cross-Cultural Pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter.
  79. Wittgenstein, Ludwig (2001). Philosophische Untersuchungen. Kritisch-genetische Edition. Hrsg. von J. Schulte. Frankfurt am Main: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

© Которова Е.Г., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах