Актовая речь как гибридная полидискурсивная практика
- Авторы: Иванова С.В.1
-
Учреждения:
- Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина
- Выпуск: Том 21, № 1 (2017): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (II)
- Страницы: 141-160
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/15409
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-1-141-160
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Современные дискурсологи и исследователи медиакоммуникаций обращают внимание на то, что популярные в настоящее время дискурсивно-коммуникативные практики имеют тенденцию к гибридизации и конвергенции. Дискурс, понимаемый как речь в действии, обладает в такой же мере, как и сама речь, признаками гибкости. Оказывается, что текст может выступать правомерным репрезентантом нескольких типов дискурса. Ярким примером этого является текст актовой речи, в американской традиции commencement speech / commencement address / graduation speech. Актовая речь представляет собой напутственную речь для выпускников университетов, с которой, в соответствии с современной тенденцией, обращаются к аудитории видные медиа-персоны: политики, спортсмены, актеры и т.п. Цель данного исследования состоит в том, чтобы определить специфику реализации полидискурсивных практик в рамках актовой речи. В исследовании задействованы такие методы, как дискурсивный, контекстуальный, стилистический, дефинитивный анализ. Методологическую основу исследования составляет теория дискурс-анализа, а именно понятие дискурсивной практики как вербализованного аналога практики социальной. Материал данного исследования составили 100 актовых речей, с которыми выступали видные представители американского общества начиная с 80-х годов XX в. по настоящее время. По существу, актовая речь относится к институциональному дискурсу, представляя собой ритуальный жанр публичной речи. Институциональные параметры актовой речи наиболее полно представлены в речах президентов, ректоров университетов, то есть лиц, облеченных властью и ее репрезентирующих. Как показали результаты исследования, институциональность актовой речи в настоящее время не является ее преимущественной характеристикой. В актовую речь активно интегрируются дискурсивные практики личностно-ориентированного общения в его наиболее выраженном варианте бытийного дискурса. Актовая речь по своей концептуальной информации полноправно представляет дидактический дискурс, поскольку суть актовой речи состоит в том, чтобы научить выпускников ориентироваться в жизни, правильно, с позиции оратора, реагировать на жизненные вызовы. Помимо институционального и дидактического дискурсов, актовая речь репрезентирует мемуарный дискурс, так как в выступлениях многих ораторов именно рассказ о собственной жизни составляет фактуальную канву текста выступления. Кроме того, нельзя не заметить связи современной актовой речи с ироническим дискурсом. Результатом междискурсивных, интердискурсивных и внедискурсивных трансформаций, обеспечивающих импорт дискурсивных практик в несвойственные для них типы дискурса, является создание гибридного дискурса, характеризующегося высокой степенью конвергенции. Органичное сочетание полидискурсивных практик способствует гибридизации дискурса актовой речи, нацеленной на повышение степени воздействия на адресата.
Об авторах
Светлана Викторовна Иванова
Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина
Email: svet_victoria@mail.ru
196605, Санкт-Петербург, Россия, Петербургское шоссе, д. 10
Список литературы
- Алефиренко Н.Ф. Теория речевых жанров и прагматика дискурса // Вестник КемГУ. 2012. № 4 (52). Т. 3. С. 16-21. [Alifirenko, N.F. (2012). Teoriya rechevykh zhanrov. Vestnik KemGU, 4(52), 16-21. (In Russ).]
- Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 136-137. [Arutyunova, N.D. (1990). Diskurs. In: V.N. Yartseva (ed.) Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’. M.: Sovetskaya Entsiklopediya, 136-137. (In Russ).]
- Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001. [Baranov, A.N. (2001). Vvedeniye v prikladnuyu lingvistiku. M.: Editorial URSS. (In Russ).]
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. [Bakhtin, M.M. (1986). Estetika slovesnogo tvorchestva. M.: Iskusstvo. (In Russ).]
- Бурдье П. Социология социального пространства / Пер. с франц.; отв. ред. перевода Н.А. Шматко. М.: Институт экспериментальной социологии; СПб.: Алетейя, 2007. [Bourdieu, P. (2007). Sociologoiya social’nogo prostranstva. Shmatko N.A. (editor, translator). M.: Institut eksperimental’noy sociologii; SPb.: Aleteya. (In Russ).]
- Валгина Н.С. Теория текста. Функциональный и прагматический аспекты в изучении текста. Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text14/05.htm. Дата обращения: 01.09.2016. [Valgina, N.S. Teoriya teksta. Funkcionalnii i pragmaticheskiye aspekty v izuchenii teksta. Retrieved from: http://evartist.narod.ru/text14/05.htm. (In Russ).]
- Долинин К.А. Стилистика французского языка. М.: Просвещение, 1987. [Dolinin, K.A. (1987). Stilistika frantsuzskogo yazyka. M.: Prosveshcheniye. (In Russ).]
- Иванова С.В. Актовая речь как культурный код // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. серии В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2016. Вып. 53. С. 152-160. [Ivanova, S.V (2016). Aktovaya rech kak kul’turnii kod. Ed. V.V. Krasnyh, A.I. Izotov. In V.V. Krasnyh, A.I. Izotov (ed.) Yazyk, soznanie, kommunikacija: M.: MAKS Press. 53, 152-160. (In Russ).]
- Иванова С.В. Лингвокультурные особенности прецедентного жанра «АКТОВАЯ РЕЧЬ» // Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания: материалы 2-й науч.-практ. конфер. Т. 1 / отв. ред. Д.А. Крячков. М.: МГИМО-Университет, 2015. С. 58-64. [Ivanova, S.V. (2015). Linguokul’turniye osobennosti pretsedentnogo zhanra “AKTOVAYA RECH”. Magiya INNO: novoye v issledovanii yazika i metodike ego prepodavaniya: Conference Proceedings. Vol. 1. Moscow: MGIMO-University, 58-64. (In. Russ.).]
- Иванова С.В. Хитрое слово leadership, или еще раз о национально-культурной специфике // Политическая лингвистика, 2014. Вып. 3 (49). С. 58-68. [Ivanova, S.V. (2014). What a clever word ‘leadership’or national Cultural specificity again. Political Linguistics, 3 (49), 58-68. (In Russ).]
- Иссерс О.С. Дискурсивная практика как наблюдаемая реальность // Вестник Омского университета. 2011. 4. С. 227-232. [Issers, O.S. (2011). Diskursivnaya praktika kak nablyudayemaya real’nost’. Vestnik Omskogo universiteta, № 4, 227-232. (In Russ).]
- Карасик В.И. О категориях дискурса. Режим доступа: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubKaras.html. Дата обращения: 10.10.2012. [Karasik, V.I. O kategoriyah diskursa. Retrieved from: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubKaras.html (In Russ).]
- Карасик В.И. О типах дискурса. Режим доступ: http://rus-lang.isu.ru/education/discipline/ philology/disrurs/material/material2. Дата обращения 10.09.2016. [Karasik, V.I. O tipah diskursa. Retrieved from: http://rus-lang.isu.ru/education/discipline/philology/disrurs/material/ material2. (In Russ).]
- Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры модификации дискурсов. ИЯ РАН, 2009. 19 с. Режим доступа: http://iling-ran.ru/kibrik/Discourse_classification@VJa_2009.pdf. Дата обращения: 20.09.2016. [Kibrik, A.A. (2009). Modus, zhanr i drugiye parametry modofokacii diskursov. Institut yazykoznaniya RAN. Retrieved from: http://iling-ran.ru/kibrik/Discourse_ classification@VJa_2009.pdf (In Russ).]
- Клушина Н.И. От стиля к дискурсу: новый поворот в лингвистике // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 9. Воронеж, 2011. С. 26-33. Режим доступа: http://www.philology.ru/ linguistics2/klushina-11.htm. Дата обращения: 20.09.2016. [Klushina, N.I. (2011). Ot stilya k diskursu: noviy povorot v lingvistike. Yazyk, communicacia i social’naya sreda. Vyp. 9. Voronezh, 26-33. Retrieved from: http://www.philology.ru/linguistics2/klushina-11.htm (In Russ).]
- Клюев Ю.В. Политический дискурс в массовой коммуникации: анализ публичного политического взаимодействия. М.:Берлин: DirectMEDIA, 2016. [Klyuev, Yu.V. (2016). Politicheskiy diskurs v massovoi kommunikacii: analiz publichnogo politicheskogo vzaimodeistviya. Moscow: Berlin: DirectMEDIA. (In Russ).]
- Константинова А.А. Когнитивно-дискурсивные функции пословиц и поговорок в разных типах дискурса на английском языке: автореф. дисс. ... д-ра филол. наук (10.02.04). М.: 2012. [Konstantinova, A.A. (2012). Kognitivno-diskursivnye funkcii poslovits v raznyh typah diskursa na anglijskom yazyke: avtoref. diss. ... d-ra filol. nauk, M. (In Russ).]
- Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Рукописные памятники древней Руси, 2009. [Larina, T.V. (2009). Kategorija vezhlivosti i stil' kommunikacii. Sopostavlenie anglijskih i russkih lingvokul'turnyh tradicij [The category of politeness and style of communication]. Moscow: Rukopisnye pamjatniki Drevnej Rusi. (In Russ).]
- Лейдерман Н.Л. Теория жанра. Екатеринбург: Ин-т филологических исследований и образовательных стратегий «Словесник» УрО РАО; Урал. гос. пед. ун-т, 2010. [Leiderman, N.L. (2010). Teoriya zhanra. Yekaterinburg: In-t filologicheskih issledovaniy i obrazovatel’nih strategiy “Slovesnik’ UrO RAO; Ural. Gos. Ped. Un-t. (In Russ).]
- Мкртычян С.В. Речевой жанр: о единицах структурирования продукта речевой деятельности // Жанры речи. 2015. № 1(11). С. 15-22. [Mkrtytchian, S.V. (2015). Rechevoi zhanr: o edinitsah structurirovaniya produkta rechevoi deyatel’nosti [Speech genre: The Unit of product structuring of speech activity]. Zhanry rechi, 1(11), 15-22. (In Russ).]
- Серио П. Как читают тексты во Франции// Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С.12-53. [Seriot, P. (1999). Kak chitayut teksty vo Francii. Kvadratura smysla. Frantsuskaya škola analiza diskursa. Moscow: Progress, 12-53. (In Russ).]
- Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. СПб.: A-cad, 1994. [Foucault, M. (1994). Slova i veshchi. Archeologiya gumanitarnih nauk [Les mots et les choses. Une archeology des sciences humaines]. SPb.: A-cad. (In Russ).]
- Чернявская В.Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа // Филологические науки. М.: 2003, № 3. С. 68-76. [Chernyavskaya, V.Ye. (2003). Ot analiza teksta k analizu diskursa: nemetskaya škola diskursivnogo analiza. Filologicheskiye nauki. Moscow. 2003, № 3, 68-76. (In Russ).]
- Шилихина К.М. Ирония в политическом диалоге // Политическая лингвистика. 2011. № 4. С. 177-182. [Shilikhina, K.M. (2011). Irony in Political Dialogue. Political Linguistics, 4, 177-182. (In Russ).]
- Biber, D. Register (2009). Concise Encyclopedia of Pragmatics / In J.L. Mey (eds). 2nd edn. Oxford: Elsevir Ltd., 847-853
- Biles, T. Some suggestions on writing a commencement speech. Retrieved from: http://www.humanity.org/voices/commencements/writing-commencement-speeches. (Accessed September 09, 2016)
- Corbett, J. (2009). Genre and Genre Analysis // Concise Encyclopedia of Pragmatics. In J.L. Mey (eds). 2nd ed. Oxford: Elsevier Ltd
- Fabry, M. The Long History Behind Your Favorite Celebrity Commencement Speech Time. 13.05.2016. Retrieved from: http://time.com/4327774/history-commencement-speech/. (Accessed on May 05, 2016)
- McElhinny, B., Muehlmann S. (2009). Discursive Practice Theory. Concise Encyclopedia of Pragmatics. In J.L. Mey (eds). 2nd ed. Oxford: Elsevir Ltd., 216-219
- McHoul, A. (1994). Discourse. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Vol. 2. / In R.E. Asher (eds). Oxford, New York, Seoul, Tokyo: Pergamon Press
- Merriam Webster. Режим доступа: https://www.merriam-webster.com/dictionary. Дата обращения 20.09.2016
- Urban dictionary. Режим доступа: http://www.urbandictionary.com. Дата обращения 20.09.2016